Acts 11:12
 Acts 11:12 
New International Version (©2011)
The Spirit told me to have no hesitation about going with them. These six brothers also went with me, and we entered the man's house.

New Living Translation (©2007)
The Holy Spirit told me to go with them and not to worry that they were Gentiles. These six brothers here accompanied me, and we soon entered the home of the man who had sent for us.

English Standard Version (©2001)
And the Spirit told me to go with them, making no distinction. These six brothers also accompanied me, and we entered the man’s house.

New American Standard Bible (©1995)
"The Spirit told me to go with them without misgivings. These six brethren also went with me and we entered the man's house.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And the spirit bade me go with them, nothing doubting. Moreover these six brethren accompanied me, and we entered into the man's house:

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Then the Spirit told me to accompany them with no doubts at all. These six brothers accompanied me, and we went into the man's house.

International Standard Version (©2012)
The Spirit told me to go with them without hesitating. These six brothers went with me, too, and we entered the house of the man from Caesarea.

NET Bible (©2006)
The Spirit told me to accompany them without hesitation. These six brothers also went with me, and we entered the man's house.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
And The Spirit said to me, 'Go with them without doubting.' And these six brothers also came with me and we entered the man's house.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The Spirit told me to go with them without any hesitation. Six believers [from Joppa] went with me, and we visited Cornelius' home.

King James 2000 Bible (©2003)
And the Spirit bade me go with them, nothing doubting. Moreover these six brethren accompanied me, and we entered into the man's house:

American King James Version
And the Spirit bade me go with them, nothing doubting. Moreover these six brothers accompanied me, and we entered into the man's house:

American Standard Version
And the Spirit bade me go with them, making no distinction. And these six brethren also accompanied me; and we entered into the man's house:

Douay-Rheims Bible
And the Spirit said to me, that I should go with them, nothing doubting. And these six brethren went with me also: and we entered into the man's house.

Darby Bible Translation
And the Spirit said to me to go with them, nothing doubting. And there went with me these six brethren also, and we entered into the house of the man,

English Revised Version
And the Spirit bade me go with them, making no distinction. And these six brethren also accompanied me; and we entered into the man's house:

Webster's Bible Translation
And the Spirit bade me go with them, nothing doubting. Moreover, these six brethren accompanied me, and we entered into the man's house:

Weymouth New Testament
And the Spirit told me to accompany them without any misgivings. There also went with me these six brethren who are now present, and we reached the Centurion's house.

World English Bible
The Spirit told me to go with them, without discriminating. These six brothers also accompanied me, and we entered into the man's house.

Young's Literal Translation
and the Spirit said to me to go with them, nothing doubting, and these six brethren also went with me, and we did enter into the house of the man,

Matthew Henry's Concise Commentary

11:1-18 The imperfect state of human nature strongly appears, when godly persons are displeased even to hear that the word of God has been received, because their own system has not been attended to. And we are too apt to despair of doing good to those who yet, when tried, prove very teachable. It is the bane and damage of the church, to shut out those from it, and from the benefit of the means of grace, who are not in every thing as we are. Peter stated the whole affair. We should at all times bear with the infirmities of our brethren; and instead of taking offence, or answering with warmth, we should explain our motives, and show the nature of our proceedings. That preaching is certainly right, with which the Holy Ghost is given. While men are very zealous for their own regulations, they should take care that they do not withstand God; and those who love the Lord will glorify him, when made sure that he has given repentance to life to any fellow-sinners. Repentance is God's gift; not only his free grace accepts it, but his mighty grace works it in us, grace takes away the heart of stone, and gives us a heart of flesh. The sacrifice of God is a broken spirit.


Pulpit Commentary

Verse 12. - Making no distinction for nothing doubting, A.V. and T.R.; and.., also for moreover, A.V. Making no distinction. The reading adopted here in the R.T. is διακρίναντα instead of διακρινόμενον in the T.R. The verb διακρίνειν in the active voice means to "make a distinction" or "difference" between one and another, as in Acts 15:9. But in the middle voice διακρίνεσθαι means "to doubt" or "hesitate," as in Acts 10:20. It seems highly improbable that the two passages, which ought to be identical, should thus differ, while employing the very same verb. Some manuscripts, which Afford follows, omit the clause μηδὲν διακρινόμενον altogether. These six brethren; showing that Peter had brought the brethren from Joppa (now specified as six) with him to Jerusalem to substantiate his account; a plain indication that he anticipated some opposition.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And the Spirit bade me go with them, nothing doubting,.... See Gill on Acts 10:20,

moreover, these six brethren accompanied me; it seems by this, that the six brethren that went along with Peter from Joppa to Caesarea, came also with him from thence to Jerusalem, and were now present, whom he points to; so that it looks as if Peter was aware, that he should be called to an account for his conduct, when he should come to Jerusalem; and therefore brought these six brethren with him, to be witnesses for him, of what they had seen and heard, which was a very wise and prudential step:

and we entered into the man's house; the house of Cornelius, for entering into whose house they were contending with him, and where he entered not alone, but the six brethren with him; the Ethiopic version wrongly reads "three".


Acts 11:12 Parallel Commentaries
Bible Hub: Online Parallel Bible


Peter Reports to the Church at Jerusalem
11And, behold, immediately there were three men already come to the house where I was, sent from Caesarea to me. 12And the Spirit bade me go with them, nothing doubting. Moreover these six brothers accompanied me, and we entered into the man's house: 13And he showed us how he had seen an angel in his house, which stood and said to him, Send men to Joppa, and call for Simon, whose surname is Peter; …

Acts 1:15 In those days Peter stood up among the believers (a group numbering about a hundred and twenty)
Acts 8:29 The Spirit told Philip, "Go to that chariot and stay near it."
Acts 10:23 Then Peter invited the men into the house to be his guests. Peter at Cornelius's House The next day Peter started out with them, and some of the believers from Joppa went along.
Acts 11:13 He told us how he had seen an angel appear in his house and say, 'Send to Joppa for Simon who is called Peter.
Acts 15:9 He did not discriminate between us and them, for he purified their hearts by faith.
Acts 28:15 The brothers and sisters there had heard that we were coming, and they traveled as far as the Forum of Appius and the Three Taverns to meet us. At the sight of these people Paul thanked God and was encouraged.
Romans 3:22 This righteousness is given through faith in Jesus Christ to all who believe. There is no difference between Jew and Gentile,