New International Version (©2011) "But now I will send for many fishermen," declares the LORD, "and they will catch them. After that I will send for many hunters, and they will hunt them down on every mountain and hill and from the crevices of the rocks.New Living Translation (©2007) "But now I am sending for many fishermen who will catch them," says the LORD. "I am sending for hunters who will hunt them down in the mountains, hills, and caves. English Standard Version (©2001) “Behold, I am sending for many fishers, declares the LORD, and they shall catch them. And afterward I will send for many hunters, and they shall hunt them from every mountain and every hill, and out of the clefts of the rocks. New American Standard Bible (©1995) "Behold, I am going to send for many fishermen," declares the LORD, "and they will fish for them; and afterwards I will send for many hunters, and they will hunt them from every mountain and every hill and from the clefts of the rocks. King James Bible (Cambridge Ed.) Behold, I will send for many fishers, saith the LORD, and they shall fish them; and after will I send for many hunters, and they shall hunt them from every mountain, and from every hill, and out of the holes of the rocks. Holman Christian Standard Bible (©2009) "I am about to send for many fishermen"--this is the LORD's declaration--"and they will fish for them. Then I will send for many hunters, and they will hunt them down on every mountain and hill and out of the clefts of the rocks, International Standard Version (©2012) "I'm about to send many fishermen," declares the LORD, "and they'll catch them. Afterwards, I'll send for many hunters and they'll hunt for them on every mountain and hill and in the crevices of the rocks. NET Bible (©2006) But for now I, the LORD, say: "I will send many enemies who will catch these people like fishermen. After that I will send others who will hunt them out like hunters from all the mountains, all the hills, and the crevices in the rocks. GOD'S WORD® Translation (©1995) "I'm going to send for many fishermen," declares the LORD, "and they will catch the people of Israel. After that, I will send for many hunters, and they will hunt for them on every mountain and hill and even in the cracks in the rocks. King James 2000 Bible (©2003) Behold, I will send for many fishermen, says the LORD, and they shall catch them; and afterward will I send for many hunters, and they shall hunt them from every mountain, and from every hill, and out of the holes of the rocks. American King James Version Behold, I will send for many fishers, said the LORD, and they shall fish them; and after will I send for many hunters, and they shall hunt them from every mountain, and from every hill, and out of the holes of the rocks. American Standard Version Behold, I will send for many fishers, saith Jehovah, and they shall fish them up; and afterward I will send for many hunters, and they shall hunt them from every mountain, and from every hill, and out of the clefts of the rocks. Douay-Rheims Bible Behold I will send many fishers, saith the Lord, and they shall fish them: and after this I will send them many hunters, and they shall hunt them from every mountain, and from every hill, and out of the holes of the rocks. Darby Bible Translation Behold, I will send for many fishers, saith Jehovah, and they shall fish them; and afterwards will I send for many hunters, and they shall hunt them, from every mountain, and from every hill, and out of the holes of the rocks. English Revised Version Behold, I will send for many fishers saith the LORD, and they shall fish them; and afterward I will send for many hunters, and they shall hunt them from every mountain, and from every hill, and out of the holes of the rocks. Webster's Bible Translation Behold, I will send for many fishers, saith the LORD, and they shall fish them; and afterwards will I send for many hunters, and they shall hunt them from every mountain, and from every hill, and out of the holes of the rocks. World English Bible Behold, I will send for many fishermen, says Yahweh, and they shall fish them up; and afterward I will send for many hunters, and they shall hunt them from every mountain, and from every hill, and out of the clefts of the rocks. Young's Literal Translation Lo, I am sending for many fishers, An affirmation of Jehovah, And they have fished them, And after this I send for many hunters, And they have hunted them from off every mountain, And from off every hill, and from holes of the rocks. | | Matthew Henry's Concise Commentary 16:14-21 The restoration from the Babylonish captivity would be remembered in place of the deliverance from Egypt; it also typified spiritual redemption, and the future deliverance of the church from antichristian oppression. But none of the sins of sinners can be hidden from God, or shall be overlooked by him. He will find out and raise up instruments of his wrath, that shall destroy the Jews, by fraud like fishers, by force like hunters. The prophet, rejoicing at the hope of mercy to come, addressed the Lord as his strength and refuge. The deliverance out of captivity shall be a figure of the great salvation to be wrought by the Messiah. The nations have often known the power of Jehovah in his wrath; but they shall know him as the strength of his people, and their refuge in time of trouble. Pulpit CommentaryVerses 16, 17. - I will send for should rather be, I will send. Fishers and hunters, by a divinely given impulse, shall "fish" and "hunt" the unhappy fugitives from their lurking-places. There may, perhaps, be an allusion to the cruel ancient practice of "sweeping the country with a drag-net" (Herod, 3:149), and then destroying the male population: Samos, e.g. was thus "netted" and depopulated by the Persians. Habakkuk may also refer to this when he says (Habakkuk 1:15), "They catch them in their net, and gather them in their drag." Gill's Exposition of the Entire BibleBehold, I will send for many fishers, saith the Lord, and they shall fish them,.... Which some understand of the Egyptians, who lived much on fish, and were much employed in catching them, to which the allusion is thought to be; but rather the Chaldeans are intended, whom God, by the secret instinct of his providence, brought up against the Jews; who besieged Jerusalem, and enclosed them in it, and took them as fishes in a net; see Habakkuk 1:14, though some interpret this, and what follows, of the deliverance of the Jews by the Medes and Persians under Cyrus, who searched for them in all places, and sent them into their own land; or of Zerubbabel, and others with him, who used all means to persuade the Jews in the captivity to go with them, and build the house of the Lord in Jerusalem; and there are not wanting others, who by the "fishers" think the apostles are meant; who were fishers by occupation, and whom Christ made fishers of men, and sent forth to cast and spread the net of the Gospel in the several parts of Judea, for the conversion of some of that people; see Matthew 4:18, and after will l send for many hunters, and they shall hunt them from every mountain, and from every hill, and out of the holes of the rocks; either the same persons, the Chaldeans, are meant here, as before; who, as they should slay those they took in Jerusalem with the edge of the sword, as fishes taken in a net are killed, or presently die, which is the sense of the Targum, and other Jewish commentators; so those that escaped and fled to mountains, hills, and holes of the rocks, to hide themselves, should be pursued by them, and be found out, taken, and carried captive: or, the Romans (e). So Nimrod, the beginning of whose kingdom was Babel, being a tyrant and an oppressor, is called a mighty hunter, Genesis 10:8. (e) Vid. Joseph de Bello Jud. l. 7. c. 9. sect. 4. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary16. send for—translate, "I will send many"; "I will give the commission to many" (2Ch 17:7). fishers … hunters—successive invaders of Judea (Am 4:2; Hab 1:14, 15). So "net" (Eze 12:13). As to "hunters," see Ge 10:9; Mic 7:2. The Chaldees were famous in hunting, as the Egyptians, the other enemy of Judea, were in fishing. "Fishers" expresses the ease of their victory over the Jews as that of the angler over fishes; "hunters," the keenness of their pursuit of them into every cave and nook. It is remarkable, the same image is used in a good sense of the Jews' restoration, implying that just as their enemies were employed by God to take them in hand for destruction, so the same shall be employed for their restoration (Eze 47:9, 10). So spiritually, those once enemies by nature (fishermen many of them literally) were employed by God to be heralds of salvation, "catching men" for life (Mt 4:19; Lu 5:10; Ac 2:41; 4:4); compare here Jer 16:19, "the Gentiles shall come unto thee" (2Co 12:16).
Jeremiah 16:16 Parallel Commentaries Jeremiah 16:16 NIV Jeremiah 16:16 NLT Jeremiah 16:16 ESV Jeremiah 16:16 NASB Jeremiah 16:16 KJV Bible Hub: Online Parallel Bible | |
|  |  God will Restore Israel 14Therefore, behold, the days come, said the LORD, that it shall no more be said, The LORD lives, that brought up the children of Israel out of the land of Egypt; 15But, The LORD lives, that brought up the children of Israel from the land of the north, and from all the lands where he had driven them: and I will bring them again into their land that I gave to their fathers. 16Behold, I will send for many fishers, said the LORD, and they shall fish them; and after will I send for many hunters, and they shall hunt them from every mountain, and from every hill, and out of the holes of the rocks. …

1 Samuel 26:20 Now do not let my blood fall to the ground far from the presence of the LORD. The king of Israel has come out to look for a flea--as one hunts a partridge in the mountains." Isaiah 2:21 They will flee to caverns in the rocks and to the overhanging crags from the fearful presence of the LORD and the splendor of his majesty, when he rises to shake the earth. Isaiah 7:19 They will all come and settle in the steep ravines and in the crevices in the rocks, on all the thornbushes and at all the water holes. Jeremiah 4:29 At the sound of horsemen and archers every town takes to flight. Some go into the thickets; some climb up among the rocks. All the towns are deserted; no one lives in them. Jeremiah 6:9 This is what the LORD Almighty says: "Let them glean the remnant of Israel as thoroughly as a vine; pass your hand over the branches again, like one gathering grapes." Jeremiah 49:5 I will bring terror on you from all those around you," declares the Lord, the LORD Almighty. "Every one of you will be driven away, and no one will gather the fugitives. Lamentations 4:18 People stalked us at every step, so we could not walk in our streets. Our end was near, our days were numbered, for our end had come. Hosea 10:10 When I please, I will punish them; nations will be gathered against them to put them in bonds for their double sin. Amos 4:2 The Sovereign LORD has sworn by his holiness: "The time will surely come when you will be taken away with hooks, the last of you with fishhooks. Amos 9:3 Though they hide themselves on the top of Carmel, there I will hunt them down and seize them. Though they hide from my eyes at the bottom of the sea, there I will command the serpent to bite them. Micah 7:2 The faithful have been swept from the land; not one upright person remains. Everyone lies in wait to shed blood; they hunt each other with nets. Habakkuk 1:14 You have made people like the fish in the sea, like the sea creatures that have no ruler.
|
|
|