Acts 12:18
 Acts 12:18 
New International Version (©2011)
In the morning, there was no small commotion among the soldiers as to what had become of Peter.

New Living Translation (©2007)
At dawn there was a great commotion among the soldiers about what had happened to Peter.

English Standard Version (©2001)
Now when day came, there was no little disturbance among the soldiers over what had become of Peter.

New American Standard Bible (©1995)
Now when day came, there was no small disturbance among the soldiers as to what could have become of Peter.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Now as soon as it was day, there was no small stir among the soldiers, what was become of Peter.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
At daylight, there was a great commotion among the soldiers as to what could have become of Peter.

International Standard Version (©2012)
When morning came, there was a great commotion among the soldiers as to what had become of Peter.

NET Bible (©2006)
At daybreak there was great consternation among the soldiers over what had become of Peter.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
When it was morning, there was a great uproar among the Soldiers about Shimeon: “What happened to him?”

GOD'S WORD® Translation (©1995)
In the morning the soldiers were in an uproar over what had happened to Peter.

King James 2000 Bible (©2003)
Now as soon as it was day, there was no small stir among the soldiers over what had become of Peter.

American King James Version
Now as soon as it was day, there was no small stir among the soldiers, what was become of Peter.

American Standard Version
Now as soon as it was day, there was no small stir among the soldiers, what was become of Peter.

Douay-Rheims Bible
Now when day was come, there was no small stir among the soldiers, what was become of Peter.

Darby Bible Translation
And when it was day there was no small disturbance among the soldiers, what then was become of Peter.

English Revised Version
Now as soon as it was day, there was no small stir among the soldiers, what was become of Peter.

Webster's Bible Translation
Now as soon as it was day, there was no small stir among the soldiers, what was become of Peter.

Weymouth New Testament
When morning came, there was no little commotion among the soldiers, as to what could possibly have become of Peter.

World English Bible
Now as soon as it was day, there was no small stir among the soldiers about what had become of Peter.

Young's Literal Translation
And day having come, there was not a little stir among the soldiers what then was become of Peter,

Matthew Henry's Concise Commentary

12:12-19 God's providence leaves room for the use of our prudence, though he has undertaken to perform and perfect what he has begun. These Christians continued in prayer for Peter, for they were truly in earnest. Thus men ought always to pray, and not to faint. As long as we are kept waiting for a mercy, we must continue praying for it. But sometimes that which we most earnestly wish for, we are most backward to believe. The Christian law of self-denial and of suffering for Christ, has not done away the natural law of caring for our own safety by lawful means. In times of public danger, all believers have God for their hiding-place; which is so secret, that the world cannot find them. Also, the instruments of persecution are themselves exposed to danger; the wrath of God hangs over all that engage in this hateful work. And the range of persecutors often vents itself on all in its way.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Now as soon as it was day,.... When it was morning; as soon as there was any light in the prison, by which the guards could discern one another and their prisoners:

there was no small stir among the soldiers: the two between whom Peter slept, and the rest of the quaternions that were employed in the wards to keep watch; who were now all in an uproar, and in the utmost concern and fright:

what was become of Peter; whether he was in any other part of the prison, by what means he could escape, and whither he was gone.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

18, 19. as soon as it was day, &c.—His deliverance must have been during the fourth watch (three to six A.M.); else he must have been missed by the keepers at the change of the watch [Wies].


Acts 12:18 Parallel Commentaries

Acts 12:18 NIV
Acts 12:18 NLT
Acts 12:18 ESV
Acts 12:18 NASB
Acts 12:18 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Peter Rescued
17But he, beckoning to them with the hand to hold their peace, declared to them how the Lord had brought him out of the prison. And he said, Go show these things to James, and to the brothers. And he departed, and went into another place. 18Now as soon as it was day, there was no small stir among the soldiers, what was become of Peter. 19And when Herod had sought for him, and found him not, he examined the keepers, and commanded that they should be put to death. And he went down from Judaea to Caesarea, and there stayed.

Acts 12:17 Peter motioned with his hand for them to be quiet and described how the Lord had brought him out of prison. "Tell James and the other brothers and sisters about this," he said, and then he left for another place.
Acts 12:19 After Herod had a thorough search made for him and did not find him, he cross-examined the guards and ordered that they be executed. Herod's Death Then Herod went from Judea to Caesarea and stayed there.