Mark 13:21
Verse (Click for Chapter)
New International Version
At that time if anyone says to you, 'Look, here is the Messiah!' or, 'Look, there he is!' do not believe it.

New Living Translation
"Then if anyone tells you, 'Look, here is the Messiah,' or 'There he is,' don't believe it.

English Standard Version
And then if anyone says to you, ‘Look, here is the Christ!’ or ‘Look, there he is!’ do not believe it.

Berean Study Bible
At that time if anyone says to you, 'Look, here is the Christ!' or 'There He is!' do not believe it.

Berean Literal Bible
And then if anyone says to you, 'Behold, here is the Christ! Behold, there!' you shall not believe it.

New American Standard Bible
"And then if anyone says to you, 'Behold, here is the Christ'; or, 'Behold, He is there'; do not believe him;

King James Bible
And then if any man shall say to you, Lo, here is Christ; or, lo, he is there; believe him not:

Holman Christian Standard Bible
"Then if anyone tells you, Look, here is the Messiah! Look--there!' do not believe it!

International Standard Version
"At that time, if anyone says to you, 'Look! Here is the Messiah!', or, 'Look! There he is!' don't believe it,

NET Bible
Then if anyone says to you, 'Look, here is the Christ!' or 'Look, there he is!' do not believe him.

New Heart English Bible
Then if anyone tells you, 'Look, here is the Messiah.' or, 'Look, there.' do not believe it.

Aramaic Bible in Plain English
“Then, if a man shall say to you, 'Look, here is The Messiah, and 'Look, he is going there', you should not believe him.”

GOD'S WORD® Translation
"At that time don't believe anyone who tells you, 'Here is the Messiah!' or 'There he is!'

New American Standard 1977
“And then if anyone says to you, ‘Behold, here is the Christ’; or, ‘Behold, He is there’; do not believe him;

Jubilee Bible 2000
And then if anyone should say to you, Behold, here is the Christ, or, Behold, he is there, do not believe him;

King James 2000 Bible
And then if any man shall say to you, Lo, here is Christ; or, lo, he is there; believe him not:

American King James Version
And then if any man shall say to you, See, here is Christ; or, see, he is there; believe him not:

American Standard Version
And then if any man shall say unto you, Lo, here is the Christ; or, Lo, there; believe it not:

Douay-Rheims Bible
And then if any man shall say to you, Lo, here is Christ; lo, he is here: do not believe.

Darby Bible Translation
And then if any one say to you, Lo, here [is] the Christ, or Lo, there, believe [it] not.

English Revised Version
And then if any man shall say unto you, Lo, here is the Christ; or, Lo, there; believe it not:

Webster's Bible Translation
And then, if any man shall say to you, Lo, here is Christ; or lo, he is there; believe him not.

Weymouth New Testament
"At that time if any one says to you, 'See, here is the Christ!' or 'See, He is there!' do not believe it.

World English Bible
Then if anyone tells you, 'Look, here is the Christ!' or, 'Look, there!' don't believe it.

Young's Literal Translation
And then, if any may say to you, Lo, here is the Christ, or, Lo, there, ye may not believe;
Study Bible
The Abomination of Desolation
20If the Lord had not shortened those days, nobody would be saved. But for the sake of the elect, whom He has chosen, He has shortened them. 21At that time if anyone says to you, ‘Look, here is the Christ! or ‘There’ He is! do not believe it. 22For false Christs and false prophets will appear and perform signs and wonders that would deceive even the elect, if that were possible.…
Cross References
Mark 13:20
If the Lord had not shortened those days, nobody would be saved. But for the sake of the elect, whom He has chosen, He has shortened them.

Mark 13:22
For false Christs and false prophets will appear and perform signs and wonders that would deceive even the elect, if that were possible.

Luke 17:23
People will tell you, 'Look, there He is,' or 'Here He is.' Do not go out or chase after them.
Treasury of Scripture

And then if any man shall say to you, See, here is Christ; or, see, he is there; believe him not:

Deuteronomy 13:1-3 If there arise among you a prophet, or a dreamer of dreams, and gives …

Matthew 24:5,23-25 For many shall come in my name, saying, I am Christ; and shall deceive many…

Luke 17:23,24 And they shall say to you, See here; or, see there: go not after …

Luke 21:8 And he said, Take heed that you be not deceived: for many shall come …

John 5:43 I am come in my Father's name, and you receive me not: if another …

Verses 21, 22. - And then if any man shall say unto you, Lo, here is the Christ; or, Lo, there, believe it not; for there shall arise false Christs and false prophets. Josephus mentions one Simon of Gerasa, who, pretending to be a deliverer of the people from the Romans, gathered around him a crowd of followers, and gained admission into Jerusalem, and harassed the Jews. In like manner, Eleazar and John, leaders of the Zealots, gained admission into the holy place, under pretense of defending the city, but really that they might plunder it. But it seems as though our Lord here. looked beyond the siege of Jerusalem to the end of the world; and he warns us that as the time of his second advent approaches, deceivers will arise, to seduce, if it were possible, even the elect. The word "to seduce" (ἀποπλανᾶν) is more properly rendered, as in the Revised Version, to lead astray. Every age has produced its crop of such deceivers; and it may be expected that, as the time of the end draws nearer and nearer, their number will increase. Sometimes those idiosyncrasies in them which show themselves in lying wonders, are the result of self-delusion; but still oftener they are deliberate attempts made for the purpose of imposing on the unwary. Sometimes they are a combination of both. In the cases to which our Lord refers there is evidently an intention to lead astray, although it may have had its origin in self-deceit. In our day there is a sad tendency to lead men astray with regard to the great fundamental verities of Christianity. And the words of St. Jerome may well be remembered here: "If any would persuade you that Christ is to be found in the wilderness of unbelief or sceptical philosophy, or in the secret chambers of heresy, believe them not." And then if any man shall say to you,.... During those days of tribulation and affliction, or when shortened and at an end:

lo! here is Christ, or lo! he is there; the Messiah has appeared in such or in such a place, to deliver you from your national distresses and calamities, and from the Roman yoke and bondage:

believe him not; give no credit to such a report, for the reason following; See Gill on Matthew 24:23. 21. And then, if any man shall say to you, Lo, here is Christ; or, lo he is there; believe him not—So Lu 17:23.13:14-23 The Jews in rebelling against the Romans, and in persecuting the Christians, hastened their own ruin apace. Here we have a prediction of that ruin which came upon them within less than forty years after this. Such destruction and desolation, that the like cannot be found in any history. Promises of power to persevere, and cautions against falling away, well agree with each other. But the more we consider these things, the more we shall see abundant cause to flee without delay for refuge to Christ, and to renounce every earthly object, for the salvation of our souls.
Jump to Previous
Believe Christ Faith Look Tells Time
Jump to Next
Believe Christ Faith Look Tells Time
Links
Mark 13:21 NIV
Mark 13:21 NLT
Mark 13:21 ESV
Mark 13:21 NASB
Mark 13:21 KJV

Mark 13:21 Biblia Paralela
Mark 13:21 Chinese Bible
Mark 13:21 French Bible
Mark 13:21 German Bible

Alphabetical: And anyone At Behold believe Christ do he here him if is it Look not or says that the then there time to you

NT Gospels: Mark 13:21 Then if anyone tells you 'Look here (Mar Mk Mr) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Mark 13:20
Top of Page
Top of Page