New International Version (©2011) The whole city was aroused, and the people came running from all directions. Seizing Paul, they dragged him from the temple, and immediately the gates were shut.New Living Translation (©2007) The whole city was rocked by these accusations, and a great riot followed. Paul was grabbed and dragged out of the Temple, and immediately the gates were closed behind him. English Standard Version (©2001) Then all the city was stirred up, and the people ran together. They seized Paul and dragged him out of the temple, and at once the gates were shut. New American Standard Bible (©1995) Then all the city was provoked, and the people rushed together, and taking hold of Paul they dragged him out of the temple, and immediately the doors were shut. King James Bible (Cambridge Ed.) And all the city was moved, and the people ran together: and they took Paul, and drew him out of the temple: and forthwith the doors were shut. Holman Christian Standard Bible (©2009) The whole city was stirred up, and the people rushed together. They seized Paul, dragged him out of the temple complex, and at once the gates were shut. International Standard Version (©2012) The whole city was in chaos. The people rushed together, grabbed Paul, dragged him out of the Temple, and at once the doors were sealed shut. NET Bible (©2006) The whole city was stirred up, and the people rushed together. They seized Paul and dragged him out of the temple courts, and immediately the doors were shut. Aramaic Bible in Plain English (©2010) And the entire city was stirred up and all the people assembled and they seized Paulus and they dragged him outside of The Temple and immediately the gates were shut. GOD'S WORD® Translation (©1995) The whole city was in chaos, and a mob formed. The mob grabbed Paul and dragged him out of the temple courtyard. The courtyard doors were immediately shut. King James 2000 Bible (©2003) And all the city was moved, and the people ran together: and they took Paul, and drew him out of the temple: and immediately the doors were shut. American King James Version And all the city was moved, and the people ran together: and they took Paul, and drew him out of the temple: and immediately the doors were shut. American Standard Version And all the city was moved, and the people ran together; and they laid hold on Paul, and dragged him out of the temple: and straightway the doors were shut. Douay-Rheims Bible And the whole city was in an uproar: and the people ran together. And taking Paul, they drew him out of the temple, and immediately the doors were shut. Darby Bible Translation And the whole city was moved, and there was a concourse of the people; and having laid hold on Paul they drew him out of the temple, and immediately the doors were shut. English Revised Version And all the city was moved, and the people ran together: and they laid hold on Paul, and dragged him out of the temple: and straightway the doors were shut. Webster's Bible Translation And all the city was moved, and the people ran together: and they took Paul and drew him out of the temple. And forthwith the doors were shut. Weymouth New Testament The excitement spread through the whole city, and the people rushed in crowds to the Temple, and there laid hold of Paul and began to drag him out; and the Temple gates were immediately closed. World English Bible All the city was moved, and the people ran together. They seized Paul and dragged him out of the temple. Immediately the doors were shut. Young's Literal Translation All the city also was moved and there was a running together of the people, and having laid hold on Paul, they were drawing him out of the temple, and immediately were the doors shut, |