New International Version (©2011) She caught him by his cloak and said, "Come to bed with me!" But he left his cloak in her hand and ran out of the house.New Living Translation (©2007) She came and grabbed him by his cloak, demanding, "Come on, sleep with me!" Joseph tore himself away, but he left his cloak in her hand as he ran from the house. English Standard Version (©2001) she caught him by his garment, saying, “Lie with me.” But he left his garment in her hand and fled and got out of the house. New American Standard Bible (©1995) She caught him by his garment, saying, "Lie with me!" And he left his garment in her hand and fled, and went outside. King James Bible (Cambridge Ed.) And she caught him by his garment, saying, Lie with me: and he left his garment in her hand, and fled, and got him out. Holman Christian Standard Bible (©2009) She grabbed him by his garment and said, "Sleep with me!" But leaving his garment in her hand, he escaped and ran outside. International Standard Version (©2012) so she grabbed Joseph by his outer garment and demanded "Let's have some sex!" Instead, Joseph ran outside, leaving his outer garment still in her hand. NET Bible (©2006) She grabbed him by his outer garment, saying, "Have sex with me!" But he left his outer garment in her hand and ran outside. GOD'S WORD® Translation (©1995) She grabbed him by his clothes and said, "Come to bed with me!" But he ran outside and left his clothes in her hand. King James 2000 Bible (©2003) And she caught him by his garment, saying, Lie with me: and he left his garment in her hand, and fled, and got out. American King James Version And she caught him by his garment, saying, Lie with me: and he left his garment in her hand, and fled, and got him out. American Standard Version And she caught him by his garment, saying, Lie with me: and he left his garment in her hand, and fled, and got him out. Douay-Rheims Bible And she catching the skirt of his garment, said: Lie with me. But he leaving the garment in her hand, fled, and went out. Darby Bible Translation Then she caught him by his garment, saying, Lie with me! But he left his garment in her hand, and fled and ran out. English Revised Version And she caught him by his garment, saying, Lie with me: and he left his garment in her hand, and fled, and got him out. Webster's Bible Translation And she caught him by his garment, saying, Lie with me: and he left his garment in her hand, and fled, and went out. World English Bible She caught him by his garment, saying, "Lie with me!" He left his garment in her hand, and ran outside. Young's Literal Translation and she catcheth him by his garment, saying, 'Lie with me;' and he leaveth his garment in her hand, and fleeth, and goeth without. |