Jeremiah 16:9
 Jeremiah 16:9 
New International Version (©2011)
For this is what the LORD Almighty, the God of Israel, says: Before your eyes and in your days I will bring an end to the sounds of joy and gladness and to the voices of bride and bridegroom in this place.

New Living Translation (©2007)
For this is what the LORD of Heaven's Armies, the God of Israel, says: In your own lifetime, before your very eyes, I will put an end to the happy singing and laughter in this land. The joyful voices of bridegrooms and brides will no longer be heard.

English Standard Version (©2001)
For thus says the LORD of hosts, the God of Israel: Behold, I will silence in this place, before your eyes and in your days, the voice of mirth and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride.

New American Standard Bible (©1995)
For thus says the LORD of hosts, the God of Israel: "Behold, I am going to eliminate from this place, before your eyes and in your time, the voice of rejoicing and the voice of gladness, the voice of the groom and the voice of the bride.

King James Bible (Cambridge Ed.)
For thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will cause to cease out of this place in your eyes, and in your days, the voice of mirth, and the voice of gladness, the voice of the bridegroom, and the voice of the bride.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
For this is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: I am about to eliminate from this place, before your very eyes and in your time, the sound of joy and gladness, the voice of the groom and the bride.

International Standard Version (©2012)
For this is what the LORD of the Heavenly Armies, the God of Israel, says: "In this place I'm about to bring an end to the sounds of happiness and rejoicing, the sounds of the bridegroom and the bride. I'll do it in front of your eyes and in your time.

NET Bible (©2006)
For I, the LORD God of Israel who rules over all, tell you what will happen. I will put an end to the sounds of joy and gladness, to the glad celebration of brides and grooms in this land. You and the rest of the people will live to see this happen.'"

GOD'S WORD® Translation (©1995)
This is what the LORD of Armies, the God of Israel, says: I'm going to put a stop to the sounds of joy and happiness and the sounds of brides and grooms in this place. This will happen in your lifetime, while you watch.

King James 2000 Bible (©2003)
For thus says the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will cause to cease out of this place in your eyes, and in your days, the voice of mirth, and the voice of gladness, the voice of the bridegroom, and the voice of the bride.

American King James Version
For thus said the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will cause to cease out of this place in your eyes, and in your days, the voice of mirth, and the voice of gladness, the voice of the bridegroom, and the voice of the bride.

American Standard Version
For thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Behold, I will cause to cease out of this place, before your eyes and in your days, the voice of mirth and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride.

Douay-Rheims Bible
For thus saith the Lord of hosts, the God of Israel: Behold I will take away out of this place in your sight, and in your days the voice of mirth, and the voice of gladness, the voice of the bridegroom, and the voice of the bride.

Darby Bible Translation
For thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Behold, I will cause to cease out of this place, before your eyes, and in your days, the voice of mirth and the voice of joy, the voice of the bridegroom and the voice of the bride.

English Revised Version
For thus saith the LORD of hosts, the God of Israel: Behold, I will cause to cease out of this place, before your eyes and in your days, the voice of mirth and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride.

Webster's Bible Translation
For thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will cause to cease out of this place in your eyes, and in your days, the voice of mirth, and the voice of gladness, the voice of the bridegroom, and the voice of the bride.

World English Bible
For thus says Yahweh of Armies, the God of Israel: Behold, I will cause to cease out of this place, before your eyes and in your days, the voice of mirth and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride.

Young's Literal Translation
For thus said Jehovah of Hosts, God of Israel: Lo, I am causing to cease from this place, Before your eyes, and in your days, The voice of joy, and the voice of rejoicing, The voice of bridegroom and voice of bride.

Matthew Henry's Concise Commentary

16:1-9 The prophet must conduct himself as one who expected to see his country ruined very shortly. In the prospect of sad times, he is to abstain from marriage, mourning for the dead, and pleasure. Those who would convince others of the truths of God, must make it appear by their self-denial, that they believe it themselves. Peace, inward and outward, family and public, is wholly the work of God, and from his loving-kindness and mercy. When He takes his peace from any people, distress must follow. There may be times when it is proper to avoid things otherwise our duty; and we should always sit loose to the pleasures and concerns of this life.


Pulpit Commentary

Verse 9. - The voice of mirth, etc.; a striking deaf, on, repeated from Jeremiah 7:34.


Gill's Exposition of the Entire Bible

For thus saith the Lord of hosts, the God of Israel,.... Who is able to do what he here threatens he will, and which he will do, notwithstanding his being the God of Israel; their hearts not being right with him, nor they steadfast in his covenant.

Behold, I will cause to cease out of this place, in your eyes, and in your days, the voice of mirth, and the voice of gladness: upon any account whatsoever, civil or religious; and that out of Jerusalem, where their religious feasts were kept, as well as where were often expressions of joy made on civil accounts; and this should be in their sight, it should be notorious and remarkable, that they could not but observe it; and it should be in a short time, in their days, though they were very desirous of putting these evil days far from them, and were not willing to believe they should be at all, or, however, not in their days:

the voice of the bridegroom, and the voice of the bride; the epithalamiums, or marriage songs, sung at the celebration of nuptials; these should cease, marrying and giving in marriage being over; the consequence of which must be ruin to the nation, a lawful succession of mankind being not otherwise to be kept up.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

9. (Jer 7:34; 25:10; Eze 26:13).


Jeremiah 16:9 Parallel Commentaries

Jeremiah 16:9 NIV
Jeremiah 16:9 NLT
Jeremiah 16:9 ESV
Jeremiah 16:9 NASB
Jeremiah 16:9 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Disaster Predicted
8You shall not also go into the house of feasting, to sit with them to eat and to drink. 9For thus said the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will cause to cease out of this place in your eyes, and in your days, the voice of mirth, and the voice of gladness, the voice of the bridegroom, and the voice of the bride. 10And it shall come to pass, when you shall show this people all these words, and they shall say to you, Why has the LORD pronounced all this great evil against us? or what is our iniquity? or what is our sin that we have committed against the LORD our God? …

Revelation 18:23 The light of a lamp will never shine in you again. The voice of bridegroom and bride will never be heard in you again. Your merchants were the world's important people. By your magic spell all the nations were led astray.
Psalm 78:63 Fire consumed their young men, and their young women had no wedding songs;
Jeremiah 7:34 I will bring an end to the sounds of joy and gladness and to the voices of bride and bridegroom in the towns of Judah and the streets of Jerusalem, for the land will become desolate.
Jeremiah 25:10 I will banish from them the sounds of joy and gladness, the voices of bride and bridegroom, the sound of millstones and the light of the lamp.
Ezekiel 12:25 But I the LORD will speak what I will, and it shall be fulfilled without delay. For in your days, you rebellious people, I will fulfill whatever I say, declares the Sovereign LORD.'"
Ezekiel 26:13 I will put an end to your noisy songs, and the music of your harps will be heard no more.
Hosea 2:11 I will stop all her celebrations: her yearly festivals, her New Moons, her Sabbath days--all her appointed festivals.

Almighty Armies Bride Bridegroom Cause Cease Eliminate End Eyes Gladness Hosts Israel Joy Mirth Rejoicing Sounds Time Voice Voices


Jeremiah Chapter 16 Verse 9

Alphabetical: Almighty am an and Before Behold bride bridegroom bring days eliminate end eyes For from gladness God going groom hosts I in is Israel joy LORD of place rejoicing says sounds the this thus time to voice voices what will your

OT Prophets: Jeremiah 16:9 For thus says Yahweh of Armies (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Jeremiah 16:9 Bible Apps
Jeremiah 16:9 Bible Suite
Jeremiah 16:9 Biblia Paralela
Jeremiah 16:9 Chinese Bible
Jeremiah 16:9 French Bible
Jeremiah 16:9 German Bible