Acts 22:19
Verse (Click for Chapter)
New International Version
"'Lord,' I replied, 'these people know that I went from one synagogue to another to imprison and beat those who believe in you.

New Living Translation
"'But Lord,' I argued, 'they certainly know that in every synagogue I imprisoned and beat those who believed in you.

English Standard Version
And I said, ‘Lord, they themselves know that in one synagogue after another I imprisoned and beat those who believed in you.

Berean Study Bible
Lord,' I answered, 'they know very well that in one synagogue after another I imprisoned and beat those who believed in You.

Berean Literal Bible
And I said, 'Lord, they themselves know that in each of those synagogues I was imprisoning and beating those believing on You.

New American Standard Bible
"And I said, 'Lord, they themselves understand that in one synagogue after another I used to imprison and beat those who believed in You.

King James Bible
And I said, Lord, they know that I imprisoned and beat in every synagogue them that believed on thee:

Holman Christian Standard Bible
But I said, 'Lord, they know that in synagogue after synagogue I had those who believed in You imprisoned and beaten.

International Standard Version
"I said, 'Lord, they themselves know that in every synagogue I kept imprisoning and beating those who believe in you.

NET Bible
I replied, 'Lord, they themselves know that I imprisoned and beat those in the various synagogues who believed in you.

New Heart English Bible
I said, 'Lord, they themselves know that I imprisoned and beat in every synagogue those who believed in you.

Aramaic Bible in Plain English
And I said, “My Lord, they also know that I have delivered to prison and beaten in all our synagogues those who have believed in you.”

GOD'S WORD® Translation
"I said, 'Lord, people here know that I went from synagogue to synagogue to imprison and whip those who believe in you.

New American Standard 1977
“And I said, ‘Lord, they themselves understand that in one synagogue after another I used to imprison and beat those who believed in Thee.

Jubilee Bible 2000
And I said, Lord, they know that I imprisoned and in every synagogue beat those that believed on thee;

King James 2000 Bible
And I said, Lord, they know that I imprisoned and beat in every synagogue them that believed on you:

American King James Version
And I said, Lord, they know that I imprisoned and beat in every synagogue them that believed on you:

American Standard Version
And I said, Lord, they themselves know that I imprisoned and beat in every synagogue them that believed on thee:

Douay-Rheims Bible
And I said: Lord, they know that I cast into prison, and beat in every synagogue, them that believed in thee.

Darby Bible Translation
And I said, Lord, they themselves know that I was imprisoning and beating in every synagogue those that believe on thee;

English Revised Version
And I said, Lord, they themselves know that I imprisoned and beat in every synagogue them that believed on thee:

Webster's Bible Translation
And I said, Lord, they know that I imprisoned, and beat in every synagogue them that believed on thee:

Weymouth New Testament
"'Lord,' I replied, 'they themselves well know how active I was in imprisoning, and in flogging in synagogue after synagogue those who believe in Thee;

World English Bible
I said, 'Lord, they themselves know that I imprisoned and beat in every synagogue those who believed in you.

Young's Literal Translation
and I said, Lord, they -- they know that I was imprisoning and was scourging in every synagogue those believing on thee;
Study Bible
Paul's Defense to the Crowd
18and saw the Lord saying to me, ‘Hurry! Leave Jerusalem quickly, because the people here will not accept your testimony about Me.’ 19‘Lord, I answered, ‘they know very well that in one synagogue after another I imprisoned and beat those who believed in You. 20And when the blood of Your witness Stephen was shed, I stood there giving my approval and watching over the garments of those who killed him.’…
Cross References
Matthew 10:17
But beware of men; for they will hand you over to their councils and flog you in their synagogues.

Acts 8:3
But Saul began to destroy the church. Going from house to house, he dragged off men and women and put them in prison.

Acts 22:4
I persecuted this Way even to the death, detaining both men and women and throwing them into prison,

Acts 26:11
I frequently had them punished in the synagogues and tried to make them blaspheme. In my raging fury against them, I even went to foreign cities to persecute them.
Treasury of Scripture

And I said, Lord, they know that I imprisoned and beat in every synagogue them that believed on you:

know.

Acts 22:4 And I persecuted this way to the death, binding and delivering into …

Acts 8:3 As for Saul, he made havoc of the church, entering into every house, …

Acts 9:1 And Saul, yet breathing out threatenings and slaughter against the …

Acts 26:9-12 I truly thought with myself, that I ought to do many things contrary …

beat.

Matthew 10:17 But beware of men: for they will deliver you up to the councils, …

(19) Lord, they know that I imprisoned . .--This was said at the time, and it was repeated now. as with a two-fold bearing. It was partly an extenuation of the unbelief of the people. They were, as he had once been, sinning in ignorance, which, though as yet unconquered, was not invincible. Partly it expressed the hope that they too might listen when they saw him whom they had known as a vehement persecutor preaching the faith which he had once destroyed.

Verse 19. - They themselves for they, A.V. In every synagogue. It appears from Matthew 10:18 that offenders were beaten in the synagogue, and doubtless by command of the synagogue authorities. A delation to any synagogue that any member of it was a blasphemer (i.e. a Christian) would lead to such a punishment. But probably the meaning here rather is that he went or sent to every synagogue to find out who there was among them that believed in Jesus, and then had them punished at Jerusalem (Acts 9:2). And I said, Lord, they know, that I imprisoned,.... Men and women, that made a profession of the Christian religion, Acts 8:3

and beat in every synagogue them that believed on thee; in Jerusalem there were many synagogues, and in these scourging and beating of offenders were used; See Gill on Matthew 10:17. 22:12-21 The apostle goes on to relate how he was confirmed in the change he had made. The Lord having chosen the sinner, that he should know his will, he is humbled, enlightened, and brought to the knowledge of Christ and his blessed gospel. Christ is here called that Just One; for he is Jesus Christ the righteous. Those whom God has chosen to know his will, must look to Jesus, for by him God has made known his good-will to us. The great gospel privilege, sealed to us by baptism, is the pardon of sins. Be baptized, and wash away thy sins; that is, receive the comfort of the pardon of thy sins in and through Jesus Christ, and lay hold on his righteousness for that purpose; and receive power against sin, for the mortifying of thy corruptions. Be baptized, and rest not in the sign, but make sure of the thing signified, the putting away of the filth of sin. The great gospel duty, to which by our baptism we are bound, is, to seek for the pardon of our sins in Christ's name, and in dependence on him and his righteousness. God appoints his labourers their day and their place, and it is fit they should follow his appointment, though it may cross their own will. Providence contrives better for us than we do for ourselves; we must refer ourselves to God's guidance. If Christ send any one, his Spirit shall go along with him, and give him to see the fruit of his labours. But nothing can reconcile man's heart to the gospel, except the special grace of God.
Jump to Previous
Active Beat Believe Believed Believing Faith Flogging Imprison Imprisoned Prison Putting Scourging Synagogue Synagogues Themselves Understand Used Whipping
Jump to Next
Active Beat Believe Believed Believing Faith Flogging Imprison Imprisoned Prison Putting Scourging Synagogue Synagogues Themselves Understand Used Whipping
Links
Acts 22:19 NIV
Acts 22:19 NLT
Acts 22:19 ESV
Acts 22:19 NASB
Acts 22:19 KJV

Acts 22:19 Biblia Paralela
Acts 22:19 Chinese Bible
Acts 22:19 French Bible
Acts 22:19 German Bible

Alphabetical: after and another beat believe believed from I imprison in know Lord men one replied said synagogue that themselves these they those to understand used went who you

NT Apostles: Acts 22:19 I said 'Lord they themselves know that (Acts of the Apostles Ac) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Acts 22:18
Top of Page
Top of Page