Job 7:15
 Job 7:15 
New International Version (©2011)
so that I prefer strangling and death, rather than this body of mine.

New Living Translation (©2007)
I would rather be strangled--rather die than suffer like this.

English Standard Version (©2001)
so that I would choose strangling and death rather than my bones.

New American Standard Bible (©1995)
So that my soul would choose suffocation, Death rather than my pains.

King James Bible (Cambridge Ed.)
So that my soul chooseth strangling, and death rather than my life.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
so that I prefer strangling-- death rather than life in this body.

International Standard Version (©2012)
I would rather die by strangulation than continue living.

NET Bible (©2006)
so that I would prefer strangling, and death more than life.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
My throat would rather be choked. My body would prefer death [to these dreams].

King James 2000 Bible (©2003)
So that my soul chooses strangling, and death rather than my life.

American King James Version
So that my soul chooses strangling, and death rather than my life.

American Standard Version
So that my soul chooseth strangling, And death rather than these my bones.

Douay-Rheims Bible
So that my soul rather chooseth hanging, and my bones death.

Darby Bible Translation
So that my soul chooseth strangling, death, rather than my bones.

English Revised Version
So that my soul chooseth strangling, and death rather than these my bones.

Webster's Bible Translation
So that my soul chooseth strangling, and death rather than my life.

World English Bible
so that my soul chooses strangling, death rather than my bones.

Young's Literal Translation
And my soul chooseth strangling, Death rather than my bones.

Matthew Henry's Concise Commentary

7:7-16 Plain truths as to the shortness and vanity of man's life, and the certainty of death, do us good, when we think and speak of them with application to ourselves. Dying is done but once, and therefore it had need be well done. An error here is past retrieve. Other clouds arise, but the same cloud never returns: so a new generation of men is raised up, but the former generation vanishes away. Glorified saints shall return no more to the cares and sorrows of their houses; nor condemned sinners to the gaieties and pleasures of their houses. It concerns us to secure a better place when we die. From these reasons Job might have drawn a better conclusion than this, I will complain. When we have but a few breaths to draw, we should spend them in the holy, gracious breathings of faith and prayer; not in the noisome, noxious breathings of sin and corruption. We have much reason to pray, that He who keeps Israel, and neither slumbers nor sleeps, may keep us when we slumber and sleep. Job covets to rest in his grave. Doubtless, this was his infirmity; for though a good man would choose death rather than sin, yet he should be content to live as long as God pleases, because life is our opportunity of glorifying him, and preparing for heaven.


Pulpit Commentary

Verse 15. - So that my soul chooseth strangling; i.e. "so that I would prefer strangling to such horrid dreams," which are worse than any physical sufferings. Some see here a reference to suicide: but this is s very forced explanation. Suicide, as already observed, seems never even to have occurred to the thoughts of Job (see the comment on Job 6:8). And death rather than my life; literally, rather than my bones. Death, that is, would be preferable to such a life as he leads, which is that of a living skeleton.


Gill's Exposition of the Entire Bible

So that my soul chooseth strangling,.... Not to strangle himself, as Ahithophel did, or to be strangled by others, this being a kind of death inflicted on capital offenders; but rather, as Mr. Broughton renders it, "to be choked to death" by any distemper and disease, as some are of a suffocating nature, as a catarrh, quinsy, &c. and kill in that way; and indeed death in whatsoever way is the stopping of a man's breath; and it was death that Job chose, let it be in what way it would, whether natural or violent; so weary was he of life through his sore and heavy afflictions:

and death rather than my life; or, "than my bones" (i); which are the more solid parts of the body, and the support of it, and are put for the whole and the life thereof; or than these bones of his, which were full of strong pain, and which had nothing but skin upon them, and that was broken and covered with worms, rottenness, and dust; the Vulgate Latin version renders it, "and my bones death"; that is, desired and chose death, being so full of pain, see Psalm 35:10.

(i) "prae ossibus meis", Montanus, Tigurine version, Bolducius, Cocceius, Schmidt, Schultens; so Mercerus, Piscator, Michaelis.


Job 7:15 Parallel Commentaries
Bible Hub: Online Parallel Bible


Job Continues: Life Seems Futile
14Then you scare me with dreams, and terrify me through visions: 15So that my soul chooses strangling, and death rather than my life. 16I loathe it; I would not live always: let me alone; for my days are vanity. …

Revelation 9:6 During those days people will seek death but will not find it; they will long to die, but death will elude them.
Job 7:14 even then you frighten me with dreams and terrify me with visions,
Job 7:16 I despise my life; I would not live forever. Let me alone; my days have no meaning.
Jeremiah 8:3 Wherever I banish them, all the survivors of this evil nation will prefer death to life, declares the LORD Almighty.'
Jonah 4:3 Now, LORD, take away my life, for it is better for me to die than to live."