Amos 9:1
Verse (Click for Chapter)
New International Version
I saw the Lord standing by the altar, and he said: "Strike the tops of the pillars so that the thresholds shake. Bring them down on the heads of all the people; those who are left I will kill with the sword. Not one will get away, none will escape.

New Living Translation
Then I saw a vision of the Lord standing beside the altar. He said, "Strike the tops of the Temple columns, so that the foundation will shake. Bring down the roof on the heads of the people below. I will kill with the sword those who survive. No one will escape!

English Standard Version
I saw the Lord standing beside the altar, and he said: “Strike the capitals until the thresholds shake, and shatter them on the heads of all the people; and those who are left of them I will kill with the sword; not one of them shall flee away; not one of them shall escape.

New American Standard Bible
I saw the Lord standing beside the altar, and He said, "Smite the capitals so that the thresholds will shake, And break them on the heads of them all! Then I will slay the rest of them with the sword; They will not have a fugitive who will flee, Or a refugee who will escape.

King James Bible
I saw the Lord standing upon the altar: and he said, Smite the lintel of the door, that the posts may shake: and cut them in the head, all of them; and I will slay the last of them with the sword: he that fleeth of them shall not flee away, and he that escapeth of them shall not be delivered.

Holman Christian Standard Bible
I saw the Lord standing beside the altar, and He said: Strike the capitals of the pillars so that the thresholds shake; knock them down on the heads of all the people. Then I will kill the rest of them with the sword. None of those who flee will get away; none of the fugitives will escape.

International Standard Version
I saw the Lord standing beside the altar as he was saying, "Strike the doorposts so that the thresholds tremble, bringing them down on the heads of all of them. Those who survive I will kill with the sword. Those who flee will not escape. There will be no deliverance for the fugitives.

NET Bible
I saw the sovereign One standing by the altar and he said, "Strike the tops of the support pillars, so the thresholds shake! Knock them down on the heads of all the people, and I will kill the survivors with the sword. No one will be able to run away; no one will be able to escape.

New Heart English Bible
I saw the Lord standing beside the altar, and he said, "Strike the tops of the pillars, that the thresholds may shake; and break them in pieces on the head of all of them; and I will kill the last of them with the sword: there shall not one of them flee away, and there shall not one of them escape.

GOD'S WORD® Translation
I saw the Lord standing by the altar, and he said: Strike the tops of the pillars so that the foundations shake. Cut off everyone's head. I will kill with a sword all who are left. None of them will be able to get away. None of them will be able to escape.

JPS Tanakh 1917
I saw the Lord standing beside the altar; and He said: Smite the capitals, that the posts may shake; And break them in pieces on the head of all of them; And I will slay the residue of them with the sword; There shall not one of them flee away, And there shall not one of them escape.

New American Standard 1977
I saw the Lord standing beside the altar, and He said,
            “Smite the capitals so that the thresholds will shake,
            And break them on the heads of them all!
            Then I will slay the rest of them with the sword;
            They will not have a fugitive who will flee,
            Or a refugee who will escape.

Jubilee Bible 2000
I saw the Lord standing upon the altar, and he said, Smite the threshold and shake the doors and cut the head of them all into pieces; and I will slay the last of them with the sword; there shall be none of them left to flee away or to escape.

King James 2000 Bible
I saw the Lord standing upon the altar: and he said, Strike the lintel of the door, that the posts may shake: and break them on the heads of all of them; and I will slay the last of them with the sword: he that flees of them shall not flee away, and he that escapes of them shall not be delivered.

American King James Version
I saw the LORD standing on the altar: and he said, Smite the lintel of the door, that the posts may shake: and cut them in the head, all of them; and I will slay the last of them with the sword: he that flees of them shall not flee away, and he that escapes of them shall not be delivered.

American Standard Version
I saw the Lord standing beside the altar: and he said, Smite the capitals, that the thresholds may shake; and break them in pieces on the head of all of them; and I will slay the last of them with the sword: there shall not one of them flee away, and there shall not one of them escape.

Douay-Rheims Bible
I saw the Lord standing upon the altar, and he said: Strike the hinges, and let the lintels be shook: for there is covetousness in the head of them all, and I will slay the last of them with the sword: there shall be no flight for them: they shall flee, and he that shall flee of them shall not be delivered.

Darby Bible Translation
I saw the Lord standing upon the altar; and he said, Smite the chapiter that the thresholds may shake; and break all of them in pieces, in the head; and I will slay the last of them with the sword: he that fleeth of them shall not get away by flight, and he that escapeth of them shall not be delivered.

English Revised Version
I SAW the Lord standing beside the altar: and he said, Smite the chapiters, that the thresholds may shake: and break them in pieces on the head of all of them; and I will slay the last of them with the sword: there shall not one of them flee away, and there shall not one of them escape.

Webster's Bible Translation
I saw the Lord standing upon the altar: and he said, Smite the lintel of the door, that the posts may shake: and cut them in the head, all of them; and I will slay the last of them with the sword: he that fleeth of them shall not flee away, and he that escapeth of them shall not be delivered.

World English Bible
I saw the Lord standing beside the altar, and he said, "Strike the tops of the pillars, that the thresholds may shake; and break them in pieces on the head of all of them; and I will kill the last of them with the sword: there shall not one of them flee away, and there shall not one of them escape.

Young's Literal Translation
I have seen the Lord standing by the altar, and He saith: 'Smite the knob, and the thresholds shake, And cut them off by the head -- all of them, And their posterity with a sword I do slay, Not flee to them doth the fleer, Nor escape to them doth a fugitive.
Study Bible
The Destruction of Israel
1I saw the Lord standing beside the altar, and He said, "Smite the capitals so that the thresholds will shake, And break them on the heads of them all! Then I will slay the rest of them with the sword; They will not have a fugitive who will flee, Or a refugee who will escape. 2"Though they dig into Sheol, From there will My hand take them; And though they ascend to heaven, From there will I bring them down.…
Cross References
Revelation 8:3
Then another angel, who had a golden censer, came and stood at the altar. He was given much incense to offer, along with the prayers of all the saints, on the golden altar before the throne.

Psalm 68:21
Surely God will shatter the head of His enemies, The hairy crown of him who goes on in his guilty deeds.

Psalm 68:22
The Lord said, "I will bring them back from Bashan. I will bring them back from the depths of the sea;

Jeremiah 11:11
Therefore thus says the LORD, "Behold I am bringing disaster on them which they will not be able to escape; though they will cry to Me, yet I will not listen to them.

Jeremiah 42:16
then the sword, which you are afraid of, will overtake you there in the land of Egypt; and the famine, about which you are anxious, will follow closely after you there in Egypt, and you will die there.

Ezekiel 15:7
and I set My face against them. Though they have come out of the fire, yet the fire will consume them. Then you will know that I am the LORD, when I set My face against them.

Amos 3:14
"For on the day that I punish Israel's transgressions, I will also punish the altars of Bethel; The horns of the altar will be cut off And they will fall to the ground.

Amos 7:17
"Therefore, thus says the LORD, 'Your wife will become a harlot in the city, your sons and your daughters will fall by the sword, your land will be parceled up by a measuring line and you yourself will die upon unclean soil. Moreover, Israel will certainly go from its land into exile.'"

Habakkuk 3:13
You went forth for the salvation of Your people, For the salvation of Your anointed. You struck the head of the house of the evil To lay him open from thigh to neck. Selah.

Zephaniah 1:12
"It will come about at that time That I will search Jerusalem with lamps, And I will punish the men Who are stagnant in spirit, Who say in their hearts, 'The LORD will not do good or evil!'
Treasury of Scripture

I saw the LORD standing on the altar: and he said, Smite the lintel of the door, that the posts may shake: and cut them in the head, all of them; and I will slay the last of them with the sword: he that flees of them shall not flee away, and he that escapes of them shall not be delivered.

I saw.

2 Chronicles 18:18 Again he said, Therefore hear the word of the LORD; I saw the LORD …

Isaiah 6:1 In the year that king Uzziah died I saw also the LORD sitting on …

Ezekiel 1:28 As the appearance of the bow that is in the cloud in the day of rain, …

John 1:18,32 No man has seen God at any time, the only begotten Son, which is …

Acts 26:13 At midday, O king, I saw in the way a light from heaven, above the …

Revelation 1:17 And when I saw him, I fell at his feet as dead. And he laid his right …

upon.

Amos 3:14 That in the day that I shall visit the transgressions of Israel on …

Ezekiel 9:2 And, behold, six men came from the way of the higher gate, which …

Ezekiel 10:4 Then the glory of the LORD went up from the cherub, and stood over …

Smite.

Isaiah 6:3,4 And one cried to another, and said, Holy, holy, holy, is the LORD …

Zechariah 11:1,2 Open your doors, O Lebanon, that the fire may devour your cedars…

lintel. or, chapiter, or knop. cut them. or, wound them. in the head.

Psalm 68:21 But God shall wound the head of his enemies, and the hairy scalp …

Habakkuk 3:13 You went forth for the salvation of your people, even for salvation …

shall not flee.

Amos 2:14,15 Therefore the flight shall perish from the swift, and the strong …

Isaiah 24:17,18 Fear, and the pit, and the snare, are on you, O inhabitant of the earth…

Isaiah 30:16 But you said, No; for we will flee on horses; therefore shall you …

Jeremiah 48:44 He that flees from the fear shall fall into the pit; and he that …

IX.

(1) The last vision is transferred to the shrine at Bethel, the seat of the calf-worship. The prophet sees Jehovah Himself standing in pomp by the altar of burnt offering, and by His side the angel of His presence, to whom now, as on many other occasions, the mission of destruction has been entrusted. To him the words of Jehovah are addressed (so Aben Ezra, Kimchi). It is doubtful what is meant by the Hebrew Caphtr (mistranslated "lintel of the door"). It may mean the wreathed capital of the columns, as in Zephaniah 2:14. So Hitzig and Keil. The word sippm (mistranslated "posts") properly signifies "thresholds," but is here understood by the first-mentioned commentator to mean the cornice supported by the columns. This is confirmed by the LXX. on Isaiah 6:4 (see Delitzsch ad loc). But as there is no mention of the temple building, but only of the altar of burnt offering, it is much safer to adhere to the ordinary and well-established significations of these terms. We should accordingly follow Ewald in taking Caphtr as referring to the ornamented horns of the altar. Similarly, in Exodus 25:31; Exodus 37:17, it signifies the richly decorated extremities of the golden candelabra. The scene is wonderfully vivid. Round the colossal altar of burnt offering a crowd of eager devotees is gathered. Jehovah gives the word of command to His angel, and with a blow that shakes the very threshold the ornamented altar horns are shivered to fragments, which are hurled down upon the panic-stricken multitude below.

And cut . . .--Rather, and dash them in pieces upon the head of all of them.

Verses 1-10. - § 6. The fifth vision displays the Lord standing by the altar and commanding the destruction of the temple (ver. 1). No one shall escape this judgment, flee whither he will (vers. 2-4); for God is Almighty (vers. 5, 6). Their election shall not save the guilty Israelites; still they shall not be utterly destroyed (vers. 7-10). Verse 1. - I saw the Lord. It is now no longer a mere emblem that the prophet sees, but actual destruction. He beholds the majesty of God, as Isaiah 6:1; Ezekiel 10:1. Upon (or, by) the altar; i.e. the altar of burnt offering at Jerusalem, Where, it is supposed, the whole nation, Israelites and Judaeans, are assembled for worship. It is natural, at first sight, to suppose that the sanctuary of the northern kingdom is the scene of this vision, as the destruction of idolatry is here emblemized; but more probably Bethel is not meant, for there were more altars than one there (Amos 3:14), and one cannot imagine the Lord standing by the symbol of the calf worship. Smite. The command is mysteriously addressed to the destroying angel (comp. Exodus 12:13; 2 Samuel 24:15, etc.; 2 Kings 19:35). The lintel of the door; τὸ ἱλαστήριον (Septuagint); cardinem (Vulgate); better, the chapiter (Zephaniah 2:14); i.e. the capital of the columns. The word kaphtor is used in Exodus 25:31, etc., for the knop or ornament on the golden candlesticks; here the idea is that the temple receives a blow on the top of the pillars which support it sufficient to cause its overthrow. The LXX. rendering arises from a confusion of two Hebrew words somewhat similar. The posts; the thresholds; i.e. the base. The knop and the threshold imply the total destruction from summit to base. Cut them in the head, all of them; rather, break them [the capital and the thresholds] to pieces upon the head of all. Let the falling building cover them with its ruins. The Vulgate renders, avaritia enim in capite omnium, confounding two words. Jerome had the same Hebrew reading, as he translates, quaetus eorum, avaritia, as if giving the reason for the punishment. The overthrown temple presents a forcible picture of the destruction of the theocracy. The last of them (Amos 4:2); the remnant; any who escape the fall of the temple. He that fleeth, etc. All hope of escape shall be cut off. And I saw the Lord standing upon the altar,.... Either upon the altar of burnt offerings in the temple of Jerusalem, whither he had removed from the cherubim; signifying his being about to depart, and that he was displeased, and would not be appeased by sacrifice: so the Targum,

"said Amos the prophet, I saw the glory of the Lord removing from the cherub, and it dwelt upon the altar;''

and the vision may refer to the destruction of the Jews, their city and temple, either by the Chaldeans, or by the Romans: or rather, since the prophecy in general, and this vision in particular, seems to respect the ten tribes only, it was upon the altar at Bethel the Lord was seen standing, as offended at the sacrifices there offered, and to hinder them from sacrificing them, as well as to take vengeance on those that offered them, 1 Kings 13:1;

and he said; the Lord said, either to the prophet in vision, or to one of the angels, as Aben Ezra and Kimchi; or to the executioners of his vengeance, the enemies of the people of Israel:

smite the lintel of the door, that the posts may shake; the upper lintel, on which pomegranates and flowers were carved, and therefore called "caphtor", as Kimchi thinks; this was the lintel of the door, either of the temple at Jerusalem, as the Jewish writers generally suppose; or rather of the temple at Bethel, see 1 Kings 12:31; which was to be smitten with such three, that the posts thereof should shake; signifying the destruction of the whole building in a short time, and that none should be able to go in and out thereat:

and cut them in the head, all of them; and I will slay the last of them with the sword; which shows that the lintel and doorposts are not to be taken literally, but figuratively; and that the smiting and cutting of them intend the destruction of men; by the "head", the king, and the princes, and nobles, or the priests; and, by "the last of them", the common people, the meanest sort, or those that were left of them, as Aben Ezra and Kimchi:

he that fleeth of them shall not flee away; he that attempts to make his escape, and shall flee for his life, shall not get clear, but either be stopped, or pursued and taken:

and he that escapeth of them shall not be delivered; he that does get out of the hands of those that destroy with the sword shall not be delivered from death, but shall die by famine or pestilence. The Targum is,

"and he said, unless the people of the house of Israel return to the law, the candlestick shall be extinguished, King Josiah shall be killed, and the house destroyed, and the courts dissipated, and the vessels of the house of the sanctuary shall go into captivity; and the rest of them I will slay with the sword, &c.''

referring the whole to the Jews, and to the destruction of the temple at Jerusalem. CHAPTER 9

Am 9:1-15. Fifth and Last Vision.

None can escape the coming judgment in any hiding-place: for God is omnipresent and irresistible (Am 9:1-6). As a kingdom, Israel shall perish as if it never was in covenant with Him: but as individuals the house of Jacob shall not utterly perish, nay, not one of the least of the righteous shall fall, but only all the sinners (Am 9:7-10). Restoration of the Jews finally to their own land after the re-establishment of the fallen tabernacle of David; consequent conversion of all the heathen (Am 9:11-15).

1. Lord … upon the altar—namely, in the idolatrous temple at Beth-el; the calves which were spoken of in Am 8:14. Hither they would flee for protection from the Assyrians, and would perish in the ruins, with the vain object of their trust [Henderson]. Jehovah stands here to direct the destruction of it, them, and the idolatrous nation. He demands many victims on the altar, but they are to be human victims. Calvin and Fairbairn, and others, make it in the temple at Jerusalem. Judgment was to descend both on Israel and Judah. As the services of both alike ought to have been offered on the Jerusalem temple-altar, it is there that Jehovah ideally stands, as if the whole people were assembled there, their abominations lying unpardoned there, and crying for vengeance, though in fact committed elsewhere (compare Eze 8:1-18). This view harmonizes with the similarity of the vision in Amos to that in Isa 6:1-13, at Jerusalem. Also with the end of this chapter (Am 9:11-15), which applies both to Judah and Israel: "the tabernacle of David," namely, at Jerusalem. His attitude, "standing," implies fixity of purpose.

lintel—rather, the sphere-like capital of the column [Maurer].

posts—rather, "thresholds," as in Isa 6:4, Margin. The temple is to be smitten below as well as above, to ensure utter destruction.

cut them in the head—namely, with the broken fragments of the capitals and columns (compare Ps 68:21; Hab 3:13).

slay the last of them—their posterity [Henderson]. The survivors [Maurer]. Jehovah's directions are addressed to His angels, ministers of judgment (compare Eze 9:1-11).

he that fleeth … shall not flee away—He who fancies himself safe and out of reach of the enemy shall be taken (Am 2:14).9:1-10 The prophet, in vision, saw the Lord standing upon the idolatrous altar at Bethel. Wherever sinners flee from God's justice, it will overtake them. Those whom God brings to heaven by his grace, shall never be cast down; but those who seek to climb thither by vain confidence in themselves, will be cast down and filled with shame. That which makes escape impossible and ruin sure, is, that God will set his eyes upon them for evil, not for good. Wretched must those be on whom the Lord looks for evil, and not for good. The Lord would scatter the Jews, and visit them with calamities, as the corn is shaken in a sieve; but he would save some from among them. The astonishing preservation of the Jews as a distinct people, seems here foretold. If professors make themselves like the world, God will level them with the world. The sinners who thus flatter themselves, shall find that their profession will not protect them.
Jump to Previous
Altar Break Capitals Cut Door Escape Flee Fleeth Head Kill Last Pieces Pillars Posts Residue Shake Slay Smite Standing Strike Sword Thresholds Tops
Jump to Next
Altar Break Capitals Cut Door Escape Flee Fleeth Head Kill Last Pieces Pillars Posts Residue Shake Slay Smite Standing Strike Sword Thresholds Tops
Links
Amos 9:1 NIV
Amos 9:1 NLT
Amos 9:1 ESV
Amos 9:1 NASB
Amos 9:1 KJV

Amos 9:1 Biblia Paralela
Amos 9:1 Chinese Bible
Amos 9:1 French Bible
Amos 9:1 German Bible

Alphabetical: a all altar and are away beside break Bring by capitals down escape flee fugitive get have he heads I kill left Lord none Not of on one Or people pillars refugee rest said saw shake slay Smite so standing Strike sword that the them Then They those thresholds tops who will with

OT Prophets: Amos 9:1 I saw the Lord standing beside (Amo. Am) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Amos 8:14
Top of Page
Top of Page