Joel 3:6
 Joel 3:6 
New International Version (©2011)
You sold the people of Judah and Jerusalem to the Greeks, that you might send them far from their homeland.

New Living Translation (©2007)
You have sold the people of Judah and Jerusalem to the Greeks, so they could take them far from their homeland.

English Standard Version (©2001)
You have sold the people of Judah and Jerusalem to the Greeks in order to remove them far from their own border.

New American Standard Bible (©1995)
and sold the sons of Judah and Jerusalem to the Greeks in order to remove them far from their territory,

King James Bible (Cambridge Ed.)
The children also of Judah and the children of Jerusalem have ye sold unto the Grecians, that ye might remove them far from their border.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
You sold the people of Judah and Jerusalem to the Greeks to remove them far from their own territory.

International Standard Version (©2012)
and sold Judah's and Jerusalem's descendants to the Greeks, so you can remove them far from their homeland!

NET Bible (©2006)
You sold Judeans and Jerusalemites to the Greeks, removing them far from their own country.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
You sold the people of Judah and Jerusalem to the Greeks. That way you could send them far away from their land.

King James 2000 Bible (©2003)
The children also of Judah and the children of Jerusalem have you sold unto the Greeks, that you might remove them far from their border.

American King James Version
The children also of Judah and the children of Jerusalem have you sold to the Grecians, that you might remove them far from their border.

American Standard Version
and have sold the children of Judah and the children of Jerusalem unto the sons of the Grecians, that ye may remove them far from their border;

Douay-Rheims Bible
And the children of Juda, and the children of Jerusalem you have sold to the children of the Greeks, that you might remove them far off from their own country.

Darby Bible Translation
and the children of Judah and the children of Jerusalem have ye sold unto the children of the Greeks, that ye might remove them far from their border.

English Revised Version
the children also of Judah and the children of Jerusalem have ye sold unto the sons of the Grecians, that ye might remove them far from their border:

Webster's Bible Translation
The children also of Judah and the children of Jerusalem have ye sold to the Grecians, that ye might remove them far from their border.

World English Bible
and have sold the children of Judah and the children of Jerusalem to the sons of the Greeks, that you may remove them far from their border.

Young's Literal Translation
And sons of Judah, and sons of Jerusalem, Ye have sold to the sons of Javan, To put them far off from their border.

Matthew Henry's Concise Commentary

3:1-8 The restoration of the Jews, and the final victory of true religion over all opposers, appear to be here foretold. The contempt and scorn with which the Jews have often been treated as a people, and the little value set upon them, are noticed. None ever hardened his heart against God or his church, and prospered long.


Gill's Exposition of the Entire Bible

The children also of Judah and the children of Jerusalem,.... Not children in age literally, as Kimchi, kidnapped or bought by the Tyrians; but the inhabitants of Judah and Jerusalem:

have ye sold unto the Grecians; or sons of Javan; it was one part of the merchandise of Tyre to trade in the persons of men; and Javan, or the Greeks, with others, were their merchants for them, Ezekiel 27:13; and the souls of men are a part of the trade of the merchants of Rome, typified by the Tyrians, Revelation 18:13;

that ye might remove them far from their border; from their own land, or place of dwelling, that so they might not be easily redeemed, and return to it any more. Rome, the antichristian Tyre, trading with the souls of men, is to their eternal damnation, as much as in them lies. Cocceius interprets this of the children of the church being trained up in the doctrine of Aristotle, in the times of the schoolmen.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

6. Grecians—literally, "Javanites," that is, the Ionians, a Greek colony on the coast of Asia Minor who were the first Greeks known to the Jews. The Greeks themselves, however, in their original descent came from Javan (Ge 10:2, 4). Probably the germ of Greek civilization in part came through the Jewish slaves imported into Greece from Phonicia by traffickers. Eze 27:13 mentions Javan and Tyre as trading in the persons of men.

far from their border—far from Judea; so that the captive Jews were cut off from all hope of return.


Joel 3:6 Parallel Commentaries

Joel 3:6 NIV
Joel 3:6 NLT
Joel 3:6 ESV
Joel 3:6 NASB
Joel 3:6 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


The Lord Judges the Nations
5Because you have taken my silver and my gold, and have carried into your temples my goodly pleasant things: 6The children also of Judah and the children of Jerusalem have you sold to the Grecians, that you might remove them far from their border. 7Behold, I will raise them out of the place where you have sold them, and will return your recompense on your own head: …

Ezekiel 27:13 "'Greece, Tubal and Meshek did business with you; they traded human beings and articles of bronze for your wares.
Zechariah 9:13 I will bend Judah as I bend my bow and fill it with Ephraim. I will rouse your sons, Zion, against your sons, Greece, and make you like a warrior's sword.