Acts 15:7
 Acts 15:7 
New International Version (©2011)
After much discussion, Peter got up and addressed them: "Brothers, you know that some time ago God made a choice among you that the Gentiles might hear from my lips the message of the gospel and believe.

New Living Translation (©2007)
At the meeting, after a long discussion, Peter stood and addressed them as follows: "Brothers, you all know that God chose me from among you some time ago to preach to the Gentiles so that they could hear the Good News and believe.

English Standard Version (©2001)
And after there had been much debate, Peter stood up and said to them, “Brothers, you know that in the early days God made a choice among you, that by my mouth the Gentiles should hear the word of the gospel and believe.

New American Standard Bible (©1995)
After there had been much debate, Peter stood up and said to them, "Brethren, you know that in the early days God made a choice among you, that by my mouth the Gentiles would hear the word of the gospel and believe.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And when there had been much disputing, Peter rose up, and said unto them, Men and brethren, ye know how that a good while ago God made choice among us, that the Gentiles by my mouth should hear the word of the gospel, and believe.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
After there had been much debate, Peter stood up and said to them: "Brothers, you are aware that in the early days God made a choice among you, that by my mouth the Gentiles would hear the gospel message and believe.

International Standard Version (©2012)
After a lengthy debate, Peter stood up and told them, "Brothers, you know that in the early days, God chose me to be the one among you through whom the gentiles would hear the message of the gospel and believe.

NET Bible (©2006)
After there had been much debate, Peter stood up and said to them, "Brothers, you know that some time ago God chose me to preach to the Gentiles so they would hear the message of the gospel and believe.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
And as there was a great dispute, Shimeon arose and he said to them, “Men, brothers, you are aware that from the first days God chose the Gentiles to hear the word of The Gospel from my mouth and to believe.”

GOD'S WORD® Translation (©1995)
After a lot of debating, Peter stood up and said to them, "Brothers, you know what happened some time ago. God chose me so that people who aren't Jewish could hear the Good News and believe.

King James 2000 Bible (©2003)
And when there had been much disputing, Peter rose up, and said unto them, Men and brethren, you know how that a good while ago God made choice among us, that the Gentiles by my mouth should hear the word of the gospel, and believe.

American King James Version
And when there had been much disputing, Peter rose up, and said to them, Men and brothers, you know how that a good while ago God made choice among us, that the Gentiles by my mouth should hear the word of the gospel, and believe.

American Standard Version
And when there had been much questioning, Peter rose up, and said unto them, Brethren, ye know that a good while ago God made choice among you, that by my mouth the Gentiles should hear the word of the gospel, and believe.

Douay-Rheims Bible
And when there had been much disputing, Peter, rising up, said to them: Men, brethren, you know, that in former days God made choice among us, that by my mouth the Gentiles should hear the word of the gospel, and believe.

Darby Bible Translation
And much discussion having taken place, Peter, standing up, said to them, Brethren, ye know that from the earliest days God amongst you chose that the nations by my mouth should hear the word of the glad tidings and believe.

English Revised Version
And when there had been much questioning, Peter rose up, and said unto them, Brethren, ye know how that a good while ago God made choice among you, that by my mouth the Gentiles should hear the word of the gospel, and believe.

Webster's Bible Translation
And when there had been much disputing, Peter rose and said to them, Men, brethren, ye know that a good while ago, God made choice among us, that the Gentiles, by my mouth should hear the word of the gospel, and believe.

Weymouth New Testament
and after there had been a long discussion Peter rose to his feet. "It is within your own knowledge," he said, "that God originally made choice among you that from my lips the Gentiles were to hear the Message of the Good News, and believe.

World English Bible
When there had been much discussion, Peter rose up and said to them, "Brothers, you know that a good while ago God made a choice among you, that by my mouth the nations should hear the word of the Good News, and believe.

Young's Literal Translation
and there having been much disputing, Peter having risen up said unto them, 'Men, brethren, ye know that from former days, God among us did make choice, through my mouth, for the nations to hear the word of the good news, and to believe;

Matthew Henry's Concise Commentary

15:7-21 We see from the words purifying their hearts by faith, and the address of St. Peter, that justification by faith, and sanctification by the Holy Ghost, cannot be separated; and that both are the gift of God. We have great cause to bless God that we have heard the gospel. May we have that faith which the great Searcher of hearts approves, and attests by the seal of the Holy Spirit. Then our hearts and consciences will be purified from the guilt of sin, and we shall be freed from the burdens some try to lay upon the disciples of Christ. Paul and Barnabas showed by plain matters of fact, that God owned the preaching of the pure gospel to the Gentiles without the law of Moses; therefore to press that law upon them, was to undo what God had done. The opinion of James was, that the Gentile converts ought not to be troubled about Jewish rites, but that they should abstain from meats offered to idols, so that they might show their hatred of idolatry. Also, that they should be cautioned against fornication, which was not abhorred by the Gentiles as it should be, and even formed a part of some of their rites. They were counselled to abstain from things strangled, and from eating blood; this was forbidden by the law of Moses, and also here, from reverence to the blood of the sacrifices, which being then still offered, it would needlessly grieve the Jewish converts, and further prejudice the unconverted Jews. But as the reason has long ceased, we are left free in this, as in the like matters. Let converts be warned to avoid all appearances of the evils which they formerly practised, or are likely to be tempted to; and caution them to use Christian liberty with moderation and prudence.


Pulpit Commentary

Verse 7. - Questioning for disputing, A.V., as in ver. 2; brethren for men and brethren, A.V., as in Acts 7:2, etc.; you for us, A.V. and T.R.; by my mouth the Gentiles for the Gentiles by my mouth, A.V. Questioning. It was a repetition of the same scene that took place at Antioch. Peter, etc. It seems to have been wise on Peter's part to allow the meeting to exhaust itself by fruitless disputations before he rose to speak. His rising, with all the authority of his person and position, commanded immediate attention. A good while ago; literally, from ancient days, or still more exactly, from the days of the beginning of the gospel (ἡμεραὶ ἀρχαίαι), days belonging to the beginning (ἀρχή) of the Church's existence, and dating far back in Peter's own apostolic life. Nothing can be more natural than this allusion to the conversion of Cornelius, and the gift of the Holy Ghost to the Gentile inmates of his house, as related in Acts 10:44.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And when there had been much disputing,.... Pro and con upon this subject; many had spoken; and much had been said, and a great deal of time had been taken up about the thing in controversy:

Peter rose up; not only out of respect to this venerable assembly, but to signify that he had something to say; and he stood up that he might be the better heard. Beza's ancient copy reads, "rose up in spirit";

and said unto them, men and brethren: an usual form of address with the Jews; Acts 7:2

ye know how that a good while ago; or "from ancient days"; or "from the beginning", as the Ethiopic version renders it; from the beginning of the preaching of the Gospel, after the ascension of Christ; quickly after the effusion of the Spirit on the day of Pentecost: it is thought, by some, to be ten or eleven, and, by others, to be twenty years ago, or thereabout:

God made choice among us; the apostles; the Alexandrian copy reads, "among you"; the sense is the same, for Peter must be supposed as directing his discourse chiefly to the apostles:

that the Gentiles by my mouth should hear the word of the Gospel, and believe; referring to the case of Cornelius, and his family: and his sense is, that some years ago it pleased God, in his providence, to single him out from the rest of the apostles, and in a very extraordinary manner to call him to go to Caesarea, and preach the gospel to Cornelius, and those that were in his house, that hearing they might believe in Christ.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

7. Peter, &c.—This is the last mention of him in the Acts, and one worthy of his standing, as formally pronouncing, from the divine decision of the matter already in his own case, in favor of the views which all of Paul's labors were devoted to establishing.

a good while ago—probably about fifteen years before this.

made choice … that the Gentiles by my mouth—(See on [2019]Ac 11:21).


Acts 15:7 Parallel Commentaries

Acts 15:7 NIV
Acts 15:7 NLT
Acts 15:7 ESV
Acts 15:7 NASB
Acts 15:7 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


The Council at Jerusalem
5But there rose up certain of the sect of the Pharisees which believed, saying, That it was needful to circumcise them, and to command them to keep the law of Moses. 6And the apostles and elders came together for to consider of this matter. 7And when there had been much disputing, Peter rose up, and said to them, Men and brothers, you know how that a good while ago God made choice among us, that the Gentiles by my mouth should hear the word of the gospel, and believe.

Acts 10:19 While Peter was still thinking about the vision, the Spirit said to him, "Simon, three men are looking for you.
Acts 10:20 So get up and go downstairs. Do not hesitate to go with them, for I have sent them."
Acts 15:2 This brought Paul and Barnabas into sharp dispute and debate with them. So Paul and Barnabas were appointed, along with some other believers, to go up to Jerusalem to see the apostles and elders about this question.
Acts 15:14 Simon has described to us how God first intervened to choose a people for his name from the Gentiles.
Acts 20:24 However, I consider my life worth nothing to me; my only aim is to finish the race and complete the task the Lord Jesus has given me--the task of testifying to the good news of God's grace.
Acts 21:16 Some of the disciples from Caesarea accompanied us and brought us to the home of Mnason, where we were to stay. He was a man from Cyprus and one of the early disciples.

Ago Believe Choice Discussion Disputing Feet Gentiles Good Gospel Hear Lips Mouth Nations News Originally Peter Rose Within Word


Acts Chapter 15 Verse 7

Alphabetical: a addressed After ago among and been believe Brethren Brothers by choice days debate discussion early from Gentiles God gospel got had hear in know lips made message might mouth much my of Peter said some stood that the them there time to up word would you

NT Apostles: Acts 15:7 When there had been much discussion Peter (Acts of the Apostles Ac) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Acts 15:7 Bible Apps
Acts 15:7 Bible Suite
Acts 15:7 Biblia Paralela
Acts 15:7 Chinese Bible
Acts 15:7 French Bible
Acts 15:7 German Bible