Acts 11:20
Verse (Click for Chapter)
New International Version
Some of them, however, men from Cyprus and Cyrene, went to Antioch and began to speak to Greeks also, telling them the good news about the Lord Jesus.

New Living Translation
However, some of the believers who went to Antioch from Cyprus and Cyrene began preaching to the Gentiles about the Lord Jesus.

English Standard Version
But there were some of them, men of Cyprus and Cyrene, who on coming to Antioch spoke to the Hellenists also, preaching the Lord Jesus.

Berean Study Bible
But some of them, men from Cyprus and Cyrene, went to Antioch and began speaking to the Greeks as well, proclaiming the good news about the Lord Jesus.

Berean Literal Bible
But some of them were men of Cyprus and Cyrene, who having come into Antioch, were speaking also to the Hellenists, proclaiming the gospel--the Lord Jesus.

New American Standard Bible
But there were some of them, men of Cyprus and Cyrene, who came to Antioch and began speaking to the Greeks also, preaching the Lord Jesus.

King James Bible
And some of them were men of Cyprus and Cyrene, which, when they were come to Antioch, spake unto the Grecians, preaching the Lord Jesus.

Christian Standard Bible
But there were some of them, men from Cyprus and Cyrene, who came to Antioch and began speaking to the Greeks also, proclaiming the good news about the Lord Jesus.

Contemporary English Version
Some of the followers from Cyprus and Cyrene went to Antioch and started telling Gentiles the good news about the Lord Jesus.

Good News Translation
But other believers, who were from Cyprus and Cyrene, went to Antioch and proclaimed the message to Gentiles also, telling them the Good News about the Lord Jesus.

Holman Christian Standard Bible
But there were some of them, Cypriot and Cyrenian men, who came to Antioch and began speaking to the Hellenists, proclaiming the good news about the Lord Jesus.

International Standard Version
But among them were some men from Cyprus and Cyrene, who came to Antioch and began proclaiming the Lord Jesus even to the Hellenistic Jews.

NET Bible
But there were some men from Cyprus and Cyrene among them who came to Antioch and began to speak to the Greeks too, proclaiming the good news of the Lord Jesus.

New Heart English Bible
But there were some of them, men of Cyprus and Cyrene, who, when they had come to Antioch, spoke to the Greeks, proclaiming the good news of the Lord Jesus.

Aramaic Bible in Plain English
Some of them there were from Cyprus and from Qorina who went in to the Antiochenes, and they were speaking with the Hellenists and preaching concerning our Lord Yeshua.

GOD'S WORD® Translation
But other believers, who were from Cyprus and Cyrene, arrived in Antioch. They started to spread the Good News about the Lord Jesus to Greeks.

New American Standard 1977
But there were some of them, men of Cyprus and Cyrene, who came to Antioch and began speaking to the Greeks also, preaching the Lord Jesus.

Jubilee Bible 2000
And some of them were men of Cyprus and Cyrene, who, when they came into Antioch, spoke unto the Greeks, preaching the gospel of the Lord Jesus.

King James 2000 Bible
And some of them were men of Cyprus and Cyrene, who, when they were come to Antioch, spoke unto the Greeks, preaching the Lord Jesus.

American King James Version
And some of them were men of Cyprus and Cyrene, which, when they were come to Antioch, spoke to the Grecians, preaching the LORD Jesus.

American Standard Version
But there were some of them, men of Cyprus and Cyrene, who, when they were come to Antioch, spake unto the Greeks also, preaching the Lord Jesus.

Douay-Rheims Bible
But some of them were men of Cyprus and Cyrene, who, when they were entered into Antioch, spoke also to the Greeks, preaching the Lord Jesus.

Darby Bible Translation
But there were certain of them, Cyprians and Cyrenians, who entering into Antioch spoke to the Greeks also, announcing the glad tidings of the Lord Jesus.

English Revised Version
But there were some of them, men of Cyprus and Cyrene, who, when they were come to Antioch, spake unto the Greeks also, preaching the Lord Jesus.

Webster's Bible Translation
And some of them were men of Cyprus and Cyrene, who when they had come to Antioch, spoke to the Grecians, preaching the Lord Jesus.

Weymouth New Testament
But some of them were Cyprians and Cyrenaeans, who, on coming to Antioch, spoke to the Greeks also and told them the Good News concerning the Lord Jesus.

World English Bible
But there were some of them, men of Cyprus and Cyrene, who, when they had come to Antioch, spoke to the Hellenists, preaching the Lord Jesus.

Young's Literal Translation
and there were certain of them men of Cyprus and Cyrene, who having entered into Antioch, were speaking unto the Hellenists, proclaiming good news -- the Lord Jesus,
Study Bible
The Church at Antioch
19Meanwhile, those scattered by the persecution that began with Stephen traveled as far as Phoenicia, Cyprus, and Antioch, speaking the message only to Jews. 20But some of them, men from Cyprus and Cyrene, went to Antioch and began speaking to the Greeks as well, proclaiming the good news about the Lord Jesus. 21The hand of the Lord was with them, and a great number of people believed and turned to the Lord.…
Cross References
Matthew 27:32
Along the way they found a man from Cyrene, named Simon, and they forced him to carry the cross of Jesus.

John 7:35
At this, the Jews said to one another, “Where does He intend to go that we will not find Him? Will He go where the Jews are dispersed among the Greeks, and teach the Greeks?

Acts 2:10
Phrygia and Pamphylia, Egypt and the parts of Libya near Cyrene; visitors from Rome,

Acts 4:36
Joseph, a Levite from Cyprus, whom the apostles called Barnabas (meaning Son of Encouragement),

Acts 5:42
Every day, in the temple courts and from house to house, they did not stop teaching and proclaiming the good news that Jesus is the Christ.

Acts 6:1
In those days when the disciples were increasing in number, the Grecian Jews began to grumble against the Hebraic Jews, because their widows were being overlooked in the daily distribution of food.

Acts 6:5
This proposal pleased the whole group. They chose Stephen, a man full of faith and of the Holy Spirit, as well as Philip, Prochorus, Nicanor, Timon, Parmenas, and Nicolas from Antioch, a convert to Judaism.

Acts 6:9
But resistance arose from what was known as the Synagogue of the Freedmen, including Cyrenians, Alexandrians, and men from the provinces of Cilicia and Asia. They began to argue with Stephen,

Acts 11:19
Meanwhile, those scattered by the persecution that began with Stephen traveled as far as Phoenicia, Cyprus, and Antioch, speaking the message only to Jews.

Acts 11:22
When news of this reached the ears of the church in Jerusalem, they sent Barnabas to Antioch.

Acts 11:26
and when he found him, he brought him back to Antioch. So for a full year they met together with the church and taught large numbers of people. The disciples were first called Christians at Antioch.

Acts 11:27
In those days some prophets came down from Jerusalem to Antioch.

Acts 13:1
In the church at Antioch there were prophets and teachers: Barnabas, Simeon called Niger, Lucius of Cyrene, Manaen (a childhood companion of Herod the tetrarch), and Saul.

Acts 14:26
From Attalia they sailed to Antioch, where they had been commended to the grace of God for the work they had just completed.

Acts 15:22
Then the apostles and elders, with the whole church, decided to select men from among them to send to Antioch with Paul and Barnabas. They chose Judas called Barsabbas and Silas, two leaders among the brothers,

Acts 15:23
and sent them with this letter: “The apostles and the elders, your brothers, To the brothers among the Gentiles in Antioch, Syria, and Cilicia: Greetings.

Acts 15:30
So the men were sent off and went down to Antioch, where they assembled the congregation and delivered the letter.

Acts 18:22
When Paul had landed at Caesarea, he went up and greeted the church at Jerusalem. Then he went down to Antioch.

Galatians 2:11
When Cephas came to Antioch, however, I opposed him to his face, because he stood to be condemned.

Treasury of Scripture

And some of them were men of Cyprus and Cyrene, which, when they were come to Antioch, spoke to the Grecians, preaching the LORD Jesus.

Cyrene.

Acts 2:10 Phrygia, and Pamphylia, in Egypt, and in the parts of Libya about …

Acts 6:9 Then there arose certain of the synagogue, which is called the synagogue …

Acts 13:1 Now there were in the church that was at Antioch certain prophets …

Matthew 27:32 And as they came out, they found a man of Cyrene, Simon by name: …

the Grecians.

Acts 6:1 And in those days, when the number of the disciples was multiplied, …

Acts 9:29 And he spoke boldly in the name of the Lord Jesus, and disputed against …

preaching.

Acts 8:5,35 Then Philip went down to the city of Samaria, and preached Christ to them…

Acts 9:20 And straightway he preached Christ in the synagogues, that he is the Son of God.

Acts 17:18 Then certain philosophers of the Epicureans, and of the Stoicks, …

1 Corinthians 1:23,24 But we preach Christ crucified, to the Jews a stumbling block, and …

1 Corinthians 2:2 For I determined not to know any thing among you, save Jesus Christ, …

Ephesians 3:8 To me, who am less than the least of all saints, is this grace given…







(20) And some of them were men of Cyprus and Cyrene.--Better, But some. These were, from the nature of the case, Hellenistic or Greek-speaking Jews. Who they were we can only conjecture. Possibly Lucius of Cyrene, who appears in the list of prophets in Acts 13:1; possibly Simon of Cyrene, of whom we have seen reason to think as a disciple of Christ. (See Notes on Matthew 27:32; Mark 15:21.) The founders of the Church of Antioch, like those of the Church of Rome, must remain unknown.

Spake unto the Grecians.--The MSS. present the two readings--Hellenistae Greek-speaking Jews, and Hellenes, Greeks or Gentiles by descent. As far as their authority is concerned, the two stand nearly on the same level, the balance inclining slightly in favour of Hellenistae, which is found in MSS. B and D, while A gives Hellenes. The Sinaitic has the almost incomprehensible reading "they spake unto the Evangelist?," which is obviously wrong, but which, so far as it goes, must be thrown into the scale in favour of Hellenistae, as the word which the transcriber had before him, and which he misread or misheard. If we receive that reading, then we must suppose St. Luke to lay stress upon the fact that the preachers of whom he speaks, instead of speaking to the Jews at large, many of whom, being Syrians, would speak Aramaic, addressed themselves specially to the Greek-speaking Jews and proselytes, and were thus following in St. Stephen's footsteps, and indirectly preparing the way for St. Paul--the Hellenistae being, as a body, the link between the Jews as a race and the Hellenes. On the whole, however, internal evidence seems to turn the scale in favour of the other reading. (1) As the Hellenistae were "Jews," though not "Hebrews," they would naturally be included in the statement of Acts 11:19, and so there would be no contrast, no new advance, indicated in Acts 11:20 in the statement that the word was spoken to them. (2) The contrast between Jews and Hellenes is, on the other hand, as in Acts 14:1; Acts 18:4, a perfectly natural and familiar one, and assuming this to be the true reading, we get a note of progress which otherwise we should miss, there being no record elsewhere of the admission of the Gentiles at Antioch. (3) It does not necessarily follow, however, that the Hellenes who are spoken of had been heathen idolaters up to the time of their conversion. Probably, as in Acts 18:4, they were more or less on the same level as Cornelius, proselytes of the gate, attending the services of the synagogue. (4) The question whether this preceded or followed the conversion of Cornelius is one which we have not sufficient data for deciding. On the one hand, the brief narrative of Acts 11:19 suggests the thought of an interval as long as that between the death of Stephen and St. Peter's visit to Caesarea, and it may have been part of the working of God's providence that there should be simultaneous and parallel advances. On the other, the language of those of the circumcision to Peter in Acts 11:3, implies that they had not heard of such a case before; and that of the Apostle himself, in Acts 15:7, distinctly claims the honour of having been the first (possibly, however, only the first among the disciples at Jerusalem) from whose lips the Gentiles, as such, had heard the word of the gospel. On the whole, therefore, it seems probable that the work went on at Antioch for many months among the Hellenistic and other Jews, and that the men of Cyprus and Cyrene arrived after the case of Cornelius had removed the scruples which had hitherto restrained them from giving full scope to the longings of their heart. We must not forget, however, that there was one to whom the Gospel of the Uncircumcision, the Gospel of Humanity, had been already revealed in its fulness (Acts 20:21; Galatians 1:11-12), and we can hardly think of him as waiting, after that revelation, for any decision of the Church of Jerusalem. His action, at any rate, must have been parallel and independent, and may have been known to, and followed by, other missionaries.

Preaching the Lord Jesus.--As before, preaching the glad tidings of the Lord Jesus.

Verse 20. But there were some of them... who for and some of them were.., which, A.V.; the Greeks also for the Grecians, A.V. and T.R. This last is a most important variation of reading - Ἑλλῆνας, Greeks for Ἑλληνίστας, Grecians, i.e. Grecian Jews, or Hellenists. It is supported, however, by strong authority of manuscripts, versions, and Fathers, and is accepted by Grotius, Witsius, Griesbach, Lachman, Tischendorf, Meyer, Conybeare and Howson, Alford, Westcott, Bishop Lightfoot, and the 'Speaker's Commentary' (apparently) and most modern critics. It is also strongly argued that the internal evidence proves Ἑλλῆνας to be the right reading, because the statement that the men of Cyprus and Cyrene preached the gospel to them is contrasted with the action of the others, who preached to the Jews only. Obviously, therefore, these Hellenes were not Jews. Moreover, there was nothing novel in the conversion and admission into the Church of Hellenistic Jews (see Acts 2:5, etc.; Acts 9:22, 29). And these very preachers were in all probability Hellenists themselves. Bishop Wordsworth, however, on the contrary, defends, though with doubt, the reading Ἑλληνίστας; and argues that even if Ἑλλῆνας is the right reading, it must mean the same as Ἑλληνίστας. He also hints that it might mean "proselytes" (see Acts 14:1, where the Hellenes attend the synagogue, and Acts 17:4). But there is no evidence that these were proselytes any more than Cornelius was. The Hellenes, or Greeks, here were probably uncircumcised Greeks who feared God, like Cornelius, and attended the synagogue worship (see Meyer on Acts 14:1). It is very likely that in Antioch, where the Jews occupied such a prominent position, some of the Greek inhabitants should be attracted by their doctrines and worship, repelled, perhaps, by the prevalent superstitions and profligate levity of the great city. And some of them were men of Cyprus,.... That is, some of the preachers, that were scattered abroad, were Jews born at Cyprus: such was Barnabas particularly, Acts 4:36 though he was not among these, as appears from Acts 11:22 "and Cyrene"; such were Simon that carried the cross after Christ, and his sons Alexander and Rufus, Mark 15:21 and others that heard the apostles speak with tongues on the day of Pentecost, Acts 2:10

which when they were come to Antioch, spake unto the Grecians; or Hellenist Jews, who were born and brought up in Greece, and spoke the Greek language; though the Alexandrian copy, and the Syriac version, read "Greeks", as if they were native Greeks, and properly Gentiles, to whom these ministers spoke the word of the Lord; but the former seems most likely.

Preaching the Lord Jesus; the dignity of his person, as the Son of God; what he did and suffered to obtain salvation for lost sinners; his resurrection from the dead, ascension to heaven, and intercession; the virtue of his blood for peace and pardon of his sacrifice for atonement of sin, and of his righteousness for justification. 20. some of them were men of Cyprus and Cyrene—(see on [1993]Lu 23:26); as Lucius, mentioned in Ac 13:1.

spake unto the Grecians—rather, "the Greeks," that is, uncircumcised Gentiles (as the true reading beyond doubt is). The Gospel had, from the first, been preached to "the Grecians" or Greek-speaking Jews, and these "men of Cyprus and Cyrene" were themselves "Grecians." How, then, can we suppose that the historian would note, as something new and singular (Ac 11:22), that some of the dispersed Christians preached to them?11:19-24 The first preachers of the gospel at Antioch, were dispersed from Jerusalem by persecution; thus what was meant to hurt the church, was made to work for its good. The wrath of man is made to praise God. What should the ministers of Christ preach, but Christ? Christ, and him crucified? Christ, and him glorified? And their preaching was accompanied with the Divine power. The hand of the Lord was with them, to bring that home to the hearts and consciences of men, which they could but speak to the outward ear. They believed; they were convinced of the truth of the gospel. They turned from a careless, carnal way of living, to live a holy, heavenly, spiritual life. They turned from worshipping God in show and ceremony, to worship him in the Spirit and in truth. They turned to the Lord Jesus, and he became all in all with them. This was the work of conversion wrought upon them, and it must be wrought upon every one of us. It was the fruit of their faith; all who sincerely believe, will turn to the Lord, When the Lord Jesus is preached in simplicity, and according to the Scriptures, he will give success; and when sinners are thus brought to the Lord, really good men, who are full of faith and of the Holy Ghost, will admire and rejoice in the grace of God bestowed on them. Barnabas was full of faith; full of the grace of faith, and full of the fruits of the faith that works by love.



Jump to Previous
Announcing Antioch Cyprus Cyrenaeans Cyrene Cyre'ne Cyrenians Entered Entering Glad Good Grecians Greeks Hellenists However Jesus News Preaching Speak Speaking Tidings
Jump to Next
Announcing Antioch Cyprus Cyrenaeans Cyrene Cyre'ne Cyrenians Entered Entering Glad Good Grecians Greeks Hellenists However Jesus News Preaching Speak Speaking Tidings
Links
Acts 11:20 NIV
Acts 11:20 NLT
Acts 11:20 ESV
Acts 11:20 NASB
Acts 11:20 KJV

Acts 11:20 Biblia Paralela
Acts 11:20 Chinese Bible
Acts 11:20 French Bible
Acts 11:20 German Bible

Alphabetical: about also and Antioch began But came Cyprus Cyrene from good Greeks however Jesus Lord men news of preaching Some speak speaking telling the them there to went were who

NT Apostles: Acts 11:20 But there were some of them men (Acts of the Apostles Ac) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Acts 11:19
Top of Page
Top of Page