Jeremiah 48:44
 Jeremiah 48:44 
New International Version (©2011)
"Whoever flees from the terror will fall into a pit, whoever climbs out of the pit will be caught in a snare; for I will bring on Moab the year of her punishment," declares the LORD.

New Living Translation (©2007)
"Those who flee in terror will fall into a trap, and those who escape the trap will step into a snare. I will see to it that you do not get away, for the time of your judgment has come," says the LORD.

English Standard Version (©2001)
He who flees from the terror shall fall into the pit, and he who climbs out of the pit shall be caught in the snare. For I will bring these things upon Moab, the year of their punishment, declares the LORD.

New American Standard Bible (©1995)
"The one who flees from the terror Will fall into the pit, And the one who climbs up out of the pit Will be caught in the snare; For I shall bring upon her, even upon Moab, The year of their punishment," declares the LORD.

King James Bible (Cambridge Ed.)
He that fleeth from the fear shall fall into the pit; and he that getteth up out of the pit shall be taken in the snare: for I will bring upon it, even upon Moab, the year of their visitation, saith the LORD.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
He who flees from the panic will fall in the pit, and he who climbs from the pit will be captured in the trap, for I will bring against Moab the year of their punishment. This is the LORD's declaration.

International Standard Version (©2012)
"The one who flees from the terror will fall into a pit. And the one who comes up out of the pit will be caught in a trap. For I'll bring upon her, that is upon Moab, the time of her punishment," declares the LORD.

NET Bible (©2006)
Anyone who flees at the sound of terror will fall into a pit. Anyone who climbs out of the pit will be caught in a trap. For the time is coming when I will punish the people of Moab. I, the LORD, affirm it!

GOD'S WORD® Translation (©1995)
"Whoever flees from a disaster will fall into a pit. Whoever climbs out of the pit will be caught in a trap. I will bring a year of punishment to Moab," declares the LORD.

King James 2000 Bible (©2003)
He that flees from the fear shall fall into the pit; and he that gets up out of the pit shall be taken in the snare: for I will bring upon it, even upon Moab, the year of their punishment, says the LORD.

American King James Version
He that flees from the fear shall fall into the pit; and he that gets up out of the pit shall be taken in the snare: for I will bring on it, even on Moab, the year of their visitation, said the LORD.

American Standard Version
He that fleeth from the fear shall fall into the pit; and he that getteth up out of the pit shall be taken in the snare: for I will bring upon him, even upon Moab, the year of their visitation, saith Jehovah.

Douay-Rheims Bible
He that shall flee from the fear, shall fall into the pit: and he that shall get up out of the pit, shall be taken in the snare: for I will bring upon Moab the year of their visitation, saith the Lord.

Darby Bible Translation
He that fleeth from the fear shall fall into the pit; and he that getteth up out of the pit shall be taken in the snare: for I will bring upon her, upon Moab, the year of their visitation, saith Jehovah.

English Revised Version
He that fleeth from the fear shall fall into the pit; and he that getteth up out of the pit shall be taken in the snare: for I will bring upon her, even upon Moab, the year of their visitation, saith the LORD.

Webster's Bible Translation
He that fleeth from the fear, shall fall into the pit; and he that getteth out of the pit, shall be taken in the snare: for I will bring upon it, even upon Moab, the year of their visitation, saith the LORD.

World English Bible
He who flees from the fear shall fall into the pit; and he who gets up out of the pit shall be taken in the snare: for I will bring on him, even on Moab, the year of their visitation, says Yahweh.

Young's Literal Translation
Whoso is fleeing because of the fear falleth into the snare, And whoso is coming up from the snare is captured by the gin, For I bring in unto her -- unto Moab -- The year of their inspection, An affirmation of Jehovah.

Matthew Henry's Concise Commentary

48:14-47. The destruction of Moab is further prophesied, to awaken them by national repentance and reformation to prevent the trouble, or by a personal repentance and reformation to prepare for it. In reading this long roll of threatenings, and mediating on the terror, it will be of more use to us to keep in view the power of God's anger and the terror of his judgments, and to have our hearts possessed with a holy awe of God and of his wrath, than to search into all the figures and expressions here used. Yet it is not perpetual destruction. The chapter ends with a promise of their return out of captivity in the latter days. Even with Moabites God will not contend for ever, nor be always wroth. The Jews refer it to the days of the Messiah; then the captives of the Gentiles, under the yoke of sin and Satan, shall be brought back by Divine grace, which shall make them free indeed.


Gill's Exposition of the Entire Bible

He that fleeth from the fear,.... From terrible enemies he is afraid of, and dares not face them, but flees, in order to escape them:

shall fall into the pit; into some misfortune or another:

and he that getteth out of the pit shall be taken in the snare; laid by the enemy for him, and so shall fall into his hands. Sanctius very ingeniously observes that the allusion is to the hunting of deer, and such like creatures; when first a line of feathers of various colours is placed to frighten them; and if they get over that, then there is a pit dug for them, to catch them in; and if they get out of that, a snare is laid to take them; so that they rarely escape: and thus it would be with the Moabites, if they got rid of a first and second danger, a third would involve them; their destruction was certain, as follows; see Isaiah 24:18;

for I will bring upon it, even upon Moab, the year of their visitation, saith the Lord; in a way of wrath and punishment; for which there was a time fixed, and was now at hand, and would quickly take place, according to the will and word of the Lord, of which Moab might be assured; who is expressed by name, for the sake of explanation, and that it might be manifest who was intended.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

44. When thou thinkest thou hast escaped one kind of danger, a fresh one will start up.


Jeremiah 48:44 Parallel Commentaries

Jeremiah 48:44 NIV
Jeremiah 48:44 NLT
Jeremiah 48:44 ESV
Jeremiah 48:44 NASB
Jeremiah 48:44 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


The Judgment on Moab
43Fear, and the pit, and the snare, shall be on you, O inhabitant of Moab, said the LORD. 44He that flees from the fear shall fall into the pit; and he that gets up out of the pit shall be taken in the snare: for I will bring on it, even on Moab, the year of their visitation, said the LORD. 45They that fled stood under the shadow of Heshbon because of the force: but a fire shall come forth out of Heshbon, and a flame from the middle of Sihon, and shall devour the corner of Moab, and the crown of the head of the tumultuous ones. …

1 Kings 19:17 Jehu will put to death any who escape the sword of Hazael, and Elisha will put to death any who escape the sword of Jehu.
Isaiah 24:18 Whoever flees at the sound of terror will fall into a pit; whoever climbs out of the pit will be caught in a snare. The floodgates of the heavens are opened, the foundations of the earth shake.
Jeremiah 46:21 The mercenaries in her ranks are like fattened calves. They too will turn and flee together, they will not stand their ground, for the day of disaster is coming upon them, the time for them to be punished.
Jeremiah 50:24 I set a trap for you, Babylon, and you were caught before you knew it; you were found and captured because you opposed the LORD.
Jeremiah 50:27 Kill all her young bulls; let them go down to the slaughter! Woe to them! For their day has come, the time for them to be punished.
Lamentations 3:47 We have suffered terror and pitfalls, ruin and destruction."
Amos 5:19 It will be as though a man fled from a lion only to meet a bear, as though he entered his house and rested his hand on the wall only to have a snake bite him.