Genesis 39:13
 Genesis 39:13 
New International Version (©2011)
When she saw that he had left his cloak in her hand and had run out of the house,

New Living Translation (©2007)
When she saw that she was holding his cloak and he had fled,

English Standard Version (©2001)
And as soon as she saw that he had left his garment in her hand and had fled out of the house,

New American Standard Bible (©1995)
When she saw that he had left his garment in her hand and had fled outside,

King James Bible (Cambridge Ed.)
And it came to pass, when she saw that he had left his garment in her hand, and was fled forth,

Holman Christian Standard Bible (©2009)
When she saw that he had left his garment with her and had run outside,

International Standard Version (©2012)
When she realized that he had left his outer garment right there in her hand, she ran outside

NET Bible (©2006)
When she saw that he had left his outer garment in her hand and had run outside,

GOD'S WORD® Translation (©1995)
When she realized that he had gone but had left his clothes behind,

King James 2000 Bible (©2003)
And it came to pass, when she saw that he had left his garment in her hand, and was fled forth,

American King James Version
And it came to pass, when she saw that he had left his garment in her hand, and was fled forth,

American Standard Version
And it came to pass, when she saw that he had left his garment in her hand, and was fled forth,

Douay-Rheims Bible
And when the woman saw the garment in her hands, and herself disregarded,

Darby Bible Translation
And it came to pass, when she saw that he had left his garment in her hand and had fled forth,

English Revised Version
And it came to pass, when she saw that he had left his garment in her hand, and was fled forth,

Webster's Bible Translation
And it came to pass, when she saw that he had left his garment in her hand, and had fled forth,

World English Bible
When she saw that he had left his garment in her hand, and had run outside,

Young's Literal Translation
And it cometh to pass when she seeth that he hath left his garment in her hand, and fleeth without,

Matthew Henry's Concise Commentary

39:13-18 Joseph's mistress, having tried in vain to make him a guilty man, endeavoured to be avenged on him. Those that have broken the bonds of modesty, will never be held by the bonds of truth. It is no new thing for the best of men to be falsely accused of the worst of crimes, by those who themselves are the worst of criminals. It is well there is a day of discovery coming, in which all shall appear in their true characters.


Pulpit Commentary

Verses 13-15. - And it came to pass, when she saw that he had left his garment in her hand (a very indiscreet act on the part of Joseph, considering the possible use that might be made of it), and was fled forth, that she called unto the men of her house, and spake unto them, saying, See, he hath brought in (literally, one has brought in, the subject of the verb being indefinite) an Hebrew (literally, a man, an Hebrew) unto us to mock us (the verb עָחַק, from which comes Isaac, is here used in a bad sense; not the same as in Genesis 26:8); he came in unto me to lie with me, and I cried with a loud voice: and it came to pass, when he heard that I lifted up my voice and cried, that he left his garment with me (literally, by my side), and fled, and got him out (or, went forth into the street, et supra).


Gill's Exposition of the Entire Bible

And it came to pass, when she saw that he had left his garment in her hand,.... And so all hopes of succeeding in her addresses to him were over:

and he was fled forth; into the streets, or into some out house, where business was carried on by servants under him.


Genesis 39:13 Parallel Commentaries

Genesis 39:13 NIV
Genesis 39:13 NLT
Genesis 39:13 ESV
Genesis 39:13 NASB
Genesis 39:13 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Joseph Falsely Imprisoned
13And it came to pass, when she saw that he had left his garment in her hand, and was fled forth, 14That she called to the men of her house, and spoke to them, saying, See, he has brought in an Hebrew to us to mock us; he came in to me to lie with me, and I cried with a loud voice: 15And it came to pass, when he heard that I lifted up my voice and cried, that he left his garment with me, and fled, and got him out. …

Genesis 39:12 She caught him by his cloak and said, "Come to bed with me!" But he left his cloak in her hand and ran out of the house.
Genesis 39:14 she called her household servants. "Look," she said to them, "this Hebrew has been brought to us to make sport of us! He came in here to sleep with me, but I screamed.