Revelation 9:6
New International Version
During those days people will seek death but will not find it; they will long to die, but death will elude them.

New Living Translation
In those days people will seek death but will not find it. They will long to die, but death will flee from them!

English Standard Version
And in those days people will seek death and will not find it. They will long to die, but death will flee from them.

Berean Standard Bible
In those days men will seek death and will not find it; they will long to die, but death will escape them.

Berean Literal Bible
And in those days, men will seek death, and will not find it; and they will long to die, and death shall flee from them.

King James Bible
And in those days shall men seek death, and shall not find it; and shall desire to die, and death shall flee from them.

New King James Version
In those days men will seek death and will not find it; they will desire to die, and death will flee from them.

New American Standard Bible
And in those days people will seek death and will not find it; they will long to die, and death will flee from them!

NASB 1995
And in those days men will seek death and will not find it; they will long to die, and death flees from them.

NASB 1977
And in those days men will seek death and will not find it; and they will long to die and death flees from them.

Legacy Standard Bible
And in those days men will seek death and will never find it; they will long to die, and death flees from them.

Amplified Bible
And in those days people will seek death and will not find it; and they will long to die [to escape the pain], but [will discover that] death evades them.

Christian Standard Bible
In those days people will seek death and will not find it; they will long to die, but death will flee from them.

Holman Christian Standard Bible
In those days people will seek death and will not find it; they will long to die, but death will flee from them.

American Standard Version
And in those days men shall seek death, and shall in no wise find it; and they shall desire to die, and death fleeth from them.

Contemporary English Version
In those days people will want to die, but they will not be able to. They will hope for death, but it will escape from them.

English Revised Version
And in those days men shall seek death, and shall in no wise find it; and they shall desire to die, and death fleeth from them.

GOD'S WORD® Translation
At that time people will look for death and never find it. They will long to die, but death will escape them.

Good News Translation
During those five months they will seek death, but will not find it; they will want to die, but death will flee from them.

International Standard Version
In those days people will seek death, but never find it. They will long to die, but death will escape them.

Majority Standard Bible
In those days men will seek death and will not find it; they will long to die, but death will escape them.

NET Bible
In those days people will seek death, but will not be able to find it; they will long to die, but death will flee from them.

New Heart English Bible
In those days people will seek death, and will in no way find it. They will desire to die, and death will flee from them.

Webster's Bible Translation
And in those days shall men seek death, and shall not find it; and shall desire to die, and death shall flee from them.

Weymouth New Testament
And at that time people will seek death, but will by no possibility find it, and will long to die, but death evades them.

World English Bible
In those days people will seek death, and will in no way find it. They will desire to die, and death will flee from them.
Literal Translations
Literal Standard Version
and in those days men will seek death and they will not find it, and they will desire to die, and death will flee from them.

Berean Literal Bible
And in those days, men will seek death, and will not find it; and they will long to die, and death shall flee from them.

Young's Literal Translation
and in those days shall men seek the death, and they shall not find it, and they shall desire to die, and the death shall flee from them.

Smith's Literal Translation
And in those days shall men seek death, and not find it; and shall eagerly desire to die, and death shall flee from them.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And in those days men shall seek death, and shall not find it: and they shall desire to die, and death shall fly from them.

Catholic Public Domain Version
And in those days, men will seek death and they will not find it. And they will desire to die, and death will flee from them.

New American Bible
During that time these people will seek death but will not find it, and they will long to die but death will escape them.

New Revised Standard Version
And in those days people will seek death but will not find it; they will long to die, but death will flee from them.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
So in those days men shall seek death, and shall not find it; and shall desire to die, and death shall flee from them.

Aramaic Bible in Plain English
And in those days people will seek death and will not find it, and they will long to die and death will flee from them.
NT Translations
Anderson New Testament
And in those days men will seek for death, and shall not find it; and they will desire to die, and death shall flee from them.

Godbey New Testament
And in those days men will seek death, and will not find it; and they will desire to die, and death flies from them.

Haweis New Testament
And in those days shall men seek death, and shall not find it; and shall earnestly desire to die, and death shall fly from them.

Mace New Testament
in those days shall men seek for death, but shall not find it; they will desire to die, and death will shun them.

Weymouth New Testament
And at that time people will seek death, but will by no possibility find it, and will long to die, but death evades them.

Worrell New Testament
And in those days will men seek death, and shall in no wise find it; and they will desire to die, and death flees from them.

Worsley New Testament
And in those days shall men seek death, and shall not find it: and they shall desire to die, and death shall flee from them.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Fifth Trumpet
5The locusts were not given power to kill them, but only to torment them for five months, and their torment was like the stinging of a scorpion. 6 In those days men will seek death and will not find it; they will long to die, but death will escape them. 7And the locusts looked like horses prepared for battle, with something like crowns of gold on their heads, and faces like the faces of men.…

Cross References
Job 3:21
who long for death that does not come, and search for it like hidden treasure,

Jeremiah 8:3
And wherever I have banished them, the remnant of this evil family will choose death over life,” declares the LORD of Hosts.

Job 7:15-16
so that I would prefer strangling and death over my life in this body. / I loathe my life! I would not live forever. Leave me alone, for my days are but a breath.

Job 10:1
“I loathe my own life; I will express my complaint and speak in the bitterness of my soul.

Job 6:8-9
If only my request were granted and God would fulfill my hope: / that God would be willing to crush me, to unleash His hand and cut me off!

1 Kings 19:4
while he himself went a day’s journey into the wilderness. He sat down under a broom tree and prayed that he might die. “I have had enough, LORD,” he said. “Take my life, for I am no better than my fathers.”

Jonah 4:3
And now, O LORD, please take my life from me, for it is better for me to die than to live.”

Ecclesiastes 4:2-3
So I admired the dead, who had already died, above the living, who are still alive. / But better than both is he who has not yet existed, who has not seen the evil that is done under the sun.

Isaiah 2:19
Men will flee to caves in the rocks and holes in the ground, away from the terror of the LORD and from the splendor of His majesty, when He rises to shake the earth.

Isaiah 2:21
They will flee to caverns in the rocks and crevices in the cliffs, away from the terror of the LORD and from the splendor of His majesty, when He rises to shake the earth.

Matthew 24:22
If those days had not been cut short, nobody would be saved. But for the sake of the elect, those days will be cut short.

Luke 23:30
At that time ‘they will say to the mountains, “Fall on us!” and to the hills, “Cover us!”’

Revelation 6:16
And they said to the mountains and the rocks, “Fall on us and hide us from the face of the One seated on the throne, and from the wrath of the Lamb.

Revelation 16:10-11
And the fifth angel poured out his bowl on the throne of the beast, and its kingdom was plunged into darkness, and men began to gnaw their tongues in anguish / and curse the God of heaven for their pains and sores. Yet they did not repent of their deeds.

Revelation 16:21
And great hailstones weighing almost a hundred pounds each rained down on them from above. And men cursed God for the plague of hail, because it was so horrendous.


Treasury of Scripture

And in those days shall men seek death, and shall not find it; and shall desire to die, and death shall flee from them.

shall men.

Revelation 6:16
And said to the mountains and rocks, Fall on us, and hide us from the face of him that sitteth on the throne, and from the wrath of the Lamb:

2 Samuel 1:9
He said unto me again, Stand, I pray thee, upon me, and slay me: for anguish is come upon me, because my life is yet whole in me.

Job 3:20-22
Wherefore is light given to him that is in misery, and life unto the bitter in soul; …

Jump to Previous
Death Desire Die Elude Find Flee Flees Fleeth Fly Great Hoping Possibility Seek Time Way Wise
Jump to Next
Death Desire Die Elude Find Flee Flees Fleeth Fly Great Hoping Possibility Seek Time Way Wise
Revelation 9
1. At the sounding of the fifth angel, a star falls from heaven, to whom is given the key to the bottomless pit.
2. He opens the pit, and there come forth locusts like scorpions.
12. The first woe past.
13. The sixth trumpet sounds.
14. Four angels who were bound are let loose.














In those days
This phrase refers to a specific period during the end times, often interpreted as the Great Tribulation. The context of "those days" is crucial, as it signifies a time of unprecedented suffering and divine judgment. Historically, this period is seen as a fulfillment of prophetic warnings throughout Scripture, where God's wrath is poured out upon a rebellious world. The phrase emphasizes the immediacy and intensity of the events described in Revelation.

men will seek death
The Greek word for "seek" (ζητέω, zēteō) implies an earnest, desperate search. This reflects the extreme anguish and torment that people will experience, driving them to desire death as an escape. The historical context of this phrase can be linked to the plagues and judgments described earlier in Revelation, which cause immense suffering. Theologically, this seeking of death underscores the severity of God's judgment and the hopelessness of those who reject Him.

and will not find it
This phrase highlights the futility of the search for death. Despite their desperate desire, death eludes them. Theologically, this can be seen as a divine intervention where God, in His sovereignty, withholds death as a form of judgment. It serves as a stark reminder of God's control over life and death, and the inescapable nature of His decrees during the end times.

they will long to die
The word "long" (ἐπιθυμέω, epithymeō) conveys a deep, intense yearning. This longing for death is not merely a wish but an overwhelming desire driven by the unbearable circumstances. Historically, this reflects the ultimate despair and hopelessness that will characterize humanity's experience during the tribulation. It serves as a sobering reminder of the consequences of sin and rebellion against God.

but death will escape them
The phrase "death will escape them" suggests an active avoidance, as if death itself is fleeing from those who seek it. This can be interpreted as a supernatural occurrence, where God prevents death as part of His judgment. Theologically, it underscores the idea that life and death are in God's hands, and even in their suffering, people cannot escape His sovereign will. This serves as a powerful reminder of the ultimate authority of God over all creation, even in times of judgment.

(6) And in those days . . .--Translate, And in those days men shall seek death, and shall not find it; and they shall yearn to die, and death flees from them. The change of tense from the future ("shall seek-- shall yearn") to the present ("death flees") gives graphic force to the description. Men will seek for death in vain; they will long to die, and lo ! death is seen fleeing from them. We can see an age in which death will be regarded as a sweet respite from the tormenting trials of life: men will stretch out their hands to death as to a welcome deliverer; but behold! death is seen fleeing from them. The word translated "desire" in our English version is a strong word; it has been rendered vehemently desire: it is a passionate longing, as the yearning of the soul after one we love. There have been ages in which men have thus pined for death, in which light and life seem but mockeries to the miserable, and men "long for death, but it cometh not; and dig for it more than for hid treasures" (Job 3:20-21). Such times are those which have been well called reigns of terror.

Verse 6. - And in those days shall men seek death, and shall not find it; and shall desire to die, and death shall flee from them; shall in no wise find it... and death fleeth from them (Revised Version); οἱ ἄνθρωποι, "the men;" that is, the unsealed, who suffer this judgment. This is a characteristic biblical method of expressing great anguish. Thus Job 3:20, 21, "The bitter in soul; which long for death, but it cometh not" (cf. also Jeremiah 8:3; Job 7:15; Luke 23:30; and Revelation 6:16). The description portrays great anguish of mind, and should not be pressed to a literal interpretation, though many have illustrated the passage by pointing to actual occurrences of the kind.

Parallel Commentaries ...


Greek
In
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

those
ἐκείναις (ekeinais)
Demonstrative Pronoun - Dative Feminine Plural
Strong's 1565: That, that one there, yonder. From ekei; that one (neuter) thing); often intensified by the article prefixed.

days
ἡμέραις (hēmerais)
Noun - Dative Feminine Plural
Strong's 2250: A day, the period from sunrise to sunset.

men
ἄνθρωποι (anthrōpoi)
Noun - Nominative Masculine Plural
Strong's 444: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.

will seek
ζητήσουσιν (zētēsousin)
Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 2212: To seek, search for, desire, require, demand. Of uncertain affinity; to seek; specially, to worship, or to plot.

death
θάνατον (thanaton)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 2288: Death, physical or spiritual. From thnesko; death.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

will not find
εὑρήσουσιν (heurēsousin)
Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 2147: A prolonged form of a primary heuro, which heureo is used for it in all the tenses except the present and imperfect to find.

it;
αὐτόν (auton)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

they will long
ἐπιθυμήσουσιν (epithymēsousin)
Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 1937: To long for, covet, lust after, set the heart upon. From epi and thumos; to set the heart upon, i.e. Long for.

to die,
ἀποθανεῖν (apothanein)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's 599: To be dying, be about to die, wither, decay. From apo and thnesko; to die off.

[but]
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

death
θάνατος (thanatos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 2288: Death, physical or spiritual. From thnesko; death.

will escape
φεύγει (pheugei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 5343: To flee, escape, shun. Apparently a primary verb; to run away; by implication, to shun; by analogy, to vanish.

them.
αὐτῶν (autōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.


Links
Revelation 9:6 NIV
Revelation 9:6 NLT
Revelation 9:6 ESV
Revelation 9:6 NASB
Revelation 9:6 KJV

Revelation 9:6 BibleApps.com
Revelation 9:6 Biblia Paralela
Revelation 9:6 Chinese Bible
Revelation 9:6 French Bible
Revelation 9:6 Catholic Bible

NT Prophecy: Revelation 9:6 In those days people will seek death (Rev. Re Apocalypse)
Revelation 9:5
Top of Page
Top of Page