Verse (Click for Chapter) New International Version The LORD your God will drive out those nations before you, little by little. You will not be allowed to eliminate them all at once, or the wild animals will multiply around you. New Living Translation The LORD your God will drive those nations out ahead of you little by little. You will not clear them away all at once, otherwise the wild animals would multiply too quickly for you. English Standard Version The LORD your God will clear away these nations before you little by little. You may not make an end of them at once, lest the wild beasts grow too numerous for you. New American Standard Bible "The LORD your God will clear away these nations before you little by little; you will not be able to put an end to them quickly, for the wild beasts would grow too numerous for you. King James Bible And the LORD thy God will put out those nations before thee by little and little: thou mayest not consume them at once, lest the beasts of the field increase upon thee. Christian Standard Bible The LORD your God will drive out these nations before you little by little. You will not be able to destroy them all at once; otherwise, the wild animals will become too numerous for you. Contemporary English Version As you attack these nations, the LORD will force them out little by little. He won't let you get rid of them all at once--if he did, there wouldn't be enough people living in the land to keep down the number of wild animals. Good News Translation Little by little he will drive out these nations as you advance. You will not be able to destroy them all at once, for, if you did, the number of wild animals would increase and be a threat to you. Holman Christian Standard Bible The LORD your God will drive out these nations before you little by little. You will not be able to destroy them all at once; otherwise, the wild animals will become too numerous for you. International Standard Version He slowly will dislodge these nations before you, but he won't destroy them quickly, so the wild animals won't multiply around you. NET Bible He, the God who leads you, will expel the nations little by little. You will not be allowed to destroy them all at once lest the wild animals overrun you. New Heart English Bible The LORD your God will cast out those nations before you by little and little: you may not consume them at once, lest the animals of the field increase on you. GOD'S WORD® Translation Little by little he will force these nations out of your way. You won't be able to wipe them out quickly. Otherwise, you would be overrun with wild animals. JPS Tanakh 1917 And the LORD thy God will cast out those nations before thee by little and little; thou mayest not consume them quickly, lest the beasts of the field increase upon thee. New American Standard 1977 “And the LORD your God will clear away these nations before you little by little; you will not be able to put an end to them quickly, lest the wild beasts grow too numerous for you. Jubilee Bible 2000 And the LORD thy God will put out those Gentiles before thee little by little; thou may not consume them at once lest the beasts of the field increase upon thee. King James 2000 Bible And the LORD your God will drive out those nations before you little by little: you may not consume them at once, lest the wild animals of the field become too numerous for you. American King James Version And the LORD your God will put out those nations before you by little and little: you may not consume them at once, lest the beasts of the field increase on you. American Standard Version And Jehovah thy God will cast out those nations before thee by little and little: thou mayest not consume them at once, lest the beasts of the field increase upon thee. Douay-Rheims Bible He will consume these nations in thy sight by little and little and by degrees. Thou wilt not be able to destroy them altogether: lest perhaps the beasts of the earth should increase upon thee. Darby Bible Translation And Jehovah thy God will cast out those nations from before thee by little and little; thou shalt not be able to make an end of them at once, lest the beasts of the field increase upon thee. English Revised Version And the LORD thy God will cast out those nations before thee by little and little: thou mayest not consume them at once, lest the beasts of the field increase upon thee. Webster's Bible Translation And the LORD thy God will drive out those nations before thee by little and little: thou mayest not consume them at once, lest the beasts of the field increase upon thee. World English Bible Yahweh your God will cast out those nations before you by little and little: you may not consume them at once, lest the animals of the field increase on you. Young's Literal Translation And Jehovah thy God hath cast out these nations from thy presence little by little, (thou art not able to consume them hastily, lest the beast of the field multiply against thee), Study Bible God's Promises…21"You shall not dread them, for the LORD your God is in your midst, a great and awesome God. 22"The LORD your God will clear away these nations before you little by little; you will not be able to put an end to them quickly, for the wild beasts would grow too numerous for you. 23"But the LORD your God will deliver them before you, and will throw them into great confusion until they are destroyed.… Cross References Exodus 23:29 "I will not drive them out before you in a single year, that the land may not become desolate and the beasts of the field become too numerous for you. Exodus 23:30 "I will drive them out before you little by little, until you become fruitful and take possession of the land. Treasury of Scripture And the LORD your God will put out those nations before you by little and little: you may not consume them at once, lest the beasts of the field increase on you. put out [heb] pluck off Exodus 23:29,30 I will not drive them out from before you in one year; lest the land … Joshua 15:63 As for the Jebusites the inhabitants of Jerusalem, the children of … (22) The Lord thy God will put out.--The word for "putting out" is illustrated by its use in Deuteronomy 19:5, of the axe-head flying off from the handle in the midst of a blow, and of the olive "casting" his fruit in Deuteronomy 28:40. (Comp. also 2Kings 16:6, and 1Samuel 25:29, for a similar thought.) By little and little.--This confirms the view already expressed, that the expulsion of each particular nation was contingent upon the Divine decree, and that none were to be attacked by Israel except when the Lord should deliver them into Israel's hand. Verse 22. - (Cf. Exodus 23:30.) And the Lord thy God will put out those nations before thee by little and little,.... Which is observed for their encouragement, who seeing that all were not destroyed at once, might fear the work would never be thoroughly accomplished; see Exodus 23:30,thou mayest not consume them at once; though it was in the power of their hands to do it, there being some wise reasons for sparing them awhile, at least for not cutting them off all at once, and one follows: lest the beasts of the field increase upon thee; through so many places being waste without inhabitants, and there being none to destroy these creatures; and who therefore in course would become more numerous, and so more troublesome and distressing to the Israelites. The Targum of Jonathan adds, by way of explanation,"when they shall come to devour their carcasses,''the carcasses of the slain Canaanites; who, if destroyed at once, would be so many, that they would lie unburied, which would invite the beasts of the field to come out of their lurking places to feed upon them, and which might lead them on to mischief among the Israelites. 22. lest the beasts of the field increase upon thee—(See on [120]Ex 23:29). The omnipotence of their Almighty Ruler could have given them possession of the promised land at once. But, the unburied corpses of the enemy and the portions of the country that might have been left desolate for a while, would have drawn an influx of dangerous beasts. This evil would be prevented by a progressive conquest and by the use of ordinary means, which God would bless. 7:12-26 We are in danger of having fellowship with the works of darkness if we take pleasure in fellowship with those who do such works. Whatever brings us into a snare, brings us under a curse. Let us be constant to our duty, and we cannot question the constancy of God's mercy. Diseases are God's servants; they go where he sends them, and do what he bids them. It is therefore good for the health of our bodies, thoroughly to mortify the sin of our souls; which is our rule of duty. Yet sin is never totally destroyed in this world; and it actually prevails in us much more than it would do, if we were watchful and diligent. In all this the Lord acts according to the counsel of his own will; but that counsel being hid from us, forms no excuse for our sloth and negligence, of which it is in no degree the cause. We must not think, that because the deliverance of the church, and the destruction of the enemies of the soul, are not done immediately, therefore they will never be done. God will do his own work in his own method and time; and we may be sure that they are always the best. Thus corruption is driven out of the hearts of believers by little and little. The work of sanctification is carried on gradually; but at length there will be a complete victory. Pride, security, and other sins that are common effects of prosperity, are enemies more dangerous than beasts of the field, and more apt to increase upon us. Jump to Previous Able Allowed Animals Beasts Cast Clear Consume Drive Eliminate End Hastily Increase Increased Little Mayest Multiply Nations Numerous Once Overmuch Presence Quickly Rooted WildJump to Next Able Allowed Animals Beasts Cast Clear Consume Drive Eliminate End Hastily Increase Increased Little Mayest Multiply Nations Numerous Once Overmuch Presence Quickly Rooted WildLinks Deuteronomy 7:22 NIVDeuteronomy 7:22 NLT Deuteronomy 7:22 ESV Deuteronomy 7:22 NASB Deuteronomy 7:22 KJV Deuteronomy 7:22 Biblia Paralela Deuteronomy 7:22 Chinese Bible Deuteronomy 7:22 French Bible Deuteronomy 7:22 German Bible Alphabetical: able all allowed an animals around at away be beasts before by clear drive eliminate end for God grow little LORD multiply nations not numerous once or out put quickly The them these those to too wild will would you your OT Law: Deuteronomy 7:22 Yahweh your God will cast out those (Deut. De Du) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools |