New International Version (©2011) But Jesus remained silent and gave no answer. Again the high priest asked him, "Are you the Messiah, the Son of the Blessed One?"New Living Translation (©2007) But Jesus was silent and made no reply. Then the high priest asked him, "Are you the Messiah, the Son of the Blessed One?" English Standard Version (©2001) But he remained silent and made no answer. Again the high priest asked him, “Are you the Christ, the Son of the Blessed?” New American Standard Bible (©1995) But He kept silent and did not answer. Again the high priest was questioning Him, and saying to Him, "Are You the Christ, the Son of the Blessed One?" King James Bible (Cambridge Ed.) But he held his peace, and answered nothing. Again the high priest asked him, and said unto him, Art thou the Christ, the Son of the Blessed? Holman Christian Standard Bible (©2009) But He kept silent and did not answer anything. Again the high priest questioned Him, "Are You the Messiah, the Son of the Blessed One?" International Standard Version (©2012) But he kept silent and didn't answer at all. The high priest asked him again, "Are you the Messiah, the Son of the Blessed One?" NET Bible (©2006) But he was silent and did not answer. Again the high priest questioned him, "Are you the Christ, the Son of the Blessed One?" Aramaic Bible in Plain English (©2010) But he was silent, and he did not answer him anything. And again, The High Priest asked him and said, “Are you The Messiah, The Son of The Blessed One?” GOD'S WORD® Translation (©1995) But he was silent. The chief priest asked him again, "Are you the Messiah, the Son of the Blessed One?" King James 2000 Bible (©2003) But he held his peace, and answered nothing. Again the high priest asked him, and said unto him, Are you the Christ, the Son of the Blessed? American King James Version But he held his peace, and answered nothing. Again the high priest asked him, and said to him, Are you the Christ, the Son of the Blessed? American Standard Version But he held his peace, and answered nothing. Again the high priest asked him, and saith unto him, Art thou the Christ, the Son of the Blessed? Douay-Rheims Bible But he held his peace, and answered nothing. Again the high priest asked him, and said to him: Art thou the Christ the Son of the blessed God? Darby Bible Translation But he was silent, and answered nothing. Again the high priest asked him, and says to him, Thou art the Christ, the Son of the Blessed? English Revised Version But he held his peace, and answered nothing. Again the high priest asked him, and saith unto him, Art thou the Christ, the Son of the Blessed? Webster's Bible Translation But he held his peace, and answered nothing. Again the high priest asked him, and said to him, Art thou the Christ, the Son of the Blessed? Weymouth New Testament But He remained silent, and gave no reply. A second time the High Priest questioned Him. "Are you the Christ, the Son of the Blessed One?" he said. World English Bible But he stayed quiet, and answered nothing. Again the high priest asked him, "Are you the Christ, the Son of the Blessed?" Young's Literal Translation and he was keeping silent, and did not answer anything. Again the chief priest was questioning him, and saith to him, 'Art thou the Christ -- the Son of the Blessed?' |