New International Version (©2011) I wanted to know why they were accusing him, so I brought him to their Sanhedrin.New Living Translation (©2007) Then I took him to their high council to try to learn the basis of the accusations against him. English Standard Version (©2001) And desiring to know the charge for which they were accusing him, I brought him down to their council. New American Standard Bible (©1995) "And wanting to ascertain the charge for which they were accusing him, I brought him down to their Council; King James Bible (Cambridge Ed.) And when I would have known the cause wherefore they accused him, I brought him forth into their council: Holman Christian Standard Bible (©2009) Wanting to know the charge they were accusing him of, I brought him down before their Sanhedrin. International Standard Version (©2012) I wanted to know the exact charge they were making against him, so I had him brought before their Council. NET Bible (©2006) Since I wanted to know what charge they were accusing him of, I brought him down to their council. Aramaic Bible in Plain English (©2010) “And when I sought to know the cause for which they were accusing him, I brought him down to their Council.” GOD'S WORD® Translation (©1995) I wanted to know what they had against him. So I took him to their Jewish council King James 2000 Bible (©2003) And when I would have known the cause for which they accused him, I brought him forth into their council: American King James Version And when I would have known the cause why they accused him, I brought him forth into their council: American Standard Version And desiring to know the cause wherefore they accused him, I brought him down unto their council: Douay-Rheims Bible And meaning to know the cause which they objected unto him, I brought him forth into their council. Darby Bible Translation And desiring to know the charge on which they accused him, I brought him down to their council; English Revised Version And desiring to know the cause wherefore they accused him, I brought him down unto their council: Webster's Bible Translation And when I would have known the cause for which they accused him, I brought him forth into their council: Weymouth New Testament And, wishing to know with certainty the offense of which they were accusing him, I brought him down into their Sanhedrin, World English Bible Desiring to know the cause why they accused him, I brought him down to their council. Young's Literal Translation and, intending to know the cause for which they were accusing him, I brought him down to their sanhedrim, |