Jeremiah 16:9
Parallel Verses
New International Version
For this is what the LORD Almighty, the God of Israel, says: Before your eyes and in your days I will bring an end to the sounds of joy and gladness and to the voices of bride and bridegroom in this place.

New Living Translation
For this is what the LORD of Heaven's Armies, the God of Israel, says: In your own lifetime, before your very eyes, I will put an end to the happy singing and laughter in this land. The joyful voices of bridegrooms and brides will no longer be heard.

English Standard Version
For thus says the LORD of hosts, the God of Israel: Behold, I will silence in this place, before your eyes and in your days, the voice of mirth and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride.

New American Standard Bible
For thus says the LORD of hosts, the God of Israel: "Behold, I am going to eliminate from this place, before your eyes and in your time, the voice of rejoicing and the voice of gladness, the voice of the groom and the voice of the bride.

King James Bible
For thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will cause to cease out of this place in your eyes, and in your days, the voice of mirth, and the voice of gladness, the voice of the bridegroom, and the voice of the bride.

Holman Christian Standard Bible
For this is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: I am about to eliminate from this place, before your very eyes and in your time, the sound of joy and gladness, the voice of the groom and the bride.

International Standard Version
For this is what the LORD of the Heavenly Armies, the God of Israel, says: "In this place I'm about to bring an end to the sounds of happiness and rejoicing, the sounds of the bridegroom and the bride. I'll do it in front of your eyes and in your time.

NET Bible
For I, the LORD God of Israel who rules over all, tell you what will happen. I will put an end to the sounds of joy and gladness, to the glad celebration of brides and grooms in this land. You and the rest of the people will live to see this happen.'"

New Heart English Bible
For thus says the LORD of hosts, the God of Israel: Behold, I will cause to cease out of this place, before your eyes and in your days, the voice of mirth and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride.

GOD'S WORD® Translation
This is what the LORD of Armies, the God of Israel, says: I'm going to put a stop to the sounds of joy and happiness and the sounds of brides and grooms in this place. This will happen in your lifetime, while you watch.

JPS Tanakh 1917
For thus saith the LORD of hosts, the God of Israel: Behold, I will cause to cease out of this place, Before your eyes and in your days, The voice of mirth and the voice of gladness, The voice of the bridegroom and the voice of the bride.

New American Standard 1977
For thus says the LORD of hosts, the God of Israel: “Behold, I am going to eliminate from this place, before your eyes and in your time, the voice of rejoicing and the voice of gladness, the voice of the groom and the voice of the bride.

Jubilee Bible 2000
For thus hath the LORD of the hosts, the God of Israel said: Behold, I will cause to cease in this place before your eyes and in your days, every voice of mirth and every voice of gladness, every voice of the bridegroom, and every voice of the bride.

King James 2000 Bible
For thus says the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will cause to cease out of this place in your eyes, and in your days, the voice of mirth, and the voice of gladness, the voice of the bridegroom, and the voice of the bride.

American King James Version
For thus said the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will cause to cease out of this place in your eyes, and in your days, the voice of mirth, and the voice of gladness, the voice of the bridegroom, and the voice of the bride.

American Standard Version
For thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Behold, I will cause to cease out of this place, before your eyes and in your days, the voice of mirth and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride.

Douay-Rheims Bible
For thus saith the Lord of hosts, the God of Israel: Behold I will take away out of this place in your sight, and in your days the voice of mirth, and the voice of gladness, the voice of the bridegroom, and the voice of the bride.

Darby Bible Translation
For thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Behold, I will cause to cease out of this place, before your eyes, and in your days, the voice of mirth and the voice of joy, the voice of the bridegroom and the voice of the bride.

English Revised Version
For thus saith the LORD of hosts, the God of Israel: Behold, I will cause to cease out of this place, before your eyes and in your days, the voice of mirth and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride.

Webster's Bible Translation
For thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will cause to cease out of this place in your eyes, and in your days, the voice of mirth, and the voice of gladness, the voice of the bridegroom, and the voice of the bride.

World English Bible
For thus says Yahweh of Armies, the God of Israel: Behold, I will cause to cease out of this place, before your eyes and in your days, the voice of mirth and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride.

Young's Literal Translation
For thus said Jehovah of Hosts, God of Israel: Lo, I am causing to cease from this place, Before your eyes, and in your days, The voice of joy, and the voice of rejoicing, The voice of bridegroom and voice of bride.
Commentary
Matthew Henry Commentary
16:1-9 The prophet must conduct himself as one who expected to see his country ruined very shortly. In the prospect of sad times, he is to abstain from marriage, mourning for the dead, and pleasure. Those who would convince others of the truths of God, must make it appear by their self-denial, that they believe it themselves. Peace, inward and outward, family and public, is wholly the work of God, and from his loving-kindness and mercy. When He takes his peace from any people, distress must follow. There may be times when it is proper to avoid things otherwise our duty; and we should always sit loose to the pleasures and concerns of this life.
Study Bible
Disaster Predicted
8"Moreover you shall not go into a house of feasting to sit with them to eat and drink." 9For thus says the LORD of hosts, the God of Israel: "Behold, I am going to eliminate from this place, before your eyes and in your time, the voice of rejoicing and the voice of gladness, the voice of the groom and the voice of the bride. 10"Now when you tell this people all these words, they will say to you, 'For what reason has the LORD declared all this great calamity against us? And what is our iniquity, or what is our sin which we have committed against the LORD our God?'…
Cross References
Revelation 18:23
The light of a lamp will never shine in you again, and the voices of a bride and bridegroom will never call out in you again. For your merchants were the great ones of the earth, because all the nations were deceived by your sorcery."

Psalm 78:63
Fire devoured His young men, And His virgins had no wedding songs.

Jeremiah 7:34
"Then I will make to cease from the cities of Judah and from the streets of Jerusalem the voice of joy and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride; for the land will become a ruin.

Jeremiah 25:10
'Moreover, I will take from them the voice of joy and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride, the sound of the millstones and the light of the lamp.

Ezekiel 12:25
"For I the LORD will speak, and whatever word I speak will be performed. It will no longer be delayed, for in your days, O rebellious house, I will speak the word and perform it," declares the Lord GOD.'"

Ezekiel 26:13
"So I will silence the sound of your songs, and the sound of your harps will be heard no more.

Hosea 2:11
"I will also put an end to all her gaiety, Her feasts, her new moons, her sabbaths And all her festal assemblies.
Treasury of Scripture

For thus said the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will cause to cease out of this place in your eyes, and in your days, the voice of mirth, and the voice of gladness, the voice of the bridegroom, and the voice of the bride.

I will.

Jeremiah 7:34 Then will I cause to cease from the cities of Judah, and from the …

Jeremiah 25:10 Moreover I will take from them the voice of mirth, and the voice …

Isaiah 24:7-12 The new wine mourns, the vine languishes, all the merry hearted do sigh…

Ezekiel 26:13 And I will cause the noise of your songs to cease; and the sound …

Hosea 2:11 I will also cause all her mirth to cease, her feast days, her new …

Revelation 18:22,23 And the voice of harpers, and musicians, and of pipers, and trumpeters, …

Jump to Previous
Almighty Armies Bride Bridegroom Cause Cease Eliminate End Eyes Gladness Hosts Israel Joy Mirth Rejoicing Sounds Time Voice Voices
Jump to Next
Almighty Armies Bride Bridegroom Cause Cease Eliminate End Eyes Gladness Hosts Israel Joy Mirth Rejoicing Sounds Time Voice Voices
Links
Jeremiah 16:9 NIV
Jeremiah 16:9 NLT
Jeremiah 16:9 ESV
Jeremiah 16:9 NASB
Jeremiah 16:9 KJV

Jeremiah 16:9 Biblia Paralela
Jeremiah 16:9 Chinese Bible
Jeremiah 16:9 French Bible
Jeremiah 16:9 German Bible

Alphabetical: Almighty am an and Before Behold bride bridegroom bring days eliminate end eyes For from gladness God going groom hosts I in is Israel joy LORD of place rejoicing says sounds the this thus time to voice voices what will your

OT Prophets: Jeremiah 16:9 For thus says Yahweh of Armies (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Jeremiah 16:8
Top of Page
Top of Page