New International Version (©2011) The angel went to her and said, "Greetings, you who are highly favored! The Lord is with you."New Living Translation (©2007) Gabriel appeared to her and said, "Greetings, favored woman! The Lord is with you!" English Standard Version (©2001) And he came to her and said, “Greetings, O favored one, the Lord is with you!” New American Standard Bible (©1995) And coming in, he said to her, "Greetings, favored one! The Lord is with you." King James Bible (Cambridge Ed.) And the angel came in unto her, and said, Hail, thou that art highly favoured, the Lord is with thee: blessed art thou among women. Holman Christian Standard Bible (©2009) And the angel came to her and said, "Rejoice, favored woman! The Lord is with you." International Standard Version (©2012) The angel came to her and said, "Greetings, you who are highly favored! The Lord is with you!" NET Bible (©2006) The angel came to her and said, "Greetings, favored one, the Lord is with you!" Aramaic Bible in Plain English (©2010) The Angel entered her presence, and he said to her, “Peace to you, full of grace, our Lord is with you; you are blessed among women.” GOD'S WORD® Translation (©1995) When the angel entered her home, he greeted her and said, "You are favored by the Lord! The Lord is with you." King James 2000 Bible (©2003) And the angel came in unto her, and said, Hail, you that are highly favored, the Lord is with you: blessed are you among women. American King James Version And the angel came in to her, and said, Hail, you that are highly favored, the Lord is with you: blessed are you among women. American Standard Version And he came in unto her, and said, Hail, thou that art highly favored, the Lord is with thee. Douay-Rheims Bible And the angel being come in, said unto her: Hail, full of grace, the Lord is with thee: blessed art thou among women. Darby Bible Translation And the angel came in to her, and said, Hail, thou favoured one! the Lord is with thee: blessed art thou amongst women. English Revised Version And he came in unto her, and said, Hail, thou that art highly favoured, the Lord is with thee. Webster's Bible Translation And the angel came to her, and said, Hail, thou that art highly favored, the Lord is with thee: blessed art thou among women. Weymouth New Testament So Gabriel went into the house and said to her, "Joy be to you, favoured one! the Lord is with you." World English Bible Having come in, the angel said to her, "Rejoice, you highly favored one! The Lord is with you. Blessed are you among women!" Young's Literal Translation And the messenger having come in unto her, said, 'Hail, favoured one, the Lord is with thee; blessed art thou among women;' |