New International Version (©2011) When they heard this, the crowd and the city officials were thrown into turmoil.New Living Translation (©2007) The people of the city, as well as the city council, were thrown into turmoil by these reports. English Standard Version (©2001) And the people and the city authorities were disturbed when they heard these things. New American Standard Bible (©1995) They stirred up the crowd and the city authorities who heard these things. King James Bible (Cambridge Ed.) And they troubled the people and the rulers of the city, when they heard these things. Holman Christian Standard Bible (©2009) The Jews stirred up the crowd and the city officials who heard these things. International Standard Version (©2012) The crowd and the city officials were upset when they heard this, NET Bible (©2006) They caused confusion among the crowd and the city officials who heard these things. Aramaic Bible in Plain English (©2010) But the Governor of the city and all the people were alarmed when they heard these things. GOD'S WORD® Translation (©1995) The crowd and the officials were upset when they heard this. King James 2000 Bible (©2003) And they troubled the people and the rulers of the city, when they heard these things. American King James Version And they troubled the people and the rulers of the city, when they heard these things. American Standard Version And they troubled the multitude and the rulers of the city, when they heard these things. Douay-Rheims Bible And they stirred up the people, and the rulers of the city hearing these things, Darby Bible Translation And they troubled the crowd and the politarchs when they heard these things. English Revised Version And they troubled the multitude and the rulers of the city, when they heard these things. Webster's Bible Translation And they troubled the people, and the rulers of the city, when they heard these things. Weymouth New Testament Great was the excitement among the crowd, and among the magistrates of the city, when they heard these charges. World English Bible The multitude and the rulers of the city were troubled when they heard these things. Young's Literal Translation And they troubled the multitude and the city rulers, hearing these things, |