Ruth 2:2
Parallel Verses
New International Version
And Ruth the Moabite said to Naomi, "Let me go to the fields and pick up the leftover grain behind anyone in whose eyes I find favor." Naomi said to her, "Go ahead, my daughter."

New Living Translation
One day Ruth the Moabite said to Naomi, "Let me go out into the harvest fields to pick up the stalks of grain left behind by anyone who is kind enough to let me do it." Naomi replied, "All right, my daughter, go ahead."

English Standard Version
And Ruth the Moabite said to Naomi, “Let me go to the field and glean among the ears of grain after him in whose sight I shall find favor.” And she said to her, “Go, my daughter.”

New American Standard Bible
And Ruth the Moabitess said to Naomi, "Please let me go to the field and glean among the ears of grain after one in whose sight I may find favor." And she said to her, "Go, my daughter."

King James Bible
And Ruth the Moabitess said unto Naomi, Let me now go to the field, and glean ears of corn after him in whose sight I shall find grace. And she said unto her, Go, my daughter.

Holman Christian Standard Bible
Ruth the Moabitess asked Naomi, "Will you let me go into the fields and gather fallen grain behind someone who allows me to?" Naomi answered her, "Go ahead, my daughter."

International Standard Version
Ruth the Moabite told Naomi, "Please allow me to go out to the fields and glean grain behind anyone who shows me kindness." So Naomi replied, "Go ahead, my daughter."

NET Bible
One day Ruth the Moabite said to Naomi, "Let me go to the fields so I can gather grain behind whoever permits me to do so." Naomi replied, "You may go, my daughter."

GOD'S WORD® Translation
Ruth, who was from Moab, said to Naomi, "Please let me go to the field of anyone who will be kind to me. There I will gather the grain left behind by the reapers." Naomi told her, "Go, my daughter."

Jubilee Bible 2000
And Ruth, the Moabitess, said unto Naomi, Let me now go to the field and glean ears of grain after him in whose sight I shall find grace. And she said unto her, Go, my daughter.

King James 2000 Bible
And Ruth the Moabitess said unto Naomi, Let me now go to the field, and glean ears of grain after him in whose sight I shall find grace. And she said unto her, Go, my daughter.

American King James Version
And Ruth the Moabitess said to Naomi, Let me now go to the field, and glean ears of corn after him in whose sight I shall find grace. And she said to her, Go, my daughter.

American Standard Version
And Ruth the Moabitess said unto Naomi, Let me now go to the field, and glean among the ears of grain after him in whose sight I shall find favor. And she said unto her, Go, my daughter.

Douay-Rheims Bible
And Ruth the Moabitess said to her mother in law: If thou wilt, I will go into the field, and glean the ears of corn that escape the hands of the reapers, wheresoever I shall find grace with a householder that will be favourable to me. And she answered her: Go, my daughter.

Darby Bible Translation
And Ruth the Moabitess said to Naomi, Let me, I pray, go to the field and glean among the ears of corn after [him] in whose sight I shall find favour. And she said to her, Go, my daughter.

English Revised Version
And Ruth the Moabitess said unto Naomi, Let me now go to the field, and glean among the ears of corn after him in whose sight I shall find grace. And she said unto her, Go, my daughter.

Webster's Bible Translation
And Ruth the Moabitess said to Naomi, Let me now go to the field, and glean ears of corn after him in whose sight I shall find grace. And she said to her, Go, my daughter.

World English Bible
Ruth the Moabitess said to Naomi, "Let me now go to the field, and glean among the ears of grain after him in whose sight I shall find favor." She said to her, "Go, my daughter."

Young's Literal Translation
And Ruth the Moabitess saith unto Naomi, 'Let me go, I pray thee, into the field, and I gather among the ears of corn after him in whose eyes I find grace;' and she saith to her, 'Go, my daughter.'
Parallel Commentaries
Matthew Henry's Concise Commentary

2:1-3 Observe Ruth's humility. When Providence had made her poor, she cheerfully stoops to her lot. High spirits will rather starve than stoop; not so Ruth. Nay, it is her own proposal. She speaks humbly in her expectation of leave to glean. We may not demand kindness as a debt, but ask, and take it as a favour, though in a small matter. Ruth also was an example of industry. She loved not to eat the bread of idleness. This is an example to young people. Diligence promises well, both for this world and the other. We must not be shy of any honest employment. No labour is a reproach. Sin is a thing below us, but we must not think any thing else so, to which Providence call us. She was an example of regard to her mother, and of trust in Providence. God wisely orders what seem to us small events; and those that appear altogether uncertain, still are directed to serve his own glory, and the good of his people.

Pulpit Commentary

Verse 2. - And Ruth the Moabitess said to Naomi, Let me go, I pray thee, to the cornfields, that I may glean among the ears after whosoever shall show me favor. In modern style one would not, in referring, at this stage of the narrative, to Ruth, deem it in the least degree necessary or advantageous to repeat the designation "the Moabitess." The repetition is antique, and calls to mind the redundant particularization of legal phraseology - "the aforesaid Ruth, the Moabitess." She was willing and wishful to avail herself of an Israelitish privilege accorded to the poor, the privilege of gleaning after the reapers in the harvest-fields (see Leviticus 19:9; Leviticus 23:22: Deuteronomy 24:19). Such gleaning was a humiliation to those who had been accustomed to give rather than to get. But Ruth saw, in the pinched features of her mother-in-law, that there was now a serious difficulty in keeping the wolf outside the door. And hence, although there would be temptation in the step, as well as humiliation, she resolved to avail herself of the harvest season to gather as large a store as possible of those nutritious cereals which form the staff of life, and which they would grind for themselves in their little handmill or quern. She said, with beautiful courtesy. "Let me go I, pray, thee;" or, "I wish to go, if you will please to allow me." Such is the force of the peculiar Hebrew idiom. "There is no place," says Lawson, "where our tongues ought to be better governed than in our own houses." To the cornfields. Very literally, "to the field." It is the language of townspeople, when referring to the land round about the town that was kept under tillage. It was not customary to separate cornfield from cornfield by means of walls and hedges. A simple furrow, with perhaps a stone here and there, or a small collection of stones, sufficed, as in Switzerland at the present day, to distinguish the patches or portions that belonged to different proprietors. Hence the singular word field, as comprehending the sum-total of the adjoining unenclosed ground that had been laid down in grain. "Though the gardens and vineyards," says Horatio B. Hackett, "are usually surrounded by a stone wall or hedge of prickly pear, the grain-fields, on the contrary, though they belong to different proprietors, are not separated by any enclosure from each other. The boundary between them is indicated by heaps of small stones, or sometimes by single upright stones, placed at intervals of a rod or more from each other. This is the ancient landmark of which we read in the Old Testament" ('Illustrations of Scripture,' p. 110). The word field in Hebrew, שָׂדֶה, denotes radically, not so much plain, as ploughed land (see Raabe's 'Glosser'). In English there is a slightly varied though corresponding idiom lying at the base of the Teutonic term in use. A field (German Fold) is a clearance, a place where the trees of the original forest have been felled. The expression, that I may glean 'among' the ears, proceeds on the assumption that Ruth did not expect that she would "make a clean sweep" of all the straggled ears. There might likely be other gleaners besides herself, and even though there should not, she could not expect to gather all. After whosoever shall show me favor. A peculiarly antique kind of structure in the original: "after whom I shall find favor in his eyes." Ruth speaks as if she thought only of one reaper, and he the proprietor. She, as it were, instinctively conceives of the laborers as "hands." And she said to her, Go, my daughter. Naomi yielded; no doubt at first reluctantly, yet no doubt also in a spirit of grateful admiration of her daughter-in-law, who, when she could hot lift up her circumstances to her mind, brought down her mind to her circumstances

Gill's Exposition of the Entire Bible

And Ruth the Moabitess said to Naomi,.... After they had been some little time at Bethlehem, and not long; for they came at the beginning of barley harvest, and as yet it was not over, nor perhaps for some time after this; and knowing and considering the circumstances they were in, and unwilling to live an idle life, and ready to do any thing for the support of her life, and of her ancient mother-in-law; which was very commendable, and showed her to be an industrious virtuous woman: she addressed her, and said:

let me now go to the field; she did not choose to go any where, nor do anything, without her advice and consent; so dutiful and obedient was she to her, and so high an opinion had she of her wisdom and goodness; she desired to go to the field which belonged to Bethlehem, which seems to have been an open field, not enclosed, where each inhabitant had his part, as Boaz, Ruth 2:3 though Jarchi interprets it of one of the fields of the men of the city; hither she asked leave to go, not with any ill intent, nor was she in any danger of being exposed, since it being harvest time the field was full of people: her end in going thither is expressed in the next clause:

and glean ears of corn after him, in whose sight I shall find grace; or "in" or "among the ears of corn" (o); between the ears of corn bound up into sheaves, and there pick up the loose ears that were dropped and left. This she proposed to do with the leave of the owner of the field, or of the reapers, whom she followed; she might be ignorant that it was allowed by the law of God that widows and strangers might glean in the field, Leviticus 19:9 or if she had been acquainted with it by Naomi, which is not improbable, such was her modesty and humility, that she did not choose to make use of this privilege without leave; lest, as Jarchi says, she should be chided or reproved, and it is certain she did entreat the favour to glean, Ruth 2:7.

and she said unto her, go, my daughter; which shows the necessitous circumstances Naomi was in; though perhaps she might give this leave and direction under an impulse of the Spirit of God, in order to bring about an event of the greatest moment and importance, whereby she became the ancestor of our blessed Lord.

(o) , Sept. "in spicis", Montanus, Drusius, Piscator; "inter spicas", De Dieu, Rambachius.

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

2. Ruth … said unto Naomi, Let me now go to the field, and glean—The right of gleaning was conferred by a positive law on the widow, the poor, and the stranger (see on [227]Le 19:9 and [228]De 24:19). But liberty to glean behind the reapers [Ru 2:3] was not a right that could be claimed; it was a privilege granted or refused according to the good will or favor of the owner.

Ruth 2:2 Additional Commentaries
Context
Ruth Meets Boaz
1Now Naomi had a kinsman of her husband, a man of great wealth, of the family of Elimelech, whose name was Boaz. 2And Ruth the Moabitess said to Naomi, "Please let me go to the field and glean among the ears of grain after one in whose sight I may find favor." And she said to her, "Go, my daughter." 3So she departed and went and gleaned in the field after the reapers; and she happened to come to the portion of the field belonging to Boaz, who was of the family of Elimelech.…
Cross References
Leviticus 19:9
"'When you reap the harvest of your land, do not reap to the very edges of your field or gather the gleanings of your harvest.

Leviticus 19:10
Do not go over your vineyard a second time or pick up the grapes that have fallen. Leave them for the poor and the foreigner. I am the LORD your God.

Leviticus 23:22
"'When you reap the harvest of your land, do not reap to the very edges of your field or gather the gleanings of your harvest. Leave them for the poor and for the foreigner residing among you. I am the LORD your God.'"

Deuteronomy 24:19
When you are harvesting in your field and you overlook a sheaf, do not go back to get it. Leave it for the foreigner, the fatherless and the widow, so that the LORD your God may bless you in all the work of your hands.

Ruth 2:3
So she went out, entered a field and began to glean behind the harvesters. As it turned out, she was working in a field belonging to Boaz, who was from the clan of Elimelek.

Ruth 2:7
She said, 'Please let me glean and gather among the sheaves behind the harvesters.' She came into the field and has remained here from morning till now, except for a short rest in the shelter."
Treasury of Scripture

And Ruth the Moabitess said to Naomi, Let me now go to the field, and glean ears of corn after him in whose sight I shall find grace. And she said to her, Go, my daughter.

glean ears

Leviticus 19:9,16 And when you reap the harvest of your land, you shall not wholly …

Leviticus 23:22 And when you reap the harvest of your land, you shall not make clean …

Deuteronomy 24:19-21 When you cut down your harvest in your field, and have forgot a sheaf …

Jump to Previous
Corn Daughter Ears Eyes Heads Moabitess Naomi Pick Please Ruth Sight
Jump to Next
Corn Daughter Ears Eyes Heads Moabitess Naomi Pick Please Ruth Sight
Links
Ruth 2:2 NIV
Ruth 2:2 NLT
Ruth 2:2 ESV
Ruth 2:2 NASB
Ruth 2:2 KJV

Ruth 2:2 Bible Apps
Ruth 2:2 Bible Suite
Ruth 2:2 Biblia Paralela
Ruth 2:2 Chinese Bible
Ruth 2:2 French Bible
Ruth 2:2 German Bible

Alphabetical: after ahead among And anyone behind daughter ears eyes favor field fields find glean go grain her I in leftover Let may me Moabitess my Naomi of one pick Please Ruth said she sight the to up whose

OT History: Ruth 2:2 Ruth the Moabitess said to Naomi Let (Ru Rut.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Bible Hub
Ruth 2:1
Top of Page
Top of Page