Jeremiah 20:14
Verse (Click for Chapter)
New International Version
Cursed be the day I was born! May the day my mother bore me not be blessed!

New Living Translation
Yet I curse the day I was born! May no one celebrate the day of my birth.

English Standard Version
Cursed be the day on which I was born! The day when my mother bore me, let it not be blessed!

New American Standard Bible
Cursed be the day when I was born; Let the day not be blessed when my mother bore me!

King James Bible
Cursed be the day wherein I was born: let not the day wherein my mother bare me be blessed.

Holman Christian Standard Bible
May the day I was born be cursed. May the day my mother bore me never be blessed.

International Standard Version
Let the day on which I was born be cursed. Don't let the day on which my mother gave birth to me be blessed.

NET Bible
Cursed be the day I was born! May that day not be blessed when my mother gave birth to me.

New Heart English Bible
Cursed is the day in which I was born: do not let the day in which my mother bore me be blessed.

GOD'S WORD® Translation
Cursed is the day that I was born, the day that my mother gave birth to me. May it not be blessed.

JPS Tanakh 1917
Cursed be the day Wherein I was born; The day wherein my mother bore me, Let it not be blessed.

New American Standard 1977
Cursed be the day when I was born;
            Let the day not be blessed when my mother bore me!

Jubilee Bible 2000
Cursed be the day in which I was born; do not let the day in which my mother bore me be blessed.

King James 2000 Bible
Cursed be the day on which I was born: let not the day on which my mother bore me be blessed.

American King James Version
Cursed be the day wherein I was born: let not the day wherein my mother bore me be blessed.

American Standard Version
Cursed be the day wherein I was born: let not the day wherein my mother bare me be blessed.

Douay-Rheims Bible
Cursed be the day wherein I was borne: let not the day in which my mother bore me, be blessed.

Darby Bible Translation
Cursed be the day wherein I was born; let not the day wherein my mother bore me be blessed!

English Revised Version
Cursed be the day wherein I was born: let not the day wherein my mother bare me be blessed.

Webster's Bible Translation
Cursed be the day in which I was born: let not the day in which my mother bore me be blessed.

World English Bible
Cursed is the day in which I was born: don't let the day in which my mother bore me be blessed.

Young's Literal Translation
Cursed is the day in which I was born, The day that my mother bare me, Let it not be blessed!
Study Bible
Jeremiah's Complaint
13Sing to the LORD, praise the LORD! For He has delivered the soul of the needy one From the hand of evildoers. 14Cursed be the day when I was born; Let the day not be blessed when my mother bore me! 15Cursed be the man who brought the news To my father, saying, "A baby boy has been born to you!" And made him very happy.…
Cross References
1 Kings 19:4
But he himself went a day's journey into the wilderness, and came and sat down under a juniper tree; and he requested for himself that he might die, and said, "It is enough; now, O LORD, take my life, for I am not better than my fathers."

Job 3:3
"Let the day perish on which I was to be born, And the night which said, 'A boy is conceived.'

Jeremiah 15:10
Woe to me, my mother, that you have borne me As a man of strife and a man of contention to all the land! I have not lent, nor have men lent money to me, Yet everyone curses me.
Treasury of Scripture

Cursed be the day wherein I was born: let not the day wherein my mother bore me be blessed.

Jeremiah 15:10 Woe is me, my mother, that you have borne me a man of strife and …

Job 3:3-16 Let the day perish wherein I was born, and the night in which it …

(14) Cursed be the day wherein I was born . . .--The apparent strangeness of this relapse from the confidence of the two previous verses into a despair yet deeper than before is best explained by the supposition that it is in no sense part of the same poem or meditation, but a distinct fragment belonging to the same period, and placed in its present position by Jeremiah himself, or by the first editor of his prophecies. By some, indeed, it has been thought that we have here an accidental dislocation, and that Jeremiah 20:14-18 should stand before Jeremiah 20:7. The prophet utters a cry of anguish yet keener than that which now precedes it, and borrows the language of that cry from the book of Job (Jeremiah 3:3). The prophet turned in the depth of his suffering to the words in which the great representative of sufferers had "cursed his day." The question whether we are to blame or to palliate such utterances, how far they harmonise with Christian feeling, is one on which we need not dwell long. It is enough to note (1) that, while we cannot make for them the half-evasive apology which sees in Jeremiah's prayers against his enemies, and in the imprecatory psalms, prophecies rather than prayers, they indicate the same temper as those psalms and prayers indicate when taken in their natural sense, and so help us to understand them; and (2) that in such cases, while we give thanks that we have the blessing of a higher law and the example of a higher life, we are not called upon to apportion praise or blame. It is enough to reverence, to sympathise, to be silent.

Verses 14-18. - Jeremiah curses the day of his birth. The passage is a further development of the complaint in Jeremiah 15:10, and stands in no connection with the consolatory close of the preceding passage. There is a very striking parallel in Job 3:3-12, and the question cannot be evaded, Which is the original? It is difficult to believe that Jeremiah copied from an earlier poem. Deep emotion expresses itself in language suggested by the moment; and, even after retouching his discourses, Jeremiah would leave much of the original expression. But impressions of this sort cannot be unreservedly trusted. The argument from parallel passages is only a subsidiary one in the determination of the date of books. Cursed be the day wherein I was born,.... If this was said immediately upon the foregoing, it was a most strange and sudden change of frame indeed that the prophet came into, from praising God, to cursing the day of his birth; wherefore some have thought it was delivered at another time, when in great anguish of spirit; very likely when so ill used by Pashur, as before related; but here repeated, to show in what distress he had been, and what reason there was for praise and thanksgiving; for the words may be connected with the preceding, thus, "for he hath delivered from the hand of evil doers the soul of the poor, who said" (l), in the time of his distress, "cursed be the day", &c; but, whenever it was spoke, it showed the impatience of the prophet, the weakness of his faith, and the greatness of his folly, to curse a day, and his birth day too, as Job did, when under affliction, Job 3:1;

let not the day wherein my mother bare me be blessed; to myself or others; let it be reckoned among the unhappy and unfortunate days; let it not be blessed with the light of the sun, or with the light of joy and prosperity; see Job 3:4; let it not be said on this occasion, as commonly is, we wish you joy on your birth day, and may you see many happy days of this kind. Abendana observes, that some of their Rabbins say, that Jeremiah cursed the day of his birth, because it was the ninth of Ab, the day on which the temple was burnt.

(l) So it is supplied by Grotius and Schmidt. 14-18. The contrast between the spirit of this passage and the preceding thanksgiving is to be explained thus: to show how great was the deliverance (Jer 20:13), he subjoins a picture of what his wounded spirit had been previous to his deliverance; I had said in the time of my imprisonment, "Cursed be the day"; my feeling was that of Job (Job 3:3, 10, 11, whose words Jeremiah therefore copies). Though Jeremiah's zeal had been stirred up, not so much for self as for God's honor trampled on by the rejection of the prophet's words, yet it was intemperate when he made his birth a subject for cursing, which was really a ground for thanksgiving.20:14-18 When grace has the victory, it is good to be ashamed of our folly, to admire the goodness of God, and be warned to guard our spirits another time. See how strong the temptation was, over which the prophet got the victory by Divine assistance! He is angry that his first breath was not his last. While we remember that these wishes are not recorded for us to utter the like, we may learn good lessons from them. See how much those who think they stand, ought to take heed lest they fall, and to pray daily, Lead us not into temptation. How frail, changeable, and sinful is man! How foolish and unnatural are the thoughts and wishes of our hearts, when we yield to discontent! Let us consider Him who endured the contradiction of sinners against himself, lest we should be at any time weary and faint in our minds under our lesser trials.
Jump to Previous
Bare Birth Blessed Blessing Bore Born Curse Cursed Mother Wherein
Jump to Next
Bare Birth Blessed Blessing Bore Born Curse Cursed Mother Wherein
Links
Jeremiah 20:14 NIV
Jeremiah 20:14 NLT
Jeremiah 20:14 ESV
Jeremiah 20:14 NASB
Jeremiah 20:14 KJV

Jeremiah 20:14 Biblia Paralela
Jeremiah 20:14 Chinese Bible
Jeremiah 20:14 French Bible
Jeremiah 20:14 German Bible

Alphabetical: be blessed bore born Cursed day I Let May me mother my not the was when

OT Prophets: Jeremiah 20:14 Cursed be the day in which (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Jeremiah 20:13
Top of Page
Top of Page