Zephaniah 1:4
 Zephaniah 1:4 
New International Version (©2011)
"I will stretch out my hand against Judah and against all who live in Jerusalem. I will destroy every remnant of Baal worship in this place, the very names of the idolatrous priests--

New Living Translation (©2007)
"I will crush Judah and Jerusalem with my fist and destroy every last trace of their Baal worship. I will put an end to all the idolatrous priests, so that even the memory of them will disappear.

English Standard Version (©2001)
“I will stretch out my hand against Judah and against all the inhabitants of Jerusalem; and I will cut off from this place the remnant of Baal and the name of the idolatrous priests along with the priests,

New American Standard Bible (©1995)
"So I will stretch out My hand against Judah And against all the inhabitants of Jerusalem. And I will cut off the remnant of Baal from this place, And the names of the idolatrous priests along with the priests.

King James Bible (Cambridge Ed.)
I will also stretch out mine hand upon Judah, and upon all the inhabitants of Jerusalem; and I will cut off the remnant of Baal from this place, and the name of the Chemarims with the priests;

Holman Christian Standard Bible (©2009)
I will stretch out My hand against Judah and against all the residents of Jerusalem. I will cut off every vestige of Baal from this place, the names of the pagan priests along with the priests;

International Standard Version (©2012)
"I will also stretch out my hand against Judah, and upon all inhabitants of Jerusalem. I'll wipe out every trace of Baal from this place, and the name of the pagan priests , along with my own priests.

NET Bible (©2006)
"I will attack Judah and all who live in Jerusalem. I will remove from this place every trace of Baal worship, as well as the very memory of the pagan priests.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
"I will use my power against Judah and against those who live in Jerusalem. I will remove the faithful few of Baal from this place and the names of the pagan priests along with my priests.

King James 2000 Bible (©2003)
I will also stretch out my hand upon Judah, and upon all the inhabitants of Jerusalem; and I will cut off the remnant of Baal from this place, and the name of the idolatrous and pagan priests;

American King James Version
I will also stretch out my hand on Judah, and on all the inhabitants of Jerusalem; and I will cut off the remnant of Baal from this place, and the name of the Chemarims with the priests;

American Standard Version
And I will stretch out my hand upon Judah, and upon all the inhabitants of Jerusalem; and I will cut off the remnant of Baal from this place, and the name of the Chemarim with the priests;

Douay-Rheims Bible
And I will stretch out my hand upon Juda, and upon all the inhabitants of Jerusalem: and I will destroy out of this place the remnant of Baal, and the names of the wardens of the temples with the priests:

Darby Bible Translation
And I will stretch forth my hand upon Judah, and upon all the inhabitants of Jerusalem; and I will cut off the remnant of Baal from this place, the name of the Chemarim with the priests;

English Revised Version
And I will stretch out mine hand upon Judah, and upon all the inhabitants of Jerusalem; and I will cut off the remnant of Baal from this place, and the name of the Chemarim with the priests;

Webster's Bible Translation
I will also stretch out my hand upon Judah and upon all the inhabitants of Jerusalem; and I will cut off the remnant of Baal from this place, and the name of the Chemarims with the priests;

World English Bible
I will stretch out my hand against Judah, and against all the inhabitants of Jerusalem. I will cut off the remnant of Baal from this place: the name of the idolatrous and pagan priests,

Young's Literal Translation
And stretched out My hand against Judah, And against all inhabiting Jerusalem, And cut off from this place the remnant of Baal, The name of the idolatrous priests, with the priests,

Matthew Henry's Concise Commentary

1:1-6 Ruin is coming, utter ruin; destruction from the Almighty. The servants of God all proclaim, There is no peace for the wicked. The expressions are figurative, speaking every where desolation; the land shall be left without inhabitants. The sinners to be consumed are, the professed idolaters, and those that worship Jehovah and idols, or swear to the Lord, and to Malcham. Those that think to divide their affections and worship between God and idols, will come short of acceptance with God; for what communion can there be between light and darkness? If Satan have half, he will have all; if the Lord have but half, he will have none. Neglect of God shows impiety and contempt. May none of us be among those who draw back unto perdition, but of those who believe to the saving of the soul.


Pulpit Commentary

Verses 4-6. - § 3. The judgment will fall especially upon Judah and Jerusalem for their idolatry.


Gill's Exposition of the Entire Bible

I will also stretch out mine hand upon Judah,.... Under whom the tribe of Benjamin is comprehended, which are only designed; the ten tribes having been carried captive in Hezekiah's time many years before this: not "to Judah", as beckoning to come and hearken to him, as calling to repentance and reformation; this he had done, but was rejected, and therefore determines to stretch out his hand "upon" them; nor "over Judah", to protect and defend them; but "upon Judah", exerting his power, stirring up his wrath, and executing his vengeance; and this is dreadful and intolerable to bear! and when his hand is stretched out, it cannot be turned back; and when laid on, can never be removed, till he pleases:

and upon all the inhabitants of Jerusalem; the metropolis of Judea, the royal seat of the kings of the house of David; where were the temple of the Lord; the ark, the symbol of his presence; the altar, where his priests sacrificed, and the place where his people worshipped; and yet these inhabitants should not escape the hand of the Lord, having sinned against him; nor should these things be any security to them:

and I will cut off the remnant of Baal from this place; either what of the idolatry of Baal, or belonging to it, remained among the Jews after the ten tribes were carried captive; which must be the sense, if this prophecy was before the reformation was begun by Josiah; or, if after, the meaning is, what was left unremoved by him, as any of the images of Baal, or altars erected for his worship, or vessels consecrated to his service, or groves that were for his use; all which would be cut off and destroyed by the Chaldeans, as well as the worshippers of him that remained:

and the name of the Chemarims with the priests; that is, the priests of Baal, with the priests of the tribe of Levi, who sometimes tampered and officiated with them in idolatrous service; for the word "Chemarim" is translated "idolatrous priests", 2 Kings 23:5 said to be put down by Josiah, in whose days Zephaniah prophesied; and must be the same with these, and it is used for such in Hosea 10:5 so called, either from the black garments they wore, as some think; or from the colour of their faces, smutted with the smoke of the incense they frequently offered; or of the fires in which they sacrificed, or made the children to pass through to Molech. Hillerus (k) thinks they are the same with those heathen priests called "Phallophori"; deriving the word from one in the Arabic language, which has the signification of the "Phalli"; which were obscene images, carried about in an impudent manner by the priests of Bacchus, in the performance of his sacred rites: the carrying of them was first instituted by Isis, as Plutarch (l) says; and if this was the case here, it is no wonder they should be so severely threatened. Some take them to be a sort of servants or ministers to the priests of Baal, who waited on them at the time of service; and so are distinguished from them in this clause, taking the word "priests" in it to design the priests of Baal; and the Vulgate Latin version renders it, "the name of sextons with the priests". The word is used now by the Jews for Popish monks that live in cloisters; and Elias Levita (m) thinks these here are so called from their living in such like recluse places. The Targum is,

"and the name of their worshippers with their priests;''

one and the other; priests of Baal, and apostate priests of the Lord; the worshippers of Baal, and those that attend upon his priests, shall all feel the weight of Jehovah's hand, and the lighting down of his arm with indignation.

(k) Onomastic. Sacr. p. 113. (l) De Iside & Osiride. (m) Tishbi, p. 163. Vid. Buxtorf. Lex. Talmud. in voce


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

4. stretch out mine hand—indicating some remarkable and unusual work of vengeance (Isa 5:25; 9:12, 17, 21).

Judah—including Benjamin. These two tribes are to suffer, which thought themselves perpetually secure, because they escaped the captivity in which the ten tribes were involved.

Jerusalem—the fountainhead of the evil. God begins with His sanctuary (Eze 9:6), and those who are nigh Him (Le 10:3).

the remnant of Baal—the remains of Baal worship, which as yet Josiah was unable utterly to eradicate in remote places. Baal was the Phonician tutelary god. From the time of the Judges (Jud 2:13), Israel had fallen into this idolatry; and Manasseh lately had set up this idol within Jehovah's temple itself (2Ki 21:3, 5, 7). Josiah began his reformation in the twelfth year of his reign (2Ch 34:4, 8), and in the eighteenth had as far as possible completed it.

Chemarims—idol priests, who had not reached the age of puberty; meaning "ministers of the gods" [Servius on Æneid, 11], the same name as the Tyrian Camilli, r and l being interchangeable (compare Ho 10:5, Margin). Josiah is expressly said (2Ki 23:5, Margin) to have "put down the Chemarim." The Hebrew root means "black" (from the black garments which they wore or the marks which they branded on their foreheads); or "zealous," from their idolatrous fanaticism. The very "name," as well as themselves, shall be forgotten.

the priests—of Jehovah, of Aaronic descent, who ought to have used all their power to eradicate, but who secretly abetted, idolatry (compare Zep 3:4; Eze 8:1-18; 22:26; 44:10). From the priests Zephaniah passes to the people.


Zephaniah 1:4 Parallel Commentaries

Zephaniah 1:4 NIV
Zephaniah 1:4 NLT
Zephaniah 1:4 ESV
Zephaniah 1:4 NASB
Zephaniah 1:4 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Zephaniah Prophesies Judgment on Judah
3I will consume man and beast; I will consume the fowls of the heaven, and the fishes of the sea, and the stumbling blocks with the wicked: and I will cut off man from off the land, said the LORD. 4I will also stretch out my hand on Judah, and on all the inhabitants of Jerusalem; and I will cut off the remnant of Baal from this place, and the name of the Chemarims with the priests; 5And them that worship the host of heaven on the housetops; and them that worship and that swear by the LORD, and that swear by Malcham;

2 Kings 23:5 He did away with the idolatrous priests appointed by the kings of Judah to burn incense on the high places of the towns of Judah and on those around Jerusalem--those who burned incense to Baal, to the sun and moon, to the constellations and to all the starry hosts.
Jeremiah 6:12 Their houses will be turned over to others, together with their fields and their wives, when I stretch out my hand against those who live in the land," declares the LORD.
Jeremiah 15:6 You have rejected me," declares the LORD. "You keep on backsliding. So I will reach out and destroy you; I am tired of holding back.
Ezekiel 6:14 And I will stretch out my hand against them and make the land a desolate waste from the desert to Diblah --wherever they live. Then they will know that I am the LORD.'"
Ezekiel 25:7 therefore I will stretch out my hand against you and give you as plunder to the nations. I will wipe you out from among the nations and exterminate you from the countries. I will destroy you, and you will know that I am the LORD.'"
Hosea 10:5 The people who live in Samaria fear for the calf-idol of Beth Aven. Its people will mourn over it, and so will its idolatrous priests, those who had rejoiced over its splendor, because it is taken from them into exile.
Micah 5:13 I will destroy your idols and your sacred stones from among you; you will no longer bow down to the work of your hands.
Zephaniah 2:11 The LORD will be awesome to them when he destroys all the gods of the earth. Distant nations will bow down to him, all of them in their own lands.
Zephaniah 2:13 He will stretch out his hand against the north and destroy Assyria, leaving Nineveh utterly desolate and dry as the desert.