Verse (Click for Chapter) New International Version Or these who are here should state what crime they found in me when I stood before the Sanhedrin— New Living Translation Ask these men here what crime the Jewish high council found me guilty of, English Standard Version Or else let these men themselves say what wrongdoing they found when I stood before the council, Berean Standard Bible Otherwise, let these men state for themselves any crime they found in me when I stood before the Sanhedrin, Berean Literal Bible Otherwise, let them say themselves any unrighteousness they found in me, having stood before the Council, King James Bible Or else let these same here say, if they have found any evil doing in me, while I stood before the council, New King James Version Or else let those who are here themselves say if they found any wrongdoing in me while I stood before the council, New American Standard Bible Or else have these men themselves declare what violation they discovered when I stood before the Council, NASB 1995 “Or else let these men themselves tell what misdeed they found when I stood before the Council, NASB 1977 “Or else let these men themselves tell what misdeed they found when I stood before the Council, Legacy Standard Bible Or else let these men themselves tell what wrongdoing they found when I stood before the Sanhedrin, Amplified Bible Or else let these men tell what crime they found [me guilty of] when I stood before the Council (Sanhedrin, Jewish High Court), Christian Standard Bible Or let these men here state what wrongdoing they found in me when I stood before the Sanhedrin, Holman Christian Standard Bible Either let these men here state what wrongdoing they found in me when I stood before the Sanhedrin, American Standard Version Or else let these men themselves say what wrong-doing they found when I stood before the council, Aramaic Bible in Plain English “Or let them say what offense they have found in me when I stood before their Council,” Contemporary English Version Or ask the ones who are here. They can tell you that they didn't find me guilty of anything when I was tried by their own council. Douay-Rheims Bible Or let these men themselves say, if they found in me any iniquity, when standing before the council, English Revised Version Or else let these men themselves say what wrong-doing they found, when I stood before the council, GOD'S WORD® Translation Otherwise, these men who are accusing me should tell what I was charged with when I stood in front of their council. Good News Translation Or let these who are here tell what crime they found me guilty of when I stood before the Council-- International Standard Version Otherwise, these men themselves should tell what wrong they found when I stood before the Council — Literal Standard Version or let these same say if they found any unrighteousness in me in my standing before the Sanhedrin, Majority Standard Bible Otherwise, let these men state for themselves any crime they found in me when I stood before the Sanhedrin, New American Bible or let these men themselves state what crime they discovered when I stood before the Sanhedrin, NET Bible Or these men here should tell what crime they found me guilty of when I stood before the council, New Revised Standard Version Or let these men here tell what crime they had found when I stood before the council, New Heart English Bible Or else let these men themselves say what injustice they found in me when I stood before the council, Webster's Bible Translation Or else let these same here say, if they have found any evil-doing in me, while I stood before the council, Weymouth New Testament Or let these men themselves say what misdemeanour they found me guilty of when I stood before the Sanhedrin, World English Bible Or else let these men themselves say what injustice they found in me when I stood before the council, Young's Literal Translation or let these same say if they found any unrighteousness in me in my standing before the sanhedrim, Additional Translations ... Audio Bible Context Paul's Defense to Felix…19who ought to appear before you and bring charges, if they have anything against me. 20Otherwise, let these men state for themselves any crime they found in me when I stood before the Sanhedrin, 21unless it was this one thing I called out as I stood in their presence: ‘It is concerning the resurrection of the dead that I am on trial before you today.’ ”… Cross References 1 Samuel 12:5 Samuel said to them, "The LORD is a witness against you, and His anointed is a witness today, that you have not found anything in my hand." "He is a witness," they replied. Daniel 6:5 Finally these men said, "We will never find any charge against this Daniel, unless we find something against him concerning the law of his God." Matthew 5:22 But I tell you that anyone who is angry with his brother will be subject to judgment. Again, anyone who says to his brother, 'Raca,' will be subject to the Sanhedrin. But anyone who says, 'You fool!' will be subject to the fire of hell. Treasury of Scripture Or else let these same here say, if they have found any evil doing in me, while I stood before the council, Jump to Previous Council Crime Evil Evil-Doing Found Guilty Injustice Present Sanhedrim Sanhedrin Standing State Stood Themselves Unrighteousness Wrong Wrongdoing Wrong-DoingJump to Next Council Crime Evil Evil-Doing Found Guilty Injustice Present Sanhedrim Sanhedrin Standing State Stood Themselves Unrighteousness Wrong Wrongdoing Wrong-DoingActs 24 1. Paul being accused by Tertullus the orator,10. answers for his life and doctrine. 24. He preaches Christ to the governor and his wife. 26. The governor hopes for a bribe, but in vain. 27. Felix, succeeded by Festus, leaves Paul in prison. (20) If they have found any evil doing in me . . .--The better MSS. give, "what evil thing" (or, what wrong act) "they found in me." This, from St. Paul's point of view, was the one instance in which any words of his had been even the occasion of an uproar, and in them he had but proclaimed a belief which he held in common with their best and wisest teachers. So far as the proceedings before the Council were concerned, he had not even entered on the question of the Messiahship or the resurrection of the Lord Jesus.Verse 20. - Men themselves for same here, A.V.; what wrong-doing they found for if they have found any evil doing in me, A.V. and T.R.; when for while, A.V. Let these men themselves. Since the Asiatic Jews are not here to bear witness, let these men who are here speak for themselves as to what they witnessed in the Sanhedrim. Parallel Commentaries ... Greek Otherwise,ἢ (ē) Conjunction Strong's 2228: Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than. let [these men] state εἰπάτωσαν (eipatōsan) Verb - Aorist Imperative Active - 3rd Person Plural Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. for themselves αὐτοὶ (autoi) Personal / Possessive Pronoun - Nominative Masculine 3rd Person Plural Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. any τί (ti) Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular Strong's 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what. crime ἀδίκημα (adikēma) Noun - Accusative Neuter Singular Strong's 92: A legal wrong, crime (with which one is charged), misdeed, crime against God, a sin. From adikeo; a wrong done. they found εὗρον (heuron) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 2147: A prolonged form of a primary heuro, which heureo is used for it in all the tenses except the present and imperfect to find. in me μου (mou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. when I stood στάντος (stantos) Verb - Aorist Participle Active - Genitive Masculine Singular Strong's 2476: A prolonged form of a primary stao stah'-o; to stand, used in various applications. before ἐπὶ (epi) Preposition Strong's 1909: On, to, against, on the basis of, at. the τοῦ (tou) Article - Genitive Neuter Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Sanhedrin, συνεδρίου (synedriou) Noun - Genitive Neuter Singular Strong's 4892: A council, tribunal; the Sanhedrin, the meeting place of the Sanhedrin. Links Acts 24:20 NIVActs 24:20 NLT Acts 24:20 ESV Acts 24:20 NASB Acts 24:20 KJV Acts 24:20 BibleApps.com Acts 24:20 Biblia Paralela Acts 24:20 Chinese Bible Acts 24:20 French Bible Acts 24:20 Catholic Bible NT Apostles: Acts 24:20 Or else let these men themselves say (Acts of the Apostles Ac) |