Acts 24:21
Verse (Click for Chapter)
New International Version
unless it was this one thing I shouted as I stood in their presence: 'It is concerning the resurrection of the dead that I am on trial before you today.'"

New Living Translation
except for the one time I shouted out, 'I am on trial before you today because I believe in the resurrection of the dead!'"

English Standard Version
other than this one thing that I cried out while standing among them: ‘It is with respect to the resurrection of the dead that I am on trial before you this day.’”

Berean Study Bible
unless it was this one thing I called out as I stood in their presence: 'It is concerning the resurrection of the dead that I am on trial before you today.'"

Berean Literal Bible
other than concerning this one voice, which I cried out standing among them: 'I am judged by you this day concerning the resurrection of the dead.'"

New American Standard Bible
other than for this one statement which I shouted out while standing among them, 'For the resurrection of the dead I am on trial before you today.'"

King James Bible
Except it be for this one voice, that I cried standing among them, Touching the resurrection of the dead I am called in question by you this day.

Holman Christian Standard Bible
or about this one statement I cried out while standing among them, 'Today I am being judged before you concerning the resurrection of the dead.'"

International Standard Version
unless it is for the one thing I shouted as I stood among them: 'It is for the resurrection of the dead that I am on trial before you today.'"

NET Bible
other than this one thing I shouted out while I stood before them: 'I am on trial before you today concerning the resurrection of the dead.'"

New Heart English Bible
unless it is for this one thing that I shouted out standing among them, 'Concerning the resurrection of the dead I am being judged before you today.'"

Aramaic Bible in Plain English
“Except for this statement, which I cried when I stood in their midst: 'For the resurrection of the dead I am judged today before you.'”

GOD'S WORD® Translation
They could accuse me of only one thing. As I stood among them, I shouted, 'I'm being tried in front of you because [I believe that] the dead will come back to life.'"

New American Standard 1977
other than for this one statement which I shouted out while standing among them, ‘For the resurrection of the dead I am on trial before you today.’”

Jubilee Bible 2000
except it be for this one voice, that I cried out standing among them, Touching the resurrection of the dead, I am called in question by you this day.

King James 2000 Bible
Except it be for this one thing, that I cried standing among them, Concerning the resurrection of the dead I am called in question by you this day.

American King James Version
Except it be for this one voice, that I cried standing among them, Touching the resurrection of the dead I am called in question by you this day.

American Standard Version
except it be for this one voice, that I cried standing among them, Touching the resurrection of the dead I am called in question before you this day.

Douay-Rheims Bible
Except it be for this one voice only that I cried, standing among them, Concerning the resurrection of the dead am I judged this day by you.

Darby Bible Translation
[other] than concerning this one voice which I cried standing amongst them: I am judged this day by you touching [the] resurrection of [the] dead.

English Revised Version
except it be for this one voice, that I cried standing among them, Touching the resurrection of the dead I am called in question before you this day.

Webster's Bible Translation
Except it is for this one voice, that I cried, standing among them, Concerning the resurrection of the dead I am called in question by you this day.

Weymouth New Testament
unless it was in that one expression which I made use of when I shouted out as I stood among them, "'The resurrection of the dead is the thing about which I am on my trial before you to-day.'"

World English Bible
unless it is for this one thing that I cried standing among them, 'Concerning the resurrection of the dead I am being judged before you today!'"

Young's Literal Translation
except concerning this one voice, in which I cried, standing among them -- Concerning a rising again of the dead I am judged to-day by you.'
Study Bible
Paul's Defense to Felix
20Otherwise, let these men state for themselves any crime they found in me when I stood before the Sanhedrin, 21unless it was this one thing I called out as I stood in their presence: ‘It is concerning the resurrection of the dead’” that I am on trial before you today. 22Then Felix, who was well informed about the Way, adjourned the hearing and said, “When Lysias the commander comes, I will decide your case.”…
Cross References
Acts 23:6
Then Paul, knowing that some of them were Sadducees and others Pharisees, called out in the Sanhedrin, "Brothers, I am a Pharisee, the son of a Pharisee. It is because of my hope in the resurrection of the dead that I am on trial."

Acts 24:15
and I have the same hope in God that they themselves cherish, that there will be a resurrection of both the righteous and the wicked.
Treasury of Scripture

Except it be for this one voice, that I cried standing among them, Touching the resurrection of the dead I am called in question by you this day.

Touching.

Acts 4:2 Being grieved that they taught the people, and preached through Jesus …

Acts 23:6 But when Paul perceived that the one part were Sadducees, and the …

Acts 26:6-8 And now I stand and am judged for the hope of the promise made of …

Acts 28:20 For this cause therefore have I called for you, to see you, and to …

Verse 21. - Before you for by you, A.V. and T.R. (ἐπί for ὑπό). Except (): ἄλλο, else, is understood after τί, so that is equivalent to εἴ μή. Touching the resurrection (see Acts 23:6, where the exact words are," Touching the hope and resurrection of the dead, I am called in question "). Except it be for this one voice,.... Sentence or expression following, which declares his faith about the resurrection; not that he thought or owned that this was an evil in him, but that it was the only one, that any of them, the Jews, a part among them, namely, the Sadducees, could condemn, or judge to be evil in him:

that I cried, standing among them; whereby they were thrown into confusion and division among themselves: and it was this,

touching the resurrection of the dead I am called in question by you this day; see Acts 23:6. 21. Except … this one voice … Touching the resurrection, etc.—This would recall to the Pharisees present their own inconsistency, in befriending him then and now accusing him.24:10-21 Paul gives a just account of himself, which clears him from crime, and likewise shows the true reason of the violence against him. Let us never be driven from any good way by its having an ill name. It is very comfortable, in worshipping God, to look to him as the God of our fathers, and to set up no other rule of faith or practice but the Scriptures. This shows there will be a resurrection to a final judgment. Prophets and their doctrines were to be tried by their fruits. Paul's aim was to have a conscience void of offence. His care and endeavour was to abstain from many things, and to abound in the exercises of religion at all times; both towards God. and towards man. If blamed for being more earnest in the things of God than our neighbours, what is our reply? Do we shrink from the accusation? How many in the world would rather be accused of any weakness, nay, even of wickedness, than of an earnest, fervent feeling of love to the Lord Jesus Christ, and of devotedness to his service! Can such think that He will confess them when he comes in his glory, and before the angels of God? If there is any sight pleasing to the God of our salvation, and a sight at which the angels rejoice, it is, to behold a devoted follower of the Lord, here upon earth, acknowledging that he is guilty, if it be a crime, of loving the Lord who died for him, with all his heart, and soul, and mind, and strength. And that he will not in silence see God's word despised, or hear his name profaned; he will rather risk the ridicule and the hatred of the world, than one frown from that gracious Being whose love is better than life.
Jump to Previous
Amongst Cried Dead Except Expression Judged Presence Question Respect Resurrection Rising Shouted Standing Statement Stood Today To-Day Touching Trial Unless Use Voice With
Jump to Next
Amongst Cried Dead Except Expression Judged Presence Question Respect Resurrection Rising Shouted Standing Statement Stood Today To-Day Touching Trial Unless Use Voice With
Links
Acts 24:21 NIV
Acts 24:21 NLT
Acts 24:21 ESV
Acts 24:21 NASB
Acts 24:21 KJV

Acts 24:21 Biblia Paralela
Acts 24:21 Chinese Bible
Acts 24:21 French Bible
Acts 24:21 German Bible

Alphabetical: am among as before concerning dead for I in is it of on one other out presence resurrection shouted standing statement stood than that the their them thing this today' trial unless was which while you

NT Apostles: Acts 24:21 Unless it is for this one thing (Acts of the Apostles Ac) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Acts 24:20
Top of Page
Top of Page