Jeremiah 49:17
 Jeremiah 49:17 
New International Version (©2011)
"Edom will become an object of horror; all who pass by will be appalled and will scoff because of all its wounds.

New Living Translation (©2007)
"Edom will be an object of horror. All who pass by will be appalled and will gasp at the destruction they see there.

English Standard Version (©2001)
“Edom shall become a horror. Everyone who passes by it will be horrified and will hiss because of all its disasters.

New American Standard Bible (©1995)
"Edom will become an object of horror; everyone who passes by it will be horrified and will hiss at all its wounds.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Also Edom shall be a desolation: every one that goeth by it shall be astonished, and shall hiss at all the plagues thereof.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
"Edom will become a desolation. Everyone who passes by her will be horrified and scoff because of all her wounds.

International Standard Version (©2012)
"Edom will become an object of horror. Everyone who passes by her will be horrified and will scoff because of all her wounds.

NET Bible (©2006)
"Edom will become an object of horror. All who pass by it will be filled with horror; they will hiss out their scorn because of all the disasters that have happened to it.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
"Then Edom will become something horrible. Everyone who passes by it will be horrified and hiss at all its wounds.

King James 2000 Bible (©2003)
Also Edom shall be a desolation: everyone that goes by it shall be astonished, and shall hiss at all its plagues.

American King James Version
Also Edom shall be a desolation: every one that goes by it shall be astonished, and shall hiss at all the plagues thereof.

American Standard Version
And Edom shall become an astonishment: every one that passeth by it shall be astonished, and shall hiss at all the plagues thereof.

Douay-Rheims Bible
And Edom shall be desolate: every one that shall pass by it, shall be astonished, and shall hiss at all its plagues.

Darby Bible Translation
And Edom shall be an astonishment: every one that goeth by it shall be astonished, and shall hiss, because of all the plagues thereof.

English Revised Version
And Edom shall become an astonishment: every one that passeth by it shall he astonished, and shall hiss at all the plagues thereof.

Webster's Bible Translation
Also Edom shall be a desolation: every one that goeth by it shall be astonished, and shall hiss at all her plagues.

World English Bible
Edom shall become an astonishment: everyone who passes by it shall be astonished, and shall hiss at all its plagues.

Young's Literal Translation
And Edom hath been for a desolation, Every passer by her is astonished, And doth hiss because of all her plagues.

Matthew Henry's Concise Commentary

49:7-22 The Edomites were old enemies to the Israel of God. But their day is now at hand; it is foretold, not only to warn them, but for the sake of the Israel of God, whose afflictions were aggravated by them. Thus Divine judgments go round from nation to nation; the earth is full of commotion, and nothing can escape the ministers of Divine vengeance. The righteousness of God is to be observed amidst the violence of men.


Pulpit Commentary

Verse 17. - A desolation; rather, an astonishment. The word is from the same root as the following verb. The phrase is characteristic of Jeremiah, who has no scruple in repeating a forcible expression, and so enforcing an important truth (comp. Jeremiah 25:11, 38; Jeremiah 50:23; Jeremiah 51:43). What so "astonishing" as the reverses of once flourishing kingdoms! For the Bible knows nothing of the "necessity" of the decay and death of nations. The "covenant" which Jehovah offers contains the pledge of indestructibility. Everyone that goeth by it, etc. Another self-reminiscence (see Jeremiah 19:8).


Gill's Exposition of the Entire Bible

Also Edom shall be a desolation,.... Not only Bozrah, its principal city, before spoken of, but the whole country of Idumea should be laid waste; its fortified cities destroyed; its riches plundered; and its inhabitants slain with the sword; or carried captive:

everyone that goeth by it shall be astonished; at the desolation made, so suddenly and so universally:

and shall hiss at all the plagues thereof; rejoice at them; clap their hands, and shake their heads, as the Targum; and hiss with their tongues, insulting and deriding them.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

17. (Compare 1Ki 9:8).


Jeremiah 49:17 Parallel Commentaries

Jeremiah 49:17 NIV
Jeremiah 49:17 NLT
Jeremiah 49:17 ESV
Jeremiah 49:17 NASB
Jeremiah 49:17 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


The Judgment on Edom
16Your terribleness has deceived you, and the pride of your heart, O you that dwell in the clefts of the rock, that hold the height of the hill: though you should make your nest as high as the eagle, I will bring you down from there, said the LORD. 17Also Edom shall be a desolation: every one that goes by it shall be astonished, and shall hiss at all the plagues thereof. 18As in the overthrow of Sodom and Gomorrah and the neighbor cities thereof, said the LORD, no man shall abide there, neither shall a son of man dwell in it. …

Deuteronomy 29:22 Your children who follow you in later generations and foreigners who come from distant lands will see the calamities that have fallen on the land and the diseases with which the LORD has afflicted it.
1 Kings 9:8 This temple will become a heap of rubble. All who pass by will be appalled and will scoff and say, 'Why has the LORD done such a thing to this land and to this temple?'
Jeremiah 18:16 Their land will be an object of horror and of lasting scorn; all who pass by will be appalled and will shake their heads.
Jeremiah 49:13 I swear by myself," declares the LORD, "that Bozrah will become a ruin and a curse, an object of horror and reproach; and all its towns will be in ruins forever."
Jeremiah 50:13 Because of the LORD's anger she will not be inhabited but will be completely desolate. All who pass Babylon will be appalled; they will scoff because of all her wounds.
Jeremiah 51:37 Babylon will be a heap of ruins, a haunt of jackals, an object of horror and scorn, a place where no one lives.
Ezekiel 27:36 The merchants among the nations scoff at you; you have come to a horrible end and will be no more.'"
Ezekiel 35:3 and say: 'This is what the Sovereign LORD says: I am against you, Mount Seir, and I will stretch out my hand against you and make you a desolate waste.
Ezekiel 35:7 I will make Mount Seir a desolate waste and cut off from it all who come and go.