Jeremiah 8:3
 Jeremiah 8:3 
New International Version (©2011)
Wherever I banish them, all the survivors of this evil nation will prefer death to life, declares the LORD Almighty.'

New Living Translation (©2007)
And the people of this evil nation who survive will wish to die rather than live where I will send them. I, the LORD of Heaven's Armies, have spoken!

English Standard Version (©2001)
Death shall be preferred to life by all the remnant that remains of this evil family in all the places where I have driven them, declares the LORD of hosts.

New American Standard Bible (©1995)
"And death will be chosen rather than life by all the remnant that remains of this evil family, that remains in all the places to which I have driven them," declares the LORD of hosts.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And death shall be chosen rather than life by all the residue of them that remain of this evil family, which remain in all the places whither I have driven them, saith the LORD of hosts.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Death will be chosen over life by all the survivors of this evil family, those who remain wherever I have banished them." This is the declaration of the LORD of Hosts.

International Standard Version (©2012)
"In all the places where the people remain, where I've banished them, death will be chosen over life by all the remnant that remains of this evil family," declares the LORD of the Heavenly Armies.

NET Bible (©2006)
However, I will leave some of these wicked people alive and banish them to other places. But wherever these people who survive may go, they will wish they had died rather than lived," says the LORD who rules over all.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
"Then the few who remain from these wicked people will want to die rather than live where I will scatter them," declares the LORD of Armies.

King James 2000 Bible (©2003)
And death shall be chosen rather than life by all the rest of them that remain of this evil family, which remain in all the places where I have driven them, says the LORD of hosts.

American King James Version
And death shall be chosen rather than life by all the residue of them that remain of this evil family, which remain in all the places where I have driven them, said the LORD of hosts.

American Standard Version
And death shall be chosen rather than life by all the residue that remain of this evil family, that remain in all the places whither I have driven them, saith Jehovah of hosts.

Douay-Rheims Bible
And death shall be chosen rather than life by all that shall remain of this wicked kindred in all places, which are left, to which I have cast them out, saith the Lord of hosts.

Darby Bible Translation
And death shall be chosen rather than life by all the residue that remain of this evil family, in all the places whither I have driven those that remain, saith Jehovah of hosts.

English Revised Version
And death shall be chosen rather than life by all the residue that remain of this evil family, which remain in all the places whither I have driven them, saith the LORD of hosts.

Webster's Bible Translation
And death shall be chosen rather than life by all the residue of them that remain of this evil family, who remain in all the places whither I have driven them, saith the LORD of hosts.

World English Bible
Death shall be chosen rather than life by all the residue that remain of this evil family, that remain in all the places where I have driven them, says Yahweh of Armies.

Young's Literal Translation
And chosen is death rather than life By all the remnant who are left of this evil family, In all the remaining places, whither I have driven them, An affirmation of Jehovah of Hosts.

Matthew Henry's Concise Commentary

8:1-3 Though no real hurt can be done to a dead body, yet disgrace to the remains of wicked persons may alarm those yet alive; and this reminds us that the Divine justice and punishments extend beyond the grave. Whatever befalls us here, let us humble ourselves before God, and seek his mercy.


Pulpit Commentary

Verse 3. - Which remain. The words are certainly to be omitted in the second place where they occur. In the Hebrew they stand after in all the places, and the word for "places" is feminine, whereas the participle, "the remaining," is masculine. The Septuagint and Peshito have nothing corresponding. There is a clerical error in the Hebrew.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And death shall be chosen rather than life,.... By them that should be alive in those times, who would be carried captive into other lands, and be used very hardly, and suffer greatly, by the nations among whom they should dwell; see Revelation 9:6. The Septuagint version, and those that follow it, make this to be a reason of the former, reading the words thus, "because they have chosen death rather than life"; see Deuteronomy 30:19, but the other sense is best, which is confirmed by what follows:

by all the residue of them that remain of this evil family; the nation of the Jews, become very corrupt and degenerate; so the people of Israel are called the whole family of Israel, Amos 3:1, now it is foretold, that those which remained of that people, who died not by famine, or were not slain by the sword, yet should be in such a miserable condition, as that death would be more eligible to them than life:

even which remain in all the places whither I have driven them, saith the Lord of hosts: for, though they were carried captive by men, yet the thing was of the Lord, and a just punishment upon them for their sins.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

3. The survivors shall be still worse off than the dead (Job 3:21, 22; Re 9:6).

which remain in all the places—"in all places of them that remain, whither I … that is, in all places whither I have driven them that remain [Maurer].


Jeremiah 8:3 Parallel Commentaries

Jeremiah 8:3 NIV
Jeremiah 8:3 NLT
Jeremiah 8:3 ESV
Jeremiah 8:3 NASB
Jeremiah 8:3 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Judah's Sin and Punishment
1At that time, said the LORD, they shall bring out the bones of the kings of Judah, and the bones of his princes, and the bones of the priests, and the bones of the prophets, and the bones of the inhabitants of Jerusalem, out of their graves: 2And they shall spread them before the sun, and the moon, and all the host of heaven, whom they have loved, and whom they have served, and after whom they have walked, and whom they have sought, and whom they have worshipped: they shall not be gathered, nor be buried; they shall be for dung on the face of the earth. 3And death shall be chosen rather than life by all the residue of them that remain of this evil family, which remain in all the places where I have driven them, said the LORD of hosts.

Revelation 9:6 During those days people will seek death but will not find it; they will long to die, but death will elude them.
Deuteronomy 30:1 When all these blessings and curses I have set before you come on you and you take them to heart wherever the LORD your God disperses you among the nations,
Deuteronomy 30:4 Even if you have been banished to the most distant land under the heavens, from there the LORD your God will gather you and bring you back.
Job 3:21 to those who long for death that does not come, who search for it more than for hidden treasure,
Job 3:22 who are filled with gladness and rejoice when they reach the grave?
Job 7:15 so that I prefer strangling and death, rather than this body of mine.
Job 7:16 I despise my life; I would not live forever. Let me alone; my days have no meaning.
Jeremiah 6:9 This is what the LORD Almighty says: "Let them glean the remnant of Israel as thoroughly as a vine; pass your hand over the branches again, like one gathering grapes."
Jeremiah 23:3 "I myself will gather the remnant of my flock out of all the countries where I have driven them and will bring them back to their pasture, where they will be fruitful and increase in number.
Jeremiah 23:8 but they will say, 'As surely as the LORD lives, who brought the descendants of Israel up out of the land of the north and out of all the countries where he had banished them.' Then they will live in their own land."
Jeremiah 29:14 I will be found by you," declares the LORD, "and will bring you back from captivity. I will gather you from all the nations and places where I have banished you," declares the LORD, "and will bring you back to the place from which I carried you into exile."
Amos 3:1 Hear this word, people of Israel, the word the LORD has spoken against you--against the whole family I brought up out of Egypt: