Acts 24:20
 Acts 24:20 
New International Version (©2011)
Or these who are here should state what crime they found in me when I stood before the Sanhedrin--

New Living Translation (©2007)
Ask these men here what crime the Jewish high council found me guilty of,

English Standard Version (©2001)
Or else let these men themselves say what wrongdoing they found when I stood before the council,

New American Standard Bible (©1995)
"Or else let these men themselves tell what misdeed they found when I stood before the Council,

King James Bible (Cambridge Ed.)
Or else let these same here say, if they have found any evil doing in me, while I stood before the council,

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Either let these men here state what wrongdoing they found in me when I stood before the Sanhedrin,

International Standard Version (©2012)
Otherwise, these men themselves should tell what wrong they found when I stood before the Council —

NET Bible (©2006)
Or these men here should tell what crime they found me guilty of when I stood before the council,

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
“Or let them say what offense they have found in me when I stood before their Council,”

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Otherwise, these men who are accusing me should tell what I was charged with when I stood in front of their council.

King James 2000 Bible (©2003)
Or else let these same here say, if they have found any evil doing in me, while I stood before the council,

American King James Version
Or else let these same here say, if they have found any evil doing in me, while I stood before the council,

American Standard Version
Or else let these men themselves say what wrong-doing they found when I stood before the council,

Douay-Rheims Bible
Or let these men themselves say, if they found in me any iniquity, when standing before the council,

Darby Bible Translation
or let these themselves say what wrong they found in me when I stood before the council,

English Revised Version
Or else let these men themselves say what wrong-doing they found, when I stood before the council,

Webster's Bible Translation
Or else let these same here say, if they have found any evil-doing in me, while I stood before the council,

Weymouth New Testament
Or let these men themselves say what misdemeanour they found me guilty of when I stood before the Sanhedrin,

World English Bible
Or else let these men themselves say what injustice they found in me when I stood before the council,

Young's Literal Translation
or let these same say if they found any unrighteousness in me in my standing before the sanhedrim,

Matthew Henry's Concise Commentary

24:10-21 Paul gives a just account of himself, which clears him from crime, and likewise shows the true reason of the violence against him. Let us never be driven from any good way by its having an ill name. It is very comfortable, in worshipping God, to look to him as the God of our fathers, and to set up no other rule of faith or practice but the Scriptures. This shows there will be a resurrection to a final judgment. Prophets and their doctrines were to be tried by their fruits. Paul's aim was to have a conscience void of offence. His care and endeavour was to abstain from many things, and to abound in the exercises of religion at all times; both towards God. and towards man. If blamed for being more earnest in the things of God than our neighbours, what is our reply? Do we shrink from the accusation? How many in the world would rather be accused of any weakness, nay, even of wickedness, than of an earnest, fervent feeling of love to the Lord Jesus Christ, and of devotedness to his service! Can such think that He will confess them when he comes in his glory, and before the angels of God? If there is any sight pleasing to the God of our salvation, and a sight at which the angels rejoice, it is, to behold a devoted follower of the Lord, here upon earth, acknowledging that he is guilty, if it be a crime, of loving the Lord who died for him, with all his heart, and soul, and mind, and strength. And that he will not in silence see God's word despised, or hear his name profaned; he will rather risk the ridicule and the hatred of the world, than one frown from that gracious Being whose love is better than life.


Pulpit Commentary

Verse 20. - Men themselves for same here, A.V.; what wrong-doing they found for if they have found any evil doing in me, A.V. and T.R.; when for while, A.V. Let these men themselves. Since the Asiatic Jews are not here to bear witness, let these men who are here speak for themselves as to what they witnessed in the Sanhedrim.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Or else let these same here say,.... They that are present, the high priest and the elders, who were come down to accuse him:

if they have found any evil doing in me, while I stood before the council; or "Jewish sanhedrim"; when he was brought before them by the chief captain, Acts 22:30 meaning, if any evil was then done by him, or any iniquity proved upon him, let it be declared; for as for his imprecation, or prophecy, that God would smite the high priest, he excused himself on that head, as not knowing it was the high priest.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

20. Or else let these … here say—"Or, passing from all that preceded my trial, let those of the Sanhedrim here present say if I was guilty of aught there." No doubt his hasty speech to the high priest might occur to them, but the provocation to it on his own part was more than they would be willing to recall.


Acts 24:20 Parallel Commentaries

Acts 24:20 NIV
Acts 24:20 NLT
Acts 24:20 ESV
Acts 24:20 NASB
Acts 24:20 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Paul Defends His Testimony
19Who ought to have been here before you, and object, if they had ought against me. 20Or else let these same here say, if they have found any evil doing in me, while I stood before the council, 21Except it be for this one voice, that I cried standing among them, Touching the resurrection of the dead I am called in question by you this day.

1 Samuel 12:5 Samuel said to them, "The LORD is witness against you, and also his anointed is witness this day, that you have not found anything in my hand." "He is witness," they said.
Daniel 6:5 Finally these men said, "We will never find any basis for charges against this man Daniel unless it has something to do with the law of his God."
Matthew 5:22 But I tell you that anyone who is angry with a brother or sister will be subject to judgment. Again, anyone who says to a brother or sister, 'Raca,' is answerable to the court. And anyone who says, 'You fool!' will be in danger of the fire of hell.