New International Version (©2011) because those will be days of distress unequaled from the beginning, when God created the world, until now--and never to be equaled again.New Living Translation (©2007) For there will be greater anguish in those days than at any time since God created the world. And it will never be so great again. English Standard Version (©2001) For in those days there will be such tribulation as has not been from the beginning of the creation that God created until now, and never will be. New American Standard Bible (©1995) "For those days will be a time of tribulation such as has not occurred since the beginning of the creation which God created until now, and never will. King James Bible (Cambridge Ed.) For in those days shall be affliction, such as was not from the beginning of the creation which God created unto this time, neither shall be. Holman Christian Standard Bible (©2009) For those will be days of tribulation, the kind that hasn't been from the beginning of the world, which God created, until now and never will be again! International Standard Version (©2012) because those days will be a time of suffering, a kind that has not happened from the beginning of God's creation until now, and certainly will never happen again. NET Bible (©2006) For in those days there will be suffering unlike anything that has happened from the beginning of the creation that God created until now, or ever will happen. Aramaic Bible in Plain English (©2010) “For there will be distress in those days, the likes of which has never been since the beginning of the creation which God has created until now, and never will be.” GOD'S WORD® Translation (©1995) It will be a time of misery that has not happened from the beginning of God's creation until now, and will certainly never happen again. King James 2000 Bible (©2003) For in those days shall be affliction, such as was not from the beginning of the creation which God created unto this time, neither shall be. American King James Version For in those days shall be affliction, such as was not from the beginning of the creation which God created to this time, neither shall be. American Standard Version For those days shall be tribulation, such as there hath not been the like from the beginning of the creation which God created until now, and never shall be. Douay-Rheims Bible For in those days shall be such tribulations, as were not from the beginning of the creation which God created until now, neither shall be. Darby Bible Translation for those days shall be distress such as there has not been the like since the beginning of creation which God created, until now, and never shall be; English Revised Version For those days shall be tribulation, such as there hath not been the like from the beginning of the creation which God created until now, and never shall be. Webster's Bible Translation For in those days shall be affliction, such as hath not been from the beginning of the creation which God created to this time, neither shall be. Weymouth New Testament For those will be times of suffering the like of which has never been from the first creation of God's world until now, and assuredly never will be again; World English Bible For in those days there will be oppression, such as there has not been the like from the beginning of the creation which God created until now, and never will be. Young's Literal Translation for those days shall be tribulation, such as hath not been from the beginning of the creation that God created, till now, and may not be; |