Acts 24:5
Verse (Click for Chapter)
New International Version
"We have found this man to be a troublemaker, stirring up riots among the Jews all over the world. He is a ringleader of the Nazarene sect

New Living Translation
We have found this man to be a troublemaker who is constantly stirring up riots among the Jews all over the world. He is a ringleader of the cult known as the Nazarenes.

English Standard Version
For we have found this man a plague, one who stirs up riots among all the Jews throughout the world and is a ringleader of the sect of the Nazarenes.

Berean Study Bible
We have found this man to be a nuisance, stirring up dissension among the Jews all over the world. He is a ringleader of the sect of the Nazarenes,

Berean Literal Bible
For we are having found this man a pest, and stirring insurrection among all the Jews in the world, and a leader of the sect of the Nazarenes

New American Standard Bible
"For we have found this man a real pest and a fellow who stirs up dissension among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes.

King James Bible
For we have found this man a pestilent fellow, and a mover of sedition among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes:

Holman Christian Standard Bible
For we have found this man to be a plague, an agitator among all the Jews throughout the Roman world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes!

International Standard Version
For we have found this man a perfect pest and an agitator among all Jews throughout the world. He is a ringleader in the sect of the Nazarenes

NET Bible
For we have found this man to be a troublemaker, one who stirs up riots among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes.

New Heart English Bible
For we have found this man to be a plague, an instigator of insurrections among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes.

Aramaic Bible in Plain English
“We have found this man, who is a corruptor and agitator of tumult to all the Jews who are in every land, for he is the leader of the doctrine of The Nazarene.”

GOD'S WORD® Translation
We have found this man to be a troublemaker. He starts quarrels among all Jews throughout the world. He's a ringleader of the Nazarene sect.

New American Standard 1977
“For we have found this man a real pest and a fellow who stirs up dissension among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes.

Jubilee Bible 2000
For we have found this man a pestilent fellow and a mover of sedition among all the Jews throughout the world and prince of the seditious sect of the Nazarenes,

King James 2000 Bible
For we have found this man a pestilent fellow, and a mover of sedition among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes:

American King James Version
For we have found this man a pestilent fellow, and a mover of sedition among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes:

American Standard Version
For we have found this man a pestilent fellow, and a mover of insurrections among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes:

Douay-Rheims Bible
We have found this to be a pestilent man, and raising seditions among all the Jews throughout the world, and author of the sedition of the sect of the Nazarenes.

Darby Bible Translation
For finding this man a pest, and moving sedition among all the Jews throughout the world, and a leader of the sect of the Nazaraeans;

English Revised Version
For we have found this man a pestilent fellow, and a mover of insurrections among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes:

Webster's Bible Translation
For we have found this a pestilent man, and a mover of sedition among all the Jews throughout the world, and a ring-leader of the sect of the Nazarenes:

Weymouth New Testament
For we have found this man Paul a source of mischief and a disturber of the peace among all the Jews throughout the Empire, and a ringleader in the heresy of the Nazarenes.

World English Bible
For we have found this man to be a plague, an instigator of insurrections among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes.

Young's Literal Translation
for having found this man a pestilence, and moving a dissension to all the Jews through the world -- a ringleader also of the sect of the Nazarenes --
Study Bible
Tertullus Prosecutes Paul
4But in order not to burden you any further, I beg your indulgence to hear us briefly. 5We have found this man to be a nuisance, stirring up dissension among the Jews all over the world. He is a ringleader of the sect of the Nazarenes, 6and he even tried to desecrate the temple; so we seized him.…
Cross References
Jeremiah 37:13
While he was at the Gate of Benjamin, a captain of the guard whose name was Irijah, the son of Shelemiah the son of Hananiah was there; and he arrested Jeremiah the prophet, saying, "You are going over to the Chaldeans!"

Mark 1:24
"What do You want with us, Jesus of Nazareth? Have You come to destroy us? I know who You are--the Holy One of God!"

Acts 15:5
But some believers from the party of the Pharisees stood up and declared, "The Gentiles must be circumcised and required to obey the Law of Moses."

Acts 24:4
But in order not to burden you any further, I beg your indulgence to hear us briefly.

Acts 24:14
I do confess to you, however, that I worship the God of our fathers according to the Way, which they call a sect. I believe everything that is laid down by the Law and written in the Prophets,

Acts 25:7
When Paul arrived, the Jews who had come down from Jerusalem stood around him, bringing many serious charges that they could not prove.
Treasury of Scripture

For we have found this man a pestilent fellow, and a mover of sedition among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes:

we have.

Acts 6:13 And set up false witnesses, which said, This man ceases not to speak …

Acts 16:20,21 And brought them to the magistrates, saying, These men, being Jews, …

Acts 17:6,7 And when they found them not, they drew Jason and certain brothers …

Acts 21:28 Crying out, Men of Israel, help: This is the man, that teaches all …

Acts 22:22 And they gave him audience to this word, and then lifted up their …

Acts 28:22 But we desire to hear of you what you think: for as concerning this …

1 Kings 18:17,18 And it came to pass, when Ahab saw Elijah, that Ahab said to him, …

Jeremiah 38:4 Therefore the princes said to the king, We beseech you, let this …

Amos 7:10 Then Amaziah the priest of Bethel sent to Jeroboam king of Israel, saying…

Matthew 5:11,12 Blessed are you, when men shall revile you, and persecute you, and …

Matthew 10:25 It is enough for the disciple that he be as his master, and the servant …

1 Corinthians 4:13 Being defamed, we entreat: we are made as the filth of the world, …

and a mover.

1 Samuel 22:7-9 Then Saul said to his servants that stood about him, Hear now, you Benjamites…

Ezra 4:12-19 Be it known to the king, that the Jews which came up from you to …

Nehemiah 6:5-8 Then sent Sanballat his servant to me in like manner the fifth time …

Esther 3:8 And Haman said to king Ahasuerus…

Luke 23:2,5,19,25 And they began to accuse him, saying, We found this fellow perverting …

1 Peter 2:12-15,19 Having your conversation honest among the Gentiles: that, whereas …

the sect.

Acts 24:14 But this I confess to you, that after the way which they call heresy, …

Acts 5:17 Then the high priest rose up, and all they that were with him, (which …

Acts 15:5 But there rose up certain of the sect of the Pharisees which believed, …

Acts 26:5 Which knew me from the beginning, if they would testify, that after …

Acts 28:22 But we desire to hear of you what you think: for as concerning this …

1 Corinthians 11:19 For there must be also heresies among you, that they which are approved …

Nazarenes.

Matthew 2:23 And he came and dwelled in a city called Nazareth: that it might …

(5) We have found this man a pestilent fellow.--The Greek gives the more emphatic substantive, a pestilence, a plague. The advocate passes from flattering the judge to invective against the defendant, and lays stress on the fact that he is charged with the very crimes which Felix prided himself on repressing. St. Paul, we may well believe, did not look like a sicarius, or brigand, but Tertullus could not have used stronger language had he been caught red-handed in the fact.

A mover of sedition among all the Jews throughout the world.--The "world" is, of course, here, as elsewhere, the Roman empire. (See Note on Luke 2:1.) The language may simply be that of vague invective, but we may perhaps read between the lines some statements gathered, in preparing the case, from the Jews of Thessalonica (Acts 17:6) and Ephesus (Acts 21:28) who had come to keep the Feast of Pentecost at Jerusalem.

A ringleader of the sect of the Nazarenes.--This is the first appearance of the term of reproach as transferred from the Master to the disciples. (Comp. Note on John 1:46.) It has continued to be used by both Jews and Mahometans; and it has been stated (Smith's Dict. of Bible, Art. "Nazarene"), that during the Indian Mutiny of 1855 the Mahometan rebels relied on a supposed ancient prophecy that the Nazarenes would be expelled from the country after ruling for a hundred years.

Verse 5. - Insurrection for sedition, A.V. and T.R. We have found (εὑρόντες). The construction of the sentence is an anacoluthon. The participle is not followed, as it should be, by a finite verb, ἐκρατήσαμεν (in ver. 6), but the construction is changed by the influence of the interposed sentence, "who moreover assayed to profane the temple," and so, instead of ἐκρατήσαμεν αὐτόν, we have ὅν καὶ ἐκρατήσαμεν. A pestilent fellow (λοιμόν); literally, a pestilence; as we say, "a pest," "a plague," or "a nuisance," like the Latin pestis. It only occurs here in the New Testament, but is of frequent use in the LXX., as e.g. 1 Samuel 2:12; 1 Samuel 10:27, and 1 Sam 25:25, υἱοὶ λοιμοὶ, "sons of Belial;" 1 Macc. 10:61 1 Macc. 15:3 ἄνδρες λοιμοί: and 15:21, simply λοιμοὶ (rendered "pestilent fellows" in the A.V.), and elsewhere as the rendering of other Hebrew words. It is occasionally used also in this sense by classical writers. A mover of insurrections (στάσεις, R.T.). This was the charge most likely to weigh with a Roman procurator in the then disturbed and turbulent state of the Jewish mind (camp. Luke 23:2; John 19:12). Felix himself had had large experience of Jewish insurrections. The Jewish riots at Philippi (Acts 16:20), at Thessalonica (Acts 17:6), at Corinth (Acts 18:12), at Ephesus (Acts 19:29), and at Jerusalem (Acts 21:30), would give color to the accusation. The world (ἥ οἰκουμένη). The Roman, or civilized, world (Luke it. l; Luke 4:5, etc.). Ringleader; πρωτοστάτης, only here in the New Testament, but used by the LXX. in Job 15:24, and not uncommon in classical Greek, as a military term, equivalent to the first, i.e. the right-hand man in the line. Also, in the plural, the soldiers in the front rank. The sect of the Nazarenes. As our Lord was contemptuously called "The Nazarene "(Matthew 26:71), so the Jews designated his disciples" Nazarenes." They would not admit that they were Christians, i.e. disciples of the Messiah. For we have found this man a pestilent fellow,.... Pointing to Paul, the prisoner at the bar; the word here used signifies the "pest" or "plague" itself; and it was usual with orators among the Romans, when they would represent a man as a very wicked man, as dangerous to the state, and unworthy to live in it, to call him the pest of the city, or of the country, or of the empire, as may be observed in several places in Cicero's Orations.

And a mover of sedition among all the Jews throughout the world: sedition was severely punished by the Romans, being what they carefully watched and guarded against, and was what the Jews were supposed to be very prone unto; and Tertullus would suggest, that the several riots, and tumults, and seditions, fomented by the Jews, in the several parts of the Roman empire, here called the world, were occasioned by the apostle: the crime charged upon him is greatly aggravated, as that not only he was guilty of sedition, but that he was the mover of it, and that he stirred up all the Jews to it, and that in every part of the world, or empire, than which nothing was more false; the Jews often raised up a mob against him, but he never rioted them, and much less moved them against the Roman government: and to this charge he adds,

and a ringleader of the sect of the Nazarenes; not Nazarites, as Calvin seems to understand the passage; for these were men of great repute among the Jews, and for Paul to be at the head of them would never be brought against him as a charge: but Nazarenes, that is, Christians, so called by way of contempt and reproach, from Jesus of Nazareth; which name and sect being contemptible among the Romans, as well as Jews, are here mentioned to make the apostle more odious. 5-8. a pestilent fellow—a plague, or pest.

and a mover of sedition among all the Jews—by exciting disturbances among them.

throughout the world—(See on [2104]Lu 2:1). This was the first charge; and true only in the sense explained on Ac 16:20.

a ringleader of the sect of the Nazarenes—the second charge; and true enough.24:1-9 See here the unhappiness of great men, and a great unhappiness it is, to have their services praised beyond measure, and never to be faithfully told of their faults; hereby they are hardened and encouraged in evil, like Felix. God's prophets were charged with being troublers of the land, and our Lord Jesus Christ, that he perverted the nation; the very same charges were brought against Paul. The selfish and evil passions of men urge them forward, and the graces and power of speech, too often have been used to mislead and prejudice men against the truth. How different will the characters of Paul and Felix appear at the day of judgement, from what they are represented in the speech of Tertullus! Let not Christians value the applause, or be troubled at the revilings of ungodly men, who represent the vilest of the human race almost as gods, and the excellent of the earth as pestilences and movers of sedition.
Jump to Previous
Agitator Attacks Cause Chief Dissension Empire Fellow Finding Found Government Heresy Insurrections Jews Leader Maker Mischief Opinion Paul Peace Pestilence Plague Real Riots Sect Sedition Society Source Stirring Stirs Throughout Trouble World
Jump to Next
Agitator Attacks Cause Chief Dissension Empire Fellow Finding Found Government Heresy Insurrections Jews Leader Maker Mischief Opinion Paul Peace Pestilence Plague Real Riots Sect Sedition Society Source Stirring Stirs Throughout Trouble World
Links
Acts 24:5 NIV
Acts 24:5 NLT
Acts 24:5 ESV
Acts 24:5 NASB
Acts 24:5 KJV

Acts 24:5 Biblia Paralela
Acts 24:5 Chinese Bible
Acts 24:5 French Bible
Acts 24:5 German Bible

Alphabetical: a all among and be dissension fellow For found have He is Jews man Nazarene Nazarenes of over pest real ringleader riots sect stirring stirs the this throughout to troublemaker up We who world

NT Apostles: Acts 24:5 For we have found this man (Acts of the Apostles Ac) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Acts 24:4
Top of Page
Top of Page