|New International Version (©2011)|
Just then Boaz arrived from Bethlehem and greeted the harvesters, "The LORD be with you!" "The LORD bless you!" they answered.
New Living Translation (©2007)
While she was there, Boaz arrived from Bethlehem and greeted the harvesters. "The LORD be with you!" he said. "The LORD bless you!" the harvesters replied.
English Standard Version (©2001)
And behold, Boaz came from Bethlehem. And he said to the reapers, “The LORD be with you!” And they answered, “The LORD bless you.”
New American Standard Bible (©1995)
Now behold, Boaz came from Bethlehem and said to the reapers, "May the LORD be with you." And they said to him, "May the LORD bless you."
King James Bible (Cambridge Ed.)
And, behold, Boaz came from Bethlehem, and said unto the reapers, The LORD be with you. And they answered him, The LORD bless thee.
Holman Christian Standard Bible (©2009)
Later, when Boaz arrived from Bethlehem, he said to the harvesters, "The LORD be with you."" The LORD bless you," they replied.
International Standard Version (©2012)
Now when Boaz arrived from Bethlehem, he told the harvesters, "The LORD be with you." "May the LORD bless you!" they replied.
NET Bible (©2006)
Now at that very moment, Boaz arrived from Bethlehem and greeted the harvesters, "May the LORD be with you!" They replied, "May the LORD bless you!"
GOD'S WORD® Translation (©1995)
Just then, Boaz was coming from Bethlehem, and he said to his reapers, "May the LORD be with all of you!" They answered him, "May the LORD bless you!"
King James 2000 Bible (©2003)
And, behold, Boaz came from Bethlehem, and said unto the reapers, The LORD be with you. And they answered him, The LORD bless you.
American King James Version
And, behold, Boaz came from Bethlehem, and said to the reapers, The LORD be with you. And they answered him, The LORD bless you.
American Standard Version
And, behold, Boaz came from Bethlehem, and said unto the reapers, Jehovah be with you. And they answered him, Jehovah bless thee.
And behold, he came out of Bethlehem, and said to the reapers: The Lord be with you. And they answered him: The Lord bless thee.
Darby Bible Translation
And behold, Boaz came from Bethlehem; and he said to the reapers, Jehovah be with you! And they said to him, Jehovah bless thee!
English Revised Version
And, behold, Boaz came from Beth-lehem, and said unto the reapers, The LORD be with you. And they answered him, The LORD bless thee.
Webster's Bible Translation
And behold, Boaz came from Beth-lehem, and said to the reapers, The LORD be with you. And they answered him, The LORD bless thee.
World English Bible
Behold, Boaz came from Bethlehem, and said to the reapers, "Yahweh be with you." They answered him, "Yahweh bless you."
Young's Literal Translation
And lo, Boaz hath come from Beth-Lehem, and saith to the reapers, 'Jehovah is with you;' and they say to him, 'Jehovah doth bless thee.'
|Matthew Henry's Concise Commentary|
2:4-16 The pious and kind language between Boaz and his reapers shows that there were godly persons in Israel. Such language as this is seldom heard in our field; too often, on the contrary, what is immoral and corrupt. A stranger would form a very different opinion of our land, from that which Ruth would form of Israel from the converse and conduct of Boaz and his reapers. But true religion will teach a man to behave aright in all states and conditions; it will form kind masters and faithful servants, and cause harmony in families. True religion will cause mutual love and kindness among persons of different ranks. It had these effects on Boaz and his men. When he came to them he prayed for them. They did not, as soon as he was out of hearing curse him, as some ill-natured servants that hate their master's eye, but they returned his courtesy. Things are likely to go on well where there is such good-will as this between masters and servants. They expressed their kindness to each other by praying one for another. Boaz inquired concerning the stranger he saw, and ordered her to be well treated. Masters must take care, not only that they do no hurt themselves, but that they suffer not their servants and those under them to do wrong. Ruth humbly owned herself unworthy of favours, seeing she was born and brought up a heathen. It well becomes us all to think humbly of ourselves, esteeming others better than ourselves. And let us, in the kindness of Boaz to Ruth, note the kindness of the Lord Jesus Christ to poor sinners.
Verse 4. - On the very day that the Moabitess entered on her gleaning, Boaz, in accordance with his wont, as a good and wise master, visited his harvest-field. And, behold, Boas came from Bethlehem. The law of kindness was on his lips; and while benevolence was beaming from his countenance, piety was ruling within his heart. He said to the reapers, Yahveh be with you! And they said to him, Yahveh bless thee! Courtesy met courtesy. It is a charming scene, and we may reasonably assume that there was reality in the salutations. Such civilities of intercourse between proprietors and their laborers are still, says Dr. W. M. Thomson, common in the East. "The Lord be with you is merely the Allah makum! of ordinary parlance; and so too the response, The Lord bless thee" ('The Land and the Book,' p. 648). Modern Moslems are particular in the matter of salutations. "Abuhurairah reports that he heard Mohammed say, You will not enter into paradise until you have faith, and you will not complete your faith until you love one another, and that is shown by. making salaam to friends and strangers" (Kitto's 'Bible Illustrations,' in loc.).
Gill's Exposition of the Entire Bible
And, behold, Boaz came to Bethlehem,.... Into the field, to see how his workmen went on, and performed their service, and to encourage them in it by his presence, and by his courteous language and behaviour, and to see what provisions were wanting, that he might take care and give orders for the sending of them, it being now near noon, as it may be supposed; and though he was a man of great wealth, he did not think it below him to go into his field, and look after his servants, which was highly commendable in him, and which showed his diligence and industry, as well as his humility. So a king in Homer (q) is represented as among his reapers, with his sceptre in his hand, and cheerful. Pliny (r) relates it, as a saying of the ancients, that the eye of the master is the most fruitful thing in the field; and Aristotle (s) reports, that a Persian being asked what fattened a horse most, replied, the eye of the master; and an African being asked what was the best dung for land, answered, the steps of his master:
and said unto the reapers, the Lord be with you; to give them health, and strength, and industry in their work; the Targum is,"may the Word of the Lord be your help:"
and they answered him, the Lord bless you; with a good harvest, and good weather to gather it in; and though these salutations were of a civil kind, yet they breathe the true spirit of sincere and undissembled piety, and show the sense that both master and servants had of the providence of God attending the civil affairs of life, without whose help, assistance, and blessing, nothing succeeds well.
(q) Iliad. 18. ver. 556, 557. (r) Nat. Hist. l. 18. c. 6. (s) De Administrat. Domestic. l. 1. c. 6.
Wesley's Notes on the Bible
2:4 Said, and c - They expressed their piety, even in their civil conversation, and worldly transactions; which now so many are ashamed of.
Ruth 2:4 Parallel Commentaries
Bible Hub: Online Parallel Bible
Ruth Meets Boaz
…3And she went, and came, and gleaned in the field after the reapers: and her hap was to light on a part of the field belonging to Boaz, who was of the kindred of Elimelech. 4And, behold, Boaz came from Bethlehem, and said to the reapers, The LORD be with you. And they answered him, The LORD bless you. 5Then said Boaz to his servant that was set over the reapers, Whose damsel is this? …
The angel went to her and said, "Greetings, you who are highly favored! The Lord is with you."
2 Thessalonians 3:16
Now may the Lord of peace himself give you peace at all times and in every way. The Lord be with all of you.
When the angel of the LORD appeared to Gideon, he said, "The LORD is with you, mighty warrior."
So she went out, entered a field and began to glean behind the harvesters. As it turned out, she was working in a field belonging to Boaz, who was from the clan of Elimelek.
Boaz asked the overseer of his harvesters, "Who does that young woman belong to?"
May those who pass by not say to them, "The blessing of the LORD be on you; we bless you in the name of the LORD."