Genesis 39:23
 Genesis 39:23 
New International Version (©2011)
The warden paid no attention to anything under Joseph's care, because the LORD was with Joseph and gave him success in whatever he did.

New Living Translation (©2007)
The warden had no more worries, because Joseph took care of everything. The LORD was with him and caused everything he did to succeed.

English Standard Version (©2001)
The keeper of the prison paid no attention to anything that was in Joseph’s charge, because the LORD was with him. And whatever he did, the LORD made it succeed.

New American Standard Bible (©1995)
The chief jailer did not supervise anything under Joseph's charge because the LORD was with him; and whatever he did, the LORD made to prosper.

King James Bible (Cambridge Ed.)
The keeper of the prison looked not to any thing that was under his hand; because the LORD was with him, and that which he did, the LORD made it to prosper.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
The warden did not bother with anything under Joseph's authority, because the LORD was with him, and the LORD made everything that he did successful.

International Standard Version (©2012)
The prison warden did not have to worry about anything under Joseph's care, because the LORD was with him. That's why Joseph prospered in everything he did.

NET Bible (©2006)
The warden did not concern himself with anything that was in Joseph's care because the LORD was with him and whatever he was doing the LORD was making successful.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The warden paid no attention to anything under Joseph's care because the LORD was with Joseph and made whatever he did successful.

King James 2000 Bible (©2003)
The keeper of the prison looked not to anything that was under his hand; because the LORD was with him, and that which he did, the LORD made it to prosper.

American King James Version
The keeper of the prison looked not to any thing that was under his hand; because the LORD was with him, and that which he did, the LORD made it to prosper.

American Standard Version
The keeper of the prison looked not to anything that was under his hand, because Jehovah was with him; and that which he did, Jehovah made it prosper.

Douay-Rheims Bible
Neither did he himself know any thing, having committed all things to him: for the Lord was with him, and made all that he did to prosper.

Darby Bible Translation
The chief of the tower-house looked not to anything under his hand, because Jehovah was with him; and what he did, Jehovah made it prosper.

English Revised Version
The keeper of the prison looked not to any thing that was under his hand, because the LORD was with him; and that which he did, the LORD made it to prosper.

Webster's Bible Translation
The keeper of the prison looked not to any thing that was under his hand; because the LORD was with him: and that which he did the LORD made it to prosper.

World English Bible
The keeper of the prison didn't look after anything that was under his hand, because Yahweh was with him; and that which he did, Yahweh made it prosper.

Young's Literal Translation
the chief of the round-house seeth not anything under his hand, because Jehovah is with him, and that which he is doing Jehovah is causing to prosper.

Matthew Henry's Concise Commentary

39:19-23 Joseph's master believed the accusation. Potiphar, it is likely, chose that prison, because it was the worst; but God designed to open the way to Joseph's honour. Joseph was owned and righted by his God. He was away from all his friends and relations; he had none to help or comfort him; but the Lord was with Joseph, and showed him mercy. Those that have a good conscience in a prison, have a good God there. God gave him favour in the sight of the keeper of the prison; he trusted him to manage the affairs of the prison. A good man will do good wherever he is, and will be a blessing even in bonds and banishment. Let us not forget, through Joseph, to look unto Jesus, who suffered being tempted, yet without sin; who was slandered, and persecuted, and imprisoned, but without cause; who by the cross ascended to the throne. May we be enabled to follow the same path in submitting and in suffering, to the same place of glory.


Gill's Exposition of the Entire Bible

The keeper of the prison looked not to anything that was under his hand,.... Under the hand of Joseph; he did not inquire into and examine his conduct and management of things; he took no account of what was in his hands, nor required any of him; so satisfied was he with what he did, and had such an opinion of his prudence and faithfulness. The Targums of Onkelos and Jonathan paraphrase it,"he saw no crime in him,''either in the management of affairs he committed to him, or for which he was put into prison, and therefore did not use him as he did other prisoners:

because the Lord was with him; supplying him with his grace, giving him wisdom to do everything in the best manner committed to him, which caused the keeper of the prison to respect him as he did:

and that which he did the Lord made it to prosper; every method he took to secure the prisoners, every scheme he formed to bring them to confession of their crimes, or to clear those that were innocent; and every other thing relative to prison affairs, all through the good hand of God upon him, guiding, directing, and blessing him, succeeded well, which gained him the favour and good will of the keeper and the prisoners.


Genesis 39:23 Parallel Commentaries

Genesis 39:23 NIV
Genesis 39:23 NLT
Genesis 39:23 ESV
Genesis 39:23 NASB
Genesis 39:23 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Joseph Falsely Imprisoned
21But the LORD was with Joseph, and showed him mercy, and gave him favor in the sight of the keeper of the prison. 22And the keeper of the prison committed to Joseph's hand all the prisoners that were in the prison; and whatever they did there, he was the doer of it. 23The keeper of the prison looked not to any thing that was under his hand; because the LORD was with him, and that which he did, the LORD made it to prosper.

Genesis 39:2 The LORD was with Joseph so that he prospered, and he lived in the house of his Egyptian master.
Genesis 39:3 When his master saw that the LORD was with him and that the LORD gave him success in everything he did,
Genesis 39:8 But he refused. "With me in charge," he told her, "my master does not concern himself with anything in the house; everything he owns he has entrusted to my care.
Genesis 39:20 Joseph's master took him and put him in prison, the place where the king's prisoners were confined. But while Joseph was there in the prison,