New International Version (©2011) After they had been severely flogged, they were thrown into prison, and the jailer was commanded to guard them carefully.New Living Translation (©2007) They were severely beaten, and then they were thrown into prison. The jailer was ordered to make sure they didn't escape. English Standard Version (©2001) And when they had inflicted many blows upon them, they threw them into prison, ordering the jailer to keep them safely. New American Standard Bible (©1995) When they had struck them with many blows, they threw them into prison, commanding the jailer to guard them securely; King James Bible (Cambridge Ed.) And when they had laid many stripes upon them, they cast them into prison, charging the jailor to keep them safely: Holman Christian Standard Bible (©2009) After they had inflicted many blows on them, they threw them in jail, ordering the jailer to keep them securely guarded. International Standard Version (©2012) After giving them a severe beating, they threw them in jail and ordered the jailer to keep them under tight security. NET Bible (©2006) After they had beaten them severely, they threw them into prison and commanded the jailer to guard them securely. Aramaic Bible in Plain English (©2010) And when they had scourged them much, they cast them into the prison and commanded the Keeper of the prison to keep them securely. GOD'S WORD® Translation (©1995) After they had hit Paul and Silas many times, they threw them in jail and ordered the jailer to keep them under tight security. King James 2000 Bible (©2003) And when they had laid many stripes upon them, they cast them into prison, charging the jailer to keep them safely: American King James Version And when they had laid many stripes on them, they cast them into prison, charging the jailor to keep them safely: American Standard Version And when they had laid many stripes upon them, they cast them into prison, charging the jailor to keep them safely: Douay-Rheims Bible And when they had laid many stripes upon them, they cast them into prison, charging the gaoler to keep them diligently. Darby Bible Translation And having laid many stripes upon them they cast them into prison, charging the jailor to keep them safely; English Revised Version And when they had laid many stripes upon them, they cast them into prison, charging the jailor to keep them safely: Webster's Bible Translation And when they had laid many stripes upon them, they cast them into prison, charging the jailer to keep them safely. Weymouth New Testament and, after severely flogging them, they threw them into jail and bade the jailer keep them safely. World English Bible When they had laid many stripes on them, they threw them into prison, charging the jailer to keep them safely, Young's Literal Translation many blows also having laid upon them, they cast them to prison, having given charge to the jailor to keep them safely, |