Acts 24:18
Verse (Click for Chapter)
New International Version
I was ceremonially clean when they found me in the temple courts doing this. There was no crowd with me, nor was I involved in any disturbance.

New Living Translation
My accusers saw me in the Temple as I was completing a purification ceremony. There was no crowd around me and no rioting.

English Standard Version
While I was doing this, they found me purified in the temple, without any crowd or tumult. But some Jews from Asia—

Berean Study Bible
At the time they found me in the temple, I was ceremonially clean and was not inciting a crowd or an uproar. But there are some Jews from the province of Asia

Berean Literal Bible
during which they found me purified in the temple, not with a crowd nor in tumult. But there are some Jews from Asia

New American Standard Bible
in which they found me occupied in the temple, having been purified, without any crowd or uproar. But there were some Jews from Asia--

King James Bible
Whereupon certain Jews from Asia found me purified in the temple, neither with multitude, nor with tumult.

Holman Christian Standard Bible
and while I was doing this, some Jews from Asia found me ritually purified in the temple, without a crowd and without any uproar.

International Standard Version
They found me in the Temple doing these things just as I had completed the purification ceremony. No crowd or noisy mob was present.

NET Bible
which I was doing when they found me in the temple, ritually purified, without a crowd or a disturbance.

New Heart English Bible
amid which certain Jews from Asia found me purified in the temple, not with a mob, nor with turmoil.

Aramaic Bible in Plain English
“And these men found me in The Temple when I had been purified, not with the crowds, neither with a tumult.”

GOD'S WORD® Translation
My accusers found me in the temple courtyard doing these things after I had gone through the purification ceremony. No crowd or noisy mob was present.

New American Standard 1977
in which they found me occupied in the temple, having been purified, without any crowd or uproar. But there were certain Jews from Asia—

Jubilee Bible 2000
Whereupon certain Jews from Asia found me purified in the temple, neither with multitude, nor with tumult,

King James 2000 Bible
Then certain Jews from Asia found me purified in the temple, neither with multitude, nor with tumult.

American King James Version
Whereupon certain Jews from Asia found me purified in the temple, neither with multitude, nor with tumult.

American Standard Version
amidst which they found me purified in the temple, with no crowd, nor yet with tumult: but there were certain Jews from Asia--

Douay-Rheims Bible
In which I was found purified in the temple: neither with multitude, nor with tumult.

Darby Bible Translation
Whereupon they found me purified in the temple, with neither crowd nor tumult. But it was certain Jews from Asia,

English Revised Version
amidst which they found me purified in the temple, with no crowd, nor yet with tumult: but there were certain Jews from Asia--

Webster's Bible Translation
Upon which certain Jews from Asia found me purified in the temple, neither with multitude, nor with tumult.

Weymouth New Testament
While I was busy about these, they found me in the Temple purified, with no crowd around me and no uproar; but there were certain Jews from the province of Asia.

World English Bible
amid which certain Jews from Asia found me purified in the temple, not with a mob, nor with turmoil.

Young's Literal Translation
in which certain Jews from Asia did find me purified in the temple, not with multitude, nor with tumult,
Study Bible
Paul's Defense to Felix
17After several years, then, I returned to Jerusalem to bring alms to my people and to present offerings. 18At the time they found me in the temple, I was ceremonially clean and was not inciting a crowd or an uproar. But there are some Jews from the province of Asia 19who ought to appear before you and bring charges, if they have anything against me.…
Cross References
Acts 2:9
Parthians, Medes, and Elamites; residents of Mesopotamia, Judea and Cappadocia, Pontus and Asia,

Acts 6:9
But resistance arose from what was known as the Synagogue of the Freedmen, including Cyrenians, Alexandrians, and men from the provinces of Cilicia and Asia. They began to argue with Stephen,

Acts 21:24
Take these men, purify yourself along with them, and pay their expenses so they can have their heads shaved. Then everyone will know that there is no truth to these rumors about you, but that you also live in obedience to the Law.

Acts 21:26
So the next day Paul took the men and purified himself along with them. Then he entered the temple to give notice of the date their purification would be complete and the offering would be made for each of them.

Acts 21:27
When the seven days were almost over, some Jews from the province of Asia saw Paul at the temple. They stirred up the whole crowd and seized him,

Acts 24:12
Yet my accusers did not find me debating with anyone in the temple or riling up a crowd in the synagogues or in the city.
Treasury of Scripture

Whereupon certain Jews from Asia found me purified in the temple, neither with multitude, nor with tumult.

Acts 21:26-30 Then Paul took the men, and the next day purifying himself with them …

Acts 26:21 For these causes the Jews caught me in the temple, and went about to kill me.

(18) Whereupon certain Jews from Asia . . .--Literally, in which things, or wherein. Many of the better MSS. give the relative pronoun in the feminine, as agreeing with "offerings," and indicating that he was, as it were, occupied with them at the very time when the Jews from Asia found him, not profaning the Temple, but purified with all the completeness which the Nazarite vow required.

Verse 18. - Amidst which for whereupon, A.V. and T.R.; they found me purified in the temple with no crowd, nor yet with tumult: but there were certain Jews from Asia for certain Jews from Asia found me purified in the temple, neither with multitude, nor with tumult, A.V. and T.R. Amidst which (ἐν αϊς, R.T.) refers to the alms and offerings The T.R. has ἐν οϊς, "under which circumstances," "at the transaction of which deeds," or, briefer, "whereupon," A.V. But there were. Most manuscripts followed by the R.T., read τινὲς δὲ ἀπὸ τῆς Ασίας, thus giving a broken unfinished sentence instead of the plain and complete one of the T.R., which agrees, moreover, exactly with Acts 21:27. Whereupon,.... Or "among which"; while the apostle was busy about the offerings of the Nazarites:

certain Jews from Asia found me purified in the temple; and therefore could not be said to profane it; this he observes in answer to the charge of his attempting to profane it, and acquaints the governor how that was; as that having joined himself to four men that had a vow upon them, and being in the temple purifying himself with them, certain Jews that came from Ephesus, in Asia, who knew him there, and had a pique against him, found him here; not profaning the temple, as they pretended, but acting according to the worship and service of it; and that,

neither with a multitude; for there were but four men with him;

nor with tumult; making any noise and riot, or stirring up persons to sedition and rebellion. 18-21. found me purified in the temple—not polluting it, therefore, by my own presence, and neither gathering a crowd nor raising a stir: If then these Asiatic Jews have any charge to bring against me in justification of their arrest of me, why are they not here to substantiate it?24:10-21 Paul gives a just account of himself, which clears him from crime, and likewise shows the true reason of the violence against him. Let us never be driven from any good way by its having an ill name. It is very comfortable, in worshipping God, to look to him as the God of our fathers, and to set up no other rule of faith or practice but the Scriptures. This shows there will be a resurrection to a final judgment. Prophets and their doctrines were to be tried by their fruits. Paul's aim was to have a conscience void of offence. His care and endeavour was to abstain from many things, and to abound in the exercises of religion at all times; both towards God. and towards man. If blamed for being more earnest in the things of God than our neighbours, what is our reply? Do we shrink from the accusation? How many in the world would rather be accused of any weakness, nay, even of wickedness, than of an earnest, fervent feeling of love to the Lord Jesus Christ, and of devotedness to his service! Can such think that He will confess them when he comes in his glory, and before the angels of God? If there is any sight pleasing to the God of our salvation, and a sight at which the angels rejoice, it is, to behold a devoted follower of the Lord, here upon earth, acknowledging that he is guilty, if it be a crime, of loving the Lord who died for him, with all his heart, and soul, and mind, and strength. And that he will not in silence see God's word despised, or hear his name profaned; he will rather risk the ridicule and the hatred of the world, than one frown from that gracious Being whose love is better than life.
Jump to Previous
Amid Asia Busy Ceremonially Clean Courts Crowd Find Found Great Involved Jews Mob Multitude Noise Occupied Province Purified Temple Tumult Turmoil Uproar Whereupon
Jump to Next
Amid Asia Busy Ceremonially Clean Courts Crowd Find Found Great Involved Jews Mob Multitude Noise Occupied Province Purified Temple Tumult Turmoil Uproar Whereupon
Links
Acts 24:18 NIV
Acts 24:18 NLT
Acts 24:18 ESV
Acts 24:18 NASB
Acts 24:18 KJV

Acts 24:18 Biblia Paralela
Acts 24:18 Chinese Bible
Acts 24:18 French Bible
Acts 24:18 German Bible

Alphabetical: any Asia- been But ceremonially clean courts crowd disturbance doing found from having I in involved Jews me no nor occupied or purified some temple the There they this uproar was were when which with without

NT Apostles: Acts 24:18 Amid which certain Jews from Asia found (Acts of the Apostles Ac) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Acts 24:17
Top of Page
Top of Page