Deuteronomy 24:20
Verse (Click for Chapter)
New International Version
When you beat the olives from your trees, do not go over the branches a second time. Leave what remains for the foreigner, the fatherless and the widow.

New Living Translation
When you beat the olives from your olive trees, don't go over the boughs twice. Leave the remaining olives for the foreigners, orphans, and widows.

English Standard Version
When you beat your olive trees, you shall not go over them again. It shall be for the sojourner, the fatherless, and the widow.

New American Standard Bible
"When you beat your olive tree, you shall not go over the boughs again; it shall be for the alien, for the orphan, and for the widow.

King James Bible
When thou beatest thine olive tree, thou shalt not go over the boughs again: it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow.

Christian Standard Bible
When you knock down the fruit from your olive tree, do not go over the branches again. What remains will be for the resident alien, the fatherless, and the widow.

Contemporary English Version
When you harvest your olives, don't try to get them all for yourself, but leave some for the poor.

Good News Translation
When you have picked your olives once, do not go back and get those that are left; they are for the foreigners, orphans, and widows.

Holman Christian Standard Bible
When you knock down the fruit from your olive tree, you must not go over the branches again. What remains will be for the foreigner, the fatherless, and the widow.

International Standard Version
When you harvest the olives from your trees, don't go back to the branches a second time. What remains is for the foreigner, the orphan, or the widow.

NET Bible
When you beat your olive tree you must not repeat the procedure; the remaining olives belong to the resident foreigner, orphan, and widow.

New Heart English Bible
When you beat your olive tree, you shall not go over the boughs again: it shall be for the foreigner, for the fatherless, and for the widow.

GOD'S WORD® Translation
When you harvest olives from your trees, never knock down all of them. Leave some for foreigners, orphans, and widows.

JPS Tanakh 1917
When thou beatest thine olive-tree, thou shalt not go over the boughs again; it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow.

New American Standard 1977
“When you beat your olive tree, you shall not go over the boughs again; it shall be for the alien, for the orphan, and for the widow.

Jubilee Bible 2000
When thou beatest thine olive tree, thou shalt not go over the boughs again; it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow.

King James 2000 Bible
When you beat your olive tree, you shall not go over the boughs again: it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow.

American King James Version
When you beat your olive tree, you shall not go over the boughs again: it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow.

American Standard Version
When thou beatest thine olive-tree, thou shalt not go over the boughs again: it shall be for the sojourner, for the fatherless, and for the widow.

Douay-Rheims Bible
If thou have gathered the fruit of thy olive trees, thou shalt not return to gather whatsoever remaineth on the trees: but shalt leave it for the stranger, for the fatherless, and the widow.

Darby Bible Translation
When thou shakest thine olive-tree, thou shalt not go over the boughs again; it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow.

English Revised Version
When thou beatest thine olive tree, thou shalt not go over the boughs again: it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow.

Webster's Bible Translation
When thou beatest thy olive-tree, thou shalt not go over the boughs again: it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow.

World English Bible
When you beat your olive tree, you shall not go over the boughs again: it shall be for the foreigner, for the fatherless, and for the widow.

Young's Literal Translation
'When thou beatest thine olive, thou dost not examine the branch behind thee; to the sojourner, to the fatherless, and to the widow, it is.
Study Bible
Additional Laws
19"When you reap your harvest in your field and have forgotten a sheaf in the field, you shall not go back to get it; it shall be for the alien, for the orphan, and for the widow, in order that the LORD your God may bless you in all the work of your hands. 20"When you beat your olive tree, you shall not go over the boughs again; it shall be for the alien, for the orphan, and for the widow. 21"When you gather the grapes of your vineyard, you shall not go over it again; it shall be for the alien, for the orphan, and for the widow.…
Cross References
Leviticus 19:9
'Now when you reap the harvest of your land, you shall not reap to the very corners of your field, nor shall you gather the gleanings of your harvest.

Leviticus 19:10
'Nor shall you glean your vineyard, nor shall you gather the fallen fruit of your vineyard; you shall leave them for the needy and for the stranger. I am the LORD your God.

Deuteronomy 24:19
"When you reap your harvest in your field and have forgotten a sheaf in the field, you shall not go back to get it; it shall be for the alien, for the orphan, and for the widow, in order that the LORD your God may bless you in all the work of your hands.

Deuteronomy 24:21
"When you gather the grapes of your vineyard, you shall not go over it again; it shall be for the alien, for the orphan, and for the widow.
Treasury of Scripture

When you beat your olive tree, you shall not go over the boughs again: it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow.

go over the boughs again [heb] bough it after thee

When thou beatest thine olive tree,.... With sticks and staves, to get off the olives when ripe:

thou shall not go over the boughs again; to beat off some few that may remain; they were not nicely to examine the boughs over again, whether there were any left or not:

it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow; who might come into their oliveyards after the trees had been beaten, and gather what were left. 24:14-22 It is not hard to prove that purity, piety, justice, mercy, fair conduct, kindness to the poor and destitute, consideration for them, and generosity of spirit, are pleasing to God, and becoming in his redeemed people. The difficulty is to attend to them in our daily walk and conversation.
Jump to Previous
Alien Beat Beatest Boughs Branch Branches Child Examine Leave Olive Olives Olive-Tree Olive-Trees Orphan Second Shakest Shaking Sojourner Strange Stranger Time Tree Trees Widow
Jump to Next
Alien Beat Beatest Boughs Branch Branches Child Examine Leave Olive Olives Olive-Tree Olive-Trees Orphan Second Shakest Shaking Sojourner Strange Stranger Time Tree Trees Widow
Links
Deuteronomy 24:20 NIV
Deuteronomy 24:20 NLT
Deuteronomy 24:20 ESV
Deuteronomy 24:20 NASB
Deuteronomy 24:20 KJV

Deuteronomy 24:20 Biblia Paralela
Deuteronomy 24:20 Chinese Bible
Deuteronomy 24:20 French Bible
Deuteronomy 24:20 German Bible

Alphabetical: a again alien and be beat boughs branches do fatherless for from go it Leave not olive olives orphan over remains second shall the time tree trees what When widow you your

OT Law: Deuteronomy 24:20 When you beat your olive tree you (Deut. De Du) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Deuteronomy 24:19
Top of Page
Top of Page