Acts 22:24
 Acts 22:24 
New International Version (©2011)
the commander ordered that Paul be taken into the barracks. He directed that he be flogged and interrogated in order to find out why the people were shouting at him like this.

New Living Translation (©2007)
The commander brought Paul inside and ordered him lashed with whips to make him confess his crime. He wanted to find out why the crowd had become so furious.

English Standard Version (©2001)
the tribune ordered him to be brought into the barracks, saying that he should be examined by flogging, to find out why they were shouting against him like this.

New American Standard Bible (©1995)
the commander ordered him to be brought into the barracks, stating that he should be examined by scourging so that he might find out the reason why they were shouting against him that way.

King James Bible (Cambridge Ed.)
The chief captain commanded him to be brought into the castle, and bade that he should be examined by scourging; that he might know wherefore they cried so against him.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
the commander ordered him to be brought into the barracks, directing that he be examined with the scourge, so he could discover the reason they were shouting against him like this.

International Standard Version (©2012)
the tribune ordered Paul to be taken into the barracks and told the soldiers to beat and question him in order to find out why the people were yelling at him like this.

NET Bible (©2006)
the commanding officer ordered Paul to be brought back into the barracks. He told them to interrogate Paul by beating him with a lash so that he could find out the reason the crowd was shouting at Paul in this way.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
The Chiliarch commanded to take him to the encampment and ordered that he be questioned by scourging, so as to know for what cause they were crying out against him.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
So the officer ordered the soldiers to take Paul into the barracks and told them to question Paul as they whipped him. The officer wanted to find out why the people were yelling at Paul like this.

King James 2000 Bible (©2003)
The chief captain commanded him to be brought into the barracks, and bade that he should be examined by scourging; that he might know why they cried so against him.

American King James Version
The chief captain commanded him to be brought into the castle, and bade that he should be examined by scourging; that he might know why they cried so against him.

American Standard Version
the chief captain commanded him be brought into the castle, bidding that he should be examined by scourging, that he might know for what cause they so shouted against him.

Douay-Rheims Bible
The tribune commanded him to be brought into the castle, and that he should be scourged and tortured: to know for what cause they did so cry out against him.

Darby Bible Translation
the chiliarch commanded him to be brought into the fortress, saying that he should be examined by scourging, that he might ascertain for what cause they cried thus against him.

English Revised Version
the chief captain commanded him to be brought into the castle, bidding that he should be examined by scourging, that he might know for what cause they so shouted against him.

Webster's Bible Translation
The chief captain commanded him to be brought into the castle, and bade that he should be examined by scourging; that he might know for what cause they cried so against him.

Weymouth New Testament
the Tribune ordered him to be brought into the barracks, and be examined by flogging, in order to ascertain the reason why they thus cried out against him.

World English Bible
the commanding officer commanded him to be brought into the barracks, ordering him to be examined by scourging, that he might know for what crime they shouted against him like that.

Young's Literal Translation
the chief captain commanded him to be brought into the castle, saying, 'By scourges let him be examined;' that he might know for what cause they were crying so against him.

Matthew Henry's Concise Commentary

22:22-30 The Jews listened to Paul's account of his conversion, but the mention of his being sent to the Gentiles, was so contrary to all their national prejudices, that they would hear no more. Their frantic conduct astonished the Roman officer, who supposed that Paul must have committed some great crime. Paul pleaded his privilege as a Roman citizen, by which he was exempted from all trials and punishments which might force him to confess himself guilty. The manner of his speaking plainly shows what holy security and serenity of mind he enjoyed. As Paul was a Jew, in low circumstances, the Roman officer questioned how he obtained so valuable a distinction; but the apostle told him he was free born. Let us value that freedom to which all the children of God are born; which no sum of money, however large, can purchase for those who remain unregenerate. This at once put a stop to his trouble. Thus many are kept from evil practices by the fear of man, who would not be held back from them by the fear of God. The apostle asks, simply, Is it lawful? He knew that the God whom he served would support him under all sufferings for his name's sake. But if it were not lawful, the apostle's religion directed him, if possible, to avoid it. He never shrunk from a cross which his Divine Master laid upon his onward road; and he never stept aside out of that road to take one up.


Pulpit Commentary

Verse 24. - Bidding for and bade, A.V.; for what cause for wherefore, A.V.; so shouted for cried so, A.V. The chief captain (see Acts 21:31, note). The castle (see Acts 21:34, note). Examined; ἀνετάζεσθαι, only here and in ver. 29. In Judges 6:29 (Codex Alexandrinus) and in the Hist. of Susanna 14 the verb has the simple sense of "inquiring." The classical word for "examining" and especially by torture, is ἐξετάζειν. By scourging (μάστιξιν). The μάστιξ was in Latin the flagellum, the m st severe implement of flogging, though even with the lighter virga, the rod of the lictor, slaves and others were beaten to death (usque ad necem). It was not lawful to beat a Roman citizen even with the virga (ῤάβδος); Acts 16:22, 35, 37, notes. The μάστιξ, or scourge, was that with which our Lord was scourged at the bidding of Pilate (Matthew 27:26, where φραγελλώσας is from the Latin flagellum; Mark 10:34; Luke 18:33; John 19:1). Doubtless Lysias had not understood Paul's Hebrew speech, and so had not known what it was which provoked so fierce an uproar among the people.


Gill's Exposition of the Entire Bible

The chief captain commanded him to be brought into the castle,.... Into the inside of it; for till now he was upon the top of the stairs, or steps, which led up to it; which might be done in order to save him from the rage of the people, and that he might privately examine him, and get the true state of his case, though he took a very wrong and unjustifiable method to do it in, as follows:

and bade that he should be examined by scourging; he gave a centurion, with some soldiers, orders to scourge and whip him, and to lay on stripes more and harder, until he should tell the whole truth of the matter, and confess the crime or crimes he was guilty of, which had so enraged the populace:

that he might know wherefore they cried so against him; for though he had rescued him out of their hands, when they would in all likelihood have beat him to death; and though he took him within the castle to secure him from their violence; yet he concluded he must be a bad man, and must have done something criminal; and therefore he takes this method to extort from him a confession of his crime, for which the people exclaimed against him with so much virulence.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

24-26. examined by scourging—according to the Roman practice.

that he might know wherefore they cried so—Paul's speech being to him in an unknown tongue, he concluded from the horror which it kindled in the vast audience that he must have been guilty of some crime.


Acts 22:24 Parallel Commentaries

Acts 22:24 NIV
Acts 22:24 NLT
Acts 22:24 ESV
Acts 22:24 NASB
Acts 22:24 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Paul the Roman Citizen
22And they gave him audience to this word, and then lifted up their voices, and said, Away with such a fellow from the earth: for it is not fit that he should live. 23And as they cried out, and cast off their clothes, and threw dust into the air, 24The chief captain commanded him to be brought into the castle, and bade that he should be examined by scourging; that he might know why they cried so against him.

Acts 21:34 Some in the crowd shouted one thing and some another, and since the commander could not get at the truth because of the uproar, he ordered that Paul be taken into the barracks.
Acts 21:37 As the soldiers were about to take Paul into the barracks, he asked the commander, "May I say something to you?" "Do you speak Greek?" he replied.
Acts 22:29 Those who were about to interrogate him withdrew immediately. The commander himself was alarmed when he realized that he had put Paul, a Roman citizen, in chains.
Acts 28:18 They examined me and wanted to release me, because I was not guilty of any crime deserving death.

Army Ascertain Bade Barracks Building Captain Castle Cause Chief Commanded Commander Commanding Cried Crime Crying Directed Examined Find Flogged Flogging Fortress Officer Order Ordered Ordering Orders Paul Reason Scourging Shouted Shouting Stating Test Tribune Violently Way Wherefore Whipping


Acts Chapter 22 Verse 24

Alphabetical: against and at barracks be brought by commander directed examined find flogged He him in into like might order ordered out Paul people questioned reason scourging should shouting so stating taken that the they this to way were why

NT Apostles: Acts 22:24 The commanding officer commanded him to be (Acts of the Apostles Ac) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Acts 22:24 Bible Apps
Acts 22:24 Bible Suite
Acts 22:24 Biblia Paralela
Acts 22:24 Chinese Bible
Acts 22:24 French Bible
Acts 22:24 German Bible