Jeremiah 16:7
Parallel Verses
New International Version
No one will offer food to comfort those who mourn for the dead--not even for a father or a mother--nor will anyone give them a drink to console them.

New Living Translation
No one will offer a meal to comfort those who mourn for the dead--not even at the death of a mother or father. No one will send a cup of wine to console them.

English Standard Version
No one shall break bread for the mourner, to comfort him for the dead, nor shall anyone give him the cup of consolation to drink for his father or his mother.

New American Standard Bible
"Men will not break bread in mourning for them, to comfort anyone for the dead, nor give them a cup of consolation to drink for anyone's father or mother.

King James Bible
Neither shall men tear themselves for them in mourning, to comfort them for the dead; neither shall men give them the cup of consolation to drink for their father or for their mother.

Holman Christian Standard Bible
Food won't be provided for the mourner to comfort him because of the dead. A cup of consolation won't be given him because of the loss of his father or mother.

International Standard Version
They won't break bread for the mourner to be consoled for the dead. They won't give anyone the cup of consolation to drink for his father or mother.

NET Bible
No one will take any food to those who mourn for the dead to comfort them. No one will give them any wine to drink to console them for the loss of their father or mother.

GOD'S WORD® Translation
No one will offer food to comfort those who mourn the dead. No one will give a consoling drink to those who have lost their fathers or mothers.

Jubilee Bible 2000
neither shall they break the bread of mourning for them, to comfort themselves for their death; neither shall men give them the cup of consolation to drink for their father or for their mother.

King James 2000 Bible
Neither shall men break bread for those in mourning, to comfort them for the dead; neither shall men give them the cup of consolation to drink for their father or for their mother.

American King James Version
Neither shall men tear themselves for them in mourning, to comfort them for the dead; neither shall men give them the cup of consolation to drink for their father or for their mother.

American Standard Version
neither shall men break bread for them in mourning, to comfort them for the dead; neither shall men give them the cup of consolation to drink for their father or for their mother.

Douay-Rheims Bible
And they shall not break bread among them to him that mourneth, to comfort him for the dead: neither shall they give them to drink of the cup, to comfort them for their father and mother.

Darby Bible Translation
Nor shall they break [bread] for them in mourning, to comfort them for the dead; neither shall they give them the cup of consolations to drink for their father or for their mother.

English Revised Version
neither shall men break bread for them in mourning, to comfort them for the dead; neither shall men give them the cup of consolation to drink for their father or for their mother.

Webster's Bible Translation
Neither shall men tear themselves for them in mourning, to comfort them for the dead; neither shall men give them the cup of consolation to drink for their father or for their mother.

World English Bible
neither shall men break [bread] for them in mourning, to comfort them for the dead; neither shall men give them the cup of consolation to drink for their father or for their mother.

Young's Literal Translation
Nor do they deal out to them for mourning, To comfort him concerning the dead, Nor cause them to drink a cup of consolations For his father and for his mother.
Parallel Commentaries
Matthew Henry's Concise Commentary

16:1-9 The prophet must conduct himself as one who expected to see his country ruined very shortly. In the prospect of sad times, he is to abstain from marriage, mourning for the dead, and pleasure. Those who would convince others of the truths of God, must make it appear by their self-denial, that they believe it themselves. Peace, inward and outward, family and public, is wholly the work of God, and from his loving-kindness and mercy. When He takes his peace from any people, distress must follow. There may be times when it is proper to avoid things otherwise our duty; and we should always sit loose to the pleasures and concerns of this life.

Pulpit Commentary

Verse 7. - Tear themselves for them. The verb is used in Isaiah 58:7 of breaking bread (the accusative is there expressed), and there is no doubt that this is the meaning here. The only question is whether lahem, for them, should not rather be lekhem, bread (this was read by the Septuagint, Peshito, Vulgate, Targnm). St. Jerome sees here an allusion to the funeral feasts (comp. the parentalia), and surely he is right. The Jews had a conception of the nature of the life of the other world only less distinct than that of their Egyptian neighbors. The funeral feast was not merely for the living, but for the dead. Indeed, it was primarily intended for the spiritual nourish-merit of those who had gone before to the unseen world (comp. Bonwick, 'Egyptian Belief and Modern Thought,' p. 48). Chardin, the old traveler, asserts that "the Oriental Christians still make banquets of this kind by a custom derived from the Jews." The cup of consolation. It would seem as if the funeral feasts had dwindled among the Jews into little more than a refection for the benefit of the mourners.

Gill's Exposition of the Entire Bible

Neither shall men tear themselves,.... Either their flesh, or their clothes: or, "stretch out" (y); that is, their hands, and clap them together, and wring them, as persons in great distress do: or "divide", or "break", or "deal unto them" (z); that is, bread, as at their funeral feasts. Thus the Septuagint version, neither shall bread be broken in their mourning; and to the same sense the Targum; so the word is used in Isaiah 63:7, a practice that obtained among the Heathens; see Deuteronomy 26:14 and now with the Jews, as it seems: which they did

for them in mourning, to comfort them for the dead; they used to carry or send food to the surviving relations, and went and ate with them, in order to comfort them for the loss of their friends; but this now would not be done, not because an Heathenish custom, but because they would have no heart nor leisure for it: see Ezekiel 24:17.

Neither shall men give them the cup of consolation to drink for their father or for their mother: not give them a cup of good liquor to comfort and cheer their spirits, overwhelmed with sorrow, on account of the death of a father or mother; which was wont to be done, but now should be omitted; the calamity would be so great, and so universal, that there would be none to do such offices as these; see Proverbs 31:6.

(y) "et non expandent, sub. manus suas", Vatablus, Montanus; "extendent", Pagninus, Calvin. So Kimchi and Ben Melech. (z) "Non divident", Tigurine version; "neque impertientur, sub. cibum", Junius & Tremellius; "partientur panem", Piscator; "neque cibum dabunt", Schmidt. So Jarchi, Joseph Kimchi, and Abarbinel.

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

7. tear themselves—rather, "break bread," namely, that eaten at the funeral-feast (De 26:14; Job 42:11; Eze 24:17; Ho 9:4). "Bread" is to be supplied, as in La 4:4; compare "take" (food) (Ge 42:33).

give … cup of consolation … for … father—It was the Oriental custom for friends to send viands and wine (the "cup of consolation") to console relatives in mourning-feasts, for example, to children upon the death of a "father" or "mother."

Jeremiah 16:7 Additional Commentaries
Context
Disaster Predicted
6"Both great men and small will die in this land; they will not be buried, they will not be lamented, nor will anyone gash himself or shave his head for them. 7"Men will not break bread in mourning for them, to comfort anyone for the dead, nor give them a cup of consolation to drink for anyone's father or mother. 8"Moreover you shall not go into a house of feasting to sit with them to eat and drink."…
Cross References
Deuteronomy 26:14
I have not eaten any of the sacred portion while I was in mourning, nor have I removed any of it while I was unclean, nor have I offered any of it to the dead. I have obeyed the LORD my God; I have done everything you commanded me.

Ecclesiastes 4:1
Again I looked and saw all the oppression that was taking place under the sun: I saw the tears of the oppressed-- and they have no comforter; power was on the side of their oppressors-- and they have no comforter.

Jeremiah 22:10
Do not weep for the dead king or mourn his loss; rather, weep bitterly for him who is exiled, because he will never return nor see his native land again.

Lamentations 1:9
Her filthiness clung to her skirts; she did not consider her future. Her fall was astounding; there was none to comfort her. "Look, LORD, on my affliction, for the enemy has triumphed."

Ezekiel 24:17
Groan quietly; do not mourn for the dead. Keep your turban fastened and your sandals on your feet; do not cover your mustache and beard or eat the customary food of mourners."

Hosea 9:4
They will not pour out wine offerings to the LORD, nor will their sacrifices please him. Such sacrifices will be to them like the bread of mourners; all who eat them will be unclean. This food will be for themselves; it will not come into the temple of the LORD.
Treasury of Scripture

Neither shall men tear themselves for them in mourning, to comfort them for the dead; neither shall men give them the cup of consolation to drink for their father or for their mother.

tear themselves. or break bread.

Deuteronomy 26:14 I have not eaten thereof in my mourning, neither have I taken away …

Job 42:11 Then came there to him all his brothers, and all his sisters, and …

Ezekiel 24:17 Forbear to cry, make no mourning for the dead, bind the tire of your …

Hosea 9:4 They shall not offer wine offerings to the LORD, neither shall they …

cup.

Proverbs 31:6,7 Give strong drink to him that is ready to perish, and wine to those …

Jump to Previous
Bread Break Cause Comfort Consolation Consolations Cup Dead Deal Drink Feast Food Lips Mother Mourn Mourner Mourning Offer Sorrow Tear Themselves
Jump to Next
Bread Break Cause Comfort Consolation Consolations Cup Dead Deal Drink Feast Food Lips Mother Mourn Mourner Mourning Offer Sorrow Tear Themselves
Links
Jeremiah 16:7 NIV
Jeremiah 16:7 NLT
Jeremiah 16:7 ESV
Jeremiah 16:7 NASB
Jeremiah 16:7 KJV

Jeremiah 16:7 Bible Apps
Jeremiah 16:7 Bible Suite
Jeremiah 16:7 Biblia Paralela
Jeremiah 16:7 Chinese Bible
Jeremiah 16:7 French Bible
Jeremiah 16:7 German Bible

Alphabetical: a anyone anyone's bread break comfort consolation console cup dead drink even father food for give in Men mother mourn mourning No nor not of offer one or the them those to who will

OT Prophets: Jeremiah 16:7 Neither shall men break bread for them (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Bible Hub
Jeremiah 16:6
Top of Page
Top of Page