Acts 23:7
 Acts 23:7 
New International Version (©2011)
When he said this, a dispute broke out between the Pharisees and the Sadducees, and the assembly was divided.

New Living Translation (©2007)
This divided the council--the Pharisees against the Sadducees--

English Standard Version (©2001)
And when he had said this, a dissension arose between the Pharisees and the Sadducees, and the assembly was divided.

New American Standard Bible (©1995)
As he said this, there occurred a dissension between the Pharisees and Sadducees, and the assembly was divided.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And when he had so said, there arose a dissension between the Pharisees and the Sadducees: and the multitude was divided.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
When he said this, a dispute broke out between the Pharisees and the Sadducees, and the assembly was divided.

International Standard Version (©2012)
After he said that, an angry quarrel broke out between the Pharisees and the Sadducees, and the assembly was divided,

NET Bible (©2006)
When he said this, an argument began between the Pharisees and the Sadducees, and the assembly was divided.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
When he had said this, The Pharisees and The Sadducees fell one upon the other, and the group was divided.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
After Paul said that, the Pharisees and Sadducees began to quarrel, and the men in the meeting were divided.

King James 2000 Bible (©2003)
And when he had so said, there arose a dissension between the Pharisees and the Sadducees: and the multitude was divided.

American King James Version
And when he had so said, there arose a dissension between the Pharisees and the Sadducees: and the multitude was divided.

American Standard Version
And when he had so said, there arose a dissension between the Pharisees and Sadducees; and the assembly was divided.

Douay-Rheims Bible
And when he had so said, there arose a dissension between the Pharisees and the Sadducees; and the multitude was divided.

Darby Bible Translation
And when he had spoken this, there was a tumult of the Pharisees and the Sadducees, and the multitude was divided.

English Revised Version
And when he had so said, there arose a dissension between the Pharisees and Sadducees: and the assembly was divided.

Webster's Bible Translation
And when he had so said, there arose a dissension between the Pharisees and the Sadducees: and the multitude was divided.

Weymouth New Testament
These words of his caused an angry dispute between the Pharisees and the Sadducees, and the assembly took different sides.

World English Bible
When he had said this, an argument arose between the Pharisees and Sadducees, and the assembly was divided.

Young's Literal Translation
And he having spoken this, there came a dissension of the Pharisees and of the Sadducees, and the crowd was divided,

Matthew Henry's Concise Commentary

23:6-11 The Pharisees were correct in the faith of the Jewish church. The Sadducees were no friends to the Scripture or Divine revelation; they denied a future state; they had neither hope of eternal happiness, nor dread of eternal misery. When called in question for his being a Christian, Paul might truly say he was called in question for the hope of the resurrection of the dead. It was justifiable in him, by this profession of his opinion on that disputed point, to draw off the Pharisees from persecuting him, and to lead them to protect him from this unlawful violence. How easily can God defend his own cause! Though the Jews seemed to be perfectly agreed in their conspiracy against religion, yet they were influenced by very different motives. There is no true friendship among the wicked, and in a moment, and with the utmost ease, God can turn their union into open enmity. Divine consolations stood Paul in the most stead; the chief captain rescued him out of the hands of cruel men, but the event he could not tell. Whoever is against us, we need not fear, if the Lord stand by us. It is the will of Christ, that his servants who are faithful, should be always cheerful. He might think he should never see Rome; but God tells him, even in that he should be gratified, since he desired to go there only for the honour of Christ, and to do good.


Pulpit Commentary

Verse 7. - Sadducees for the Sadducees, A.V.; assembly for multitude, A.V.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And when he had so said,.... He stopped and made a pause:

and there arose a dissension between the Pharisees and the Sadducees; about the things which he had spoken of, particularly the resurrection of the dead; and this was what the apostle intended, so that his end was answered by the speech he made:

and the multitude was divided; that is, the members of the sanhedrim were divided, some being on one side of the question, and some on the other; for this multitude cannot design the multitude of the common people, who were not convened together on this occasion.


Acts 23:7 Parallel Commentaries

Acts 23:7 NIV
Acts 23:7 NLT
Acts 23:7 ESV
Acts 23:7 NASB
Acts 23:7 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Paul Before the Sanhedrin
6But when Paul perceived that the one part were Sadducees, and the other Pharisees, he cried out in the council, Men and brothers, I am a Pharisee, the son of a Pharisee: of the hope and resurrection of the dead I am called in question. 7And when he had so said, there arose a dissension between the Pharisees and the Sadducees: and the multitude was divided. 8For the Sadducees say that there is no resurrection, neither angel, nor spirit: but the Pharisees confess both. …

Acts 23:6 Then Paul, knowing that some of them were Sadducees and the others Pharisees, called out in the Sanhedrin, "My brothers, I am a Pharisee, descended from Pharisees. I stand on trial because of the hope of the resurrection of the dead."
Acts 23:8 (The Sadducees say that there is no resurrection, and that there are neither angels nor spirits, but the Pharisees believe all these things.)