Deuteronomy 24:21
 Deuteronomy 24:21 
New International Version (©2011)
When you harvest the grapes in your vineyard, do not go over the vines again. Leave what remains for the foreigner, the fatherless and the widow.

New Living Translation (©2007)
When you gather the grapes in your vineyard, don't glean the vines after they are picked. Leave the remaining grapes for the foreigners, orphans, and widows.

English Standard Version (©2001)
When you gather the grapes of your vineyard, you shall not strip it afterward. It shall be for the sojourner, the fatherless, and the widow.

New American Standard Bible (©1995)
"When you gather the grapes of your vineyard, you shall not go over it again; it shall be for the alien, for the orphan, and for the widow.

King James Bible (Cambridge Ed.)
When thou gatherest the grapes of thy vineyard, thou shalt not glean it afterward: it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
When you gather the grapes of your vineyard, you must not glean what is left. What remains will be for the foreigner, the fatherless, and the widow.

International Standard Version (©2012)
When you harvest the grapes in your vineyard, don't go back a second time. What remains are for the foreigner, the orphan, or the widow.

NET Bible (©2006)
When you gather the grapes of your vineyard you must not do so a second time; they should go to the resident foreigner, orphan, and widow.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
When you pick the grapes in your vineyard, don't pick all of them. Leave some for foreigners, orphans, and widows.

King James 2000 Bible (©2003)
When you gather the grapes of your vineyard, you shall not glean it afterward: it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow.

American King James Version
When you gather the grapes of your vineyard, you shall not glean it afterward: it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow.

American Standard Version
When thou gatherest the grapes of thy vineyard, thou shalt not glean it after thee: it shall be for the sojourner, for the fatherless, and for the widow.

Douay-Rheims Bible
If thou make the vintage of thy vineyard, thou shalt not gather the clusters that remain, but they shall be for the stranger, the fatherless, and the widow.

Darby Bible Translation
When thou gatherest the grapes of thy vineyard, thou shalt not glean it afterwards; it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow.

English Revised Version
When thou gatherest the grapes of thy vineyard, thou shalt not glean it after thee: it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow.

Webster's Bible Translation
When thou gatherest the grapes of thy vineyard, thou shalt not glean it afterward: it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow.

World English Bible
When you gather [the grapes of] your vineyard, you shall not glean it after yourselves: it shall be for the foreigner, for the fatherless, and for the widow.

Young's Literal Translation
'When thou cuttest thy vineyard, thou dost not glean behind thee; to the sojourner, to the fatherless, and to the widow, it is;

Matthew Henry's Concise Commentary

24:14-22 It is not hard to prove that purity, piety, justice, mercy, fair conduct, kindness to the poor and destitute, consideration for them, and generosity of spirit, are pleasing to God, and becoming in his redeemed people. The difficulty is to attend to them in our daily walk and conversation.


Pulpit Commentary

Verse 21. - Thou shalt not glean it afterward; literally, Thou shalt not glean after thee, i.e. after thou hast reaped and gathered for thyself. It is still the custom among the Arabs for the poor to be allowed to gather the berries that may be left on the olive trees after they have been beaten and the main produce carried off by the owner. All the injunctions in this section are adapted to preserve relations of brotherliness and love among the people of the Lord.


Gill's Exposition of the Entire Bible

When thou gatherest the grapes of thy vineyard,.... Which was done much about the same time that the olives were gathered, and both after wheat harvest, about the latter end of June, or beginning of July; for they were more forward in those hot countries:

thou shall not glean it afterwards; go over the vines a second time, to pick off every berry or bunch that escaped them at first gathering:

it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow; as the forgotten sheaf, and the olive berries left; these are all supposed to be poor persons, otherwise no doubt there were strangers, and fatherless persons, and widows, in good circumstances; who, as they needed not, so neither would give themselves the trouble, but think it beneath them to go into fields, oliveyards, and vineyards, to gather what was left by the owners. These laws were made in favour of the poor, that mercy and kindness might be showed to them, and that they might have a taste of all the fruits of the earth.


Deuteronomy 24:21 Parallel Commentaries

Deuteronomy 24:21 NIV
Deuteronomy 24:21 NLT
Deuteronomy 24:21 ESV
Deuteronomy 24:21 NASB
Deuteronomy 24:21 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Additional Laws
20When you beat your olive tree, you shall not go over the boughs again: it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow. 21When you gather the grapes of your vineyard, you shall not glean it afterward: it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow. 22And you shall remember that you were a slave in the land of Egypt: therefore I command you to do this thing.

Deuteronomy 24:20 When you beat the olives from your trees, do not go over the branches a second time. Leave what remains for the foreigner, the fatherless and the widow.
Deuteronomy 24:22 Remember that you were slaves in Egypt. That is why I command you to do this.
Obadiah 1:5 "If thieves came to you, if robbers in the night-- oh, what a disaster awaits you!-- would they not steal only as much as they wanted? If grape pickers came to you, would they not leave a few grapes?