Deuteronomy 29:22
 Deuteronomy 29:22 
New International Version (©2011)
Your children who follow you in later generations and foreigners who come from distant lands will see the calamities that have fallen on the land and the diseases with which the LORD has afflicted it.

New Living Translation (©2007)
"Then the generations to come, both your own descendants and the foreigners who come from distant lands, will see the devastation of the land and the diseases the LORD inflicts on it.

English Standard Version (©2001)
And the next generation, your children who rise up after you, and the foreigner who comes from a far land, will say, when they see the afflictions of that land and the sicknesses with which the LORD has made it sick—

New American Standard Bible (©1995)
"Now the generation to come, your sons who rise up after you and the foreigner who comes from a distant land, when they see the plagues of the land and the diseases with which the LORD has afflicted it, will say,

King James Bible (Cambridge Ed.)
So that the generation to come of your children that shall rise up after you, and the stranger that shall come from a far land, shall say, when they see the plagues of that land, and the sicknesses which the LORD hath laid upon it;

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Future generations of your children who follow you and the foreigner who comes from a distant country will see the plagues of the land and the sicknesses the LORD has inflicted on it.

International Standard Version (©2012)
"Then the generation to come—your descendants after you and the foreigners who come from afar—will see plagues and illnesses infecting the land that the LORD will inflict on it.

NET Bible (©2006)
The generation to come--your descendants who will rise up after you, as well as the foreigner who will come from distant places--will see the afflictions of that land and the illnesses that the LORD has brought on it.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Then the next generation of your children and foreigners who come from distant countries will see the plagues that have happened in this land and the diseases the LORD sent here.

King James 2000 Bible (©2003)
So that the generation to come of your children that shall rise up after you, and the stranger that shall come from a far land, shall say, when they see the plagues of that land, and the sicknesses which the LORD has laid upon it;

American King James Version
So that the generation to come of your children that shall rise up after you, and the stranger that shall come from a far land, shall say, when they see the plagues of that land, and the sicknesses which the LORD has laid on it;

American Standard Version
And the generation to come, your children that shall rise up after you, and the foreigner that shall come from a far land, shall say, when they see the plagues of that land, and the sicknesses wherewith Jehovah hath made it sick;

Douay-Rheims Bible
And the following generation shall say, and the children that shall be born hereafter, and the strangers that shall come from afar, seeing the plagues of that land and the evils wherewith the Lord hath afflicted it,

Darby Bible Translation
And the generation to come, your children who shall rise up after you, and the foreigner that shall come from a far land, shall say, when they see the plagues of that land, and its sicknesses wherewith Jehovah hath visited it,

English Revised Version
And the generation to come, your children that shall rise up after you, and the foreigner that shall come from a far land, shall say, when they see the plagues of that land, and the sicknesses wherewith the LORD hath made it sick;

Webster's Bible Translation
So that the generation to come of your children that shall arise after you, and the stranger that shall come from a distant land, shall say, when they see the plagues of that land, and the sicknesses which the LORD hath laid upon it;

World English Bible
The generation to come, your children who shall rise up after you, and the foreigner who shall come from a far land, shall say, when they see the plagues of that land, and the sicknesses with which Yahweh has made it sick;

Young's Literal Translation
'And the latter generation of your sons who rise after you, and the stranger who cometh in from a land afar off, have said when they have seen the strokes of that land, and its sicknesses which Jehovah hath sent into it, --

Matthew Henry's Concise Commentary

29:22-28 Idolatry would be the ruin of their nation. It is no new thing for God to bring desolating judgments on a people near to him in profession. He never does this without good reason. It concerns us to seek for the reason, that we may give glory to God, and take warning to ourselves. Thus the law of Moses leaves sinners under the curse, and rooted out of the Lord's land; but the grace of Christ toward penitent, believing sinners, plants them again in their land; and they shall no more be pulled up, being kept by the power of God.


Pulpit Commentary

Verses 22-24. - Future generations and foreign visitants, seeing the calamities with which the rebels had been visited, nay, all nations, should ask, in astonishment and horror, Wherefore hath the Lord done thus unto this land? what meaneth the heat of this great anger? It is evident from this that Moses contemplates, and in fact here predicts, a defection, not of individuals or families merely, but of the nation as a whole from the Lord, and the punishment which came in consequence upon the nation. The words from "when they see" (ver. 22) to "wrath" (ver. 23) are a parenthesis, in which a reason for the main thought is given in a circumstantial clause; and the "say" of ver. 22 is resumed by the "say" of ver. 24.


Gill's Exposition of the Entire Bible

So that the generation to come of your children that shall rise up after you,.... Not the next generation, but in future times, in ages to come, at a great distance, even after the destruction of Judea by the Romans; to which Deuteronomy 29:23 seems to refer:

and the stranger that shall come from a far land; on trade and business, or for the sake of travelling, his road either lying through it, or his curiosity leading him to see it:

shall say, when they see the plagues of the land; cities and towns in ruins, fields lie uncultivated, and the whole land depopulated, and all become a barren wilderness, which was once a fruitful country, a land flowing with milk and honey:

and the sicknesses which the Lord hath laid upon it; upon the inhabitants of it, as the pestilence and other diseases, which shall have swept the land of them; see Deuteronomy 28:22. This case supposes a general departure from the worship of God to the service of idols; otherwise single individuals are punished in their own persons, as in the Deuteronomy 29:21.


Deuteronomy 29:22 Parallel Commentaries

Deuteronomy 29:22 NIV
Deuteronomy 29:22 NLT
Deuteronomy 29:22 ESV
Deuteronomy 29:22 NASB
Deuteronomy 29:22 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


The Covenant in Moab
21And the LORD shall separate him to evil out of all the tribes of Israel, according to all the curses of the covenant that are written in this book of the law: 22So that the generation to come of your children that shall rise up after you, and the stranger that shall come from a far land, shall say, when they see the plagues of that land, and the sicknesses which the LORD has laid on it; 23And that the whole land thereof is brimstone, and salt, and burning, that it is not sown, nor bears, nor any grass grows therein, like the overthrow of Sodom, and Gomorrah, Admah, and Zeboim, which the LORD overthrew in his anger, and in his wrath: …

Hebrews 6:8 But land that produces thorns and thistles is worthless and is in danger of being cursed. In the end it will be burned.
Jeremiah 19:8 I will devastate this city and make it an object of horror and scorn; all who pass by will be appalled and will scoff because of all its wounds.
Jeremiah 49:17 "Edom will become an object of horror; all who pass by will be appalled and will scoff because of all its wounds.
Jeremiah 50:13 Because of the LORD's anger she will not be inhabited but will be completely desolate. All who pass Babylon will be appalled; they will scoff because of all her wounds.

Afflicted Afflictions Arise Calamities Children Countries Diseases Distant Laid Latter Plagues Rise Sick Sicknesses Stranger Travellers Visited Wherewith


Deuteronomy Chapter 29 Verse 22

Alphabetical: a afflicted after and calamities children come comes diseases distant fallen follow foreigner foreigners from generation generations has have in it land lands later LORD Now of on plagues rise say see sons that the they to up when which who will with you Your

OT Law: Deuteronomy 29:22 The generation to come your children who (Deut. De Du) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Deuteronomy 29:22 Bible Apps
Deuteronomy 29:22 Bible Suite
Deuteronomy 29:22 Biblia Paralela
Deuteronomy 29:22 Chinese Bible
Deuteronomy 29:22 French Bible
Deuteronomy 29:22 German Bible