Jeremiah 11:23
 Jeremiah 11:23 
New International Version (©2011)
Not even a remnant will be left to them, because I will bring disaster on the people of Anathoth in the year of their punishment."

New Living Translation (©2007)
Not one of these plotters from Anathoth will survive, for I will bring disaster upon them when their time of punishment comes."

English Standard Version (©2001)
and none of them shall be left. For I will bring disaster upon the men of Anathoth, the year of their punishment.”

New American Standard Bible (©1995)
and a remnant will not be left to them, for I will bring disaster on the men of Anathoth-- the year of their punishment."

King James Bible (Cambridge Ed.)
And there shall be no remnant of them: for I will bring evil upon the men of Anathoth, even the year of their visitation.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
They will have no remnant, for I will bring disaster on the people of Anathoth in the year of their punishment."

International Standard Version (©2012)
Not one of them will be left, for I'll bring disaster on the men of Anathoth when I punish them."

NET Bible (©2006)
Not one of them will survive. I will bring disaster on those men from Anathoth who threatened you. A day of reckoning is coming for them."

GOD'S WORD® Translation (©1995)
I will bring a disaster on the people of Anathoth. It will be a year of punishment. There will be no survivors.

King James 2000 Bible (©2003)
And there shall be no remnant of them: for I will bring evil upon the men of Anathoth, even the year of their judgment.

American King James Version
And there shall be no remnant of them: for I will bring evil on the men of Anathoth, even the year of their visitation.

American Standard Version
and there shall be no remnant unto them: for I will bring evil upon the men of Anathoth, even the year of their visitation.

Douay-Rheims Bible
And there shall be no remains of them: for I will bring in evil upon the men of Anathoth, the year of their visitation.

Darby Bible Translation
and there shall be no remnant of them; for I will bring evil upon the men of Anathoth, in the year of their visitation.

English Revised Version
and there shall be no remnant unto them: for I will bring evil upon the men of Anathoth, even the year of their visitation.

Webster's Bible Translation
And there shall be no remnant of them: for I will bring evil upon the men of Anathoth, even the year of their visitation.

World English Bible
and there shall be no remnant to them: for I will bring evil on the men of Anathoth, even the year of their visitation.

Young's Literal Translation
And they have no remnant, For I bring evil unto the men of Anathoth, The year of their inspection!'

Matthew Henry's Concise Commentary

11:18-23 The prophet Jeremiah tells much concerning himself, the times he lived in being very troublesome. Those of his own city plotted how they might cause his death. They thought to end his days, but he outlived most of his enemies; they thought to blast his memory, but it lives to this day, and will be blessed while time lasts. God knows all the secret designs of his and his people's enemies, and can, when he pleases, make them known. God's justice is a terror to the wicked, but a comfort to the godly. When we are wronged, we have a God to commit our cause to, and it is our duty to commit it to him. We should also look well to our own spirits, that we are not overcome with evil, but that by patient continuance in praying for our enemies, and in kindness to them, we may overcome evil with good.


Pulpit Commentary

Verse 23. - Even the year, etc.; better, in the year of their visitation (or, punishment), taking the accusative as that of time.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And there shall be no remnant of them,.... And thus the measure they meted out to the prophet was measured to them; they devised to destroy him root and branch, the tree with its fruit; and now none shall be left of them; such who escaped the sword and the famine should be carried captive, as they were; for though there were none left in Anathoth, there were some preserved alive, and were removed into Babylon; since, at the return from thence, the men of Anathoth were a hundred twenty and eight, Nehemiah 7:27,

for I will bring evil upon the men of Anathoth, even the year of their visitation; or, "in the year of their visitation" (s); that is, of the visitation of their sins, as the Targum; which was the year of the destruction of the city and temple of Jerusalem, and was in the nineteenth of Nebuchadnezzar, Jeremiah 52:12 and this was not a chance matter, but what was fixed and determined by the Lord.

(s) , Sept. "anno visitationis eorum", Vatablus, Junius & Tremellius, Piscator, Schmidt.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

23. (Jer 23:12).

the year of … visitation—The Septuagint translates, "in the year of their," &c., that is, at the time when I shall visit them in wrath. Jerome supports English Version. "Year" often means a determined time.


Jeremiah 11:23 Parallel Commentaries

Jeremiah 11:23 NIV
Jeremiah 11:23 NLT
Jeremiah 11:23 ESV
Jeremiah 11:23 NASB
Jeremiah 11:23 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


The Plot against Jeremiah
21Therefore thus said the LORD of the men of Anathoth, that seek your life, saying, Prophesy not in the name of the LORD, that you die not by our hand: 22Therefore thus said the LORD of hosts, Behold, I will punish them: the young men shall die by the sword; their sons and their daughters shall die by famine: 23And there shall be no remnant of them: for I will bring evil on the men of Anathoth, even the year of their visitation.

Luke 19:44 They will dash you to the ground, you and the children within your walls. They will not leave one stone on another, because you did not recognize the time of God's coming to you."
Jeremiah 6:9 This is what the LORD Almighty says: "Let them glean the remnant of Israel as thoroughly as a vine; pass your hand over the branches again, like one gathering grapes."
Jeremiah 23:12 "Therefore their path will become slippery; they will be banished to darkness and there they will fall. I will bring disaster on them in the year they are punished," declares the LORD.
Hosea 9:7 The days of punishment are coming, the days of reckoning are at hand. Let Israel know this. Because your sins are so many and your hostility so great, the prophet is considered a fool, the inspired person a maniac.
Obadiah 1:18 Jacob will be a fire and Joseph a flame; Esau will be stubble, and they will set him on fire and destroy him. There will be no survivors from Esau." The LORD has spoken.
Micah 7:4 The best of them is like a brier, the most upright worse than a thorn hedge. The day God visits you has come, the day your watchmen sound the alarm. Now is the time of your confusion.