Amos 6:7
 Amos 6:7 
New International Version (©2011)
Therefore you will be among the first to go into exile; your feasting and lounging will end.

New Living Translation (©2007)
Therefore, you will be the first to be led away as captives. Suddenly, all your parties will end.

English Standard Version (©2001)
Therefore they shall now be the first of those who go into exile, and the revelry of those who stretch themselves out shall pass away.”

New American Standard Bible (©1995)
Therefore, they will now go into exile at the head of the exiles, And the sprawlers' banqueting will pass away.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Therefore now shall they go captive with the first that go captive, and the banquet of them that stretched themselves shall be removed.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Therefore, they will now go into exile as the first of the captives, and the feasting of those who sprawl out will come to an end.

International Standard Version (©2012)
therefore you will be the first to go into exile, and the celebrations of those who are lounging will end."

NET Bible (©2006)
Therefore they will now be the first to go into exile, and the religious banquets where they sprawl on couches will end.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
That is why they will now be the first to go into exile. The celebrating of those sprawled around the banquet table will stop.

King James 2000 Bible (©2003)
Therefore now shall they go captive with the first that go captive, and the banquet of them that stretched themselves shall be removed.

American King James Version
Therefore now shall they go captive with the first that go captive, and the banquet of them that stretched themselves shall be removed.

American Standard Version
Therefore shall they now go captive with the first that go captive; and the revelry of them that stretched themselves shall pass away.

Douay-Rheims Bible
Wherefore now they shall go captive at the head of them that go into captivity: and the faction of the luxurious ones shall be taken away.

Darby Bible Translation
Therefore shall they now go captive, with the first that go captive, and the revelry of them that stretched themselves shall pass away.

English Revised Version
Therefore now shall they go captive with the first that go captive, and the revelry of them that stretched themselves shall pass away.

Webster's Bible Translation
Therefore now shall they go captive with the first that go captive, and the banquet of them that stretched themselves shall be removed.

World English Bible
Therefore they will now go captive with the first who go captive; and the feasting and lounging will end.

Young's Literal Translation
Therefore now they remove at the head of the captives, And turned aside is the mourning-feast of stretched-out ones.

Matthew Henry's Concise Commentary

6:1-7 Those are looked upon as doing well for themselves, who do well for their bodies; but we are here told what their ease is, and what their woe is. Here is a description of the pride, security, and sensuality, for which God would reckon. Careless sinners are every where in danger; but those at ease in Zion, who are stupid, vainly confident, and abusing their privileges, are in the greatest danger. Yet many fancy themselves the people of God, who are living in sin, and in conformity to the world. But the examples of others' ruin forbid us to be secure. Those who are set upon their pleasures are commonly careless of the troubles of others, but this is great offence to God. Those who placed their happiness in the pleasures of sense, and set their hearts upon them, shall be deprived of those pleasures. Those who try to put the evil day far from them, find it nearest to them.


Pulpit Commentary

Verses 7-11. - Here follows the announce. merit of punishment for the crimes mentioned above: the people shall go into captivity; they shall be rejected of God, and given over to utter ruin. Verse 7. - With the first. They shall have a pre-eminence indeed, being the first to go into captivity. St Jerome, "Vos qui primi estis divitiis, primi captivitatis sustinebitis jugum, secundum illud quod in Ezechiele scriptum est: 'a sanctuario meo incipite'" (Ezekiel 9:6). With the first; literally, at the head, with reference doubtless to ver. 1. The banquet (mirzakh); the screech of revellers. The word is used of the scream of mourners in Jeremiah 16:5; here of the cries and shouts of feasters at a banquet. Them that stretched themselves on couches, as ver. 4. The Septuagint, reading differently, has. "They shall depart into captivity from the dominion of princes, and the neighing of horses shall be taken away from Ephraim." From this passage of Amos St. Augustine takes occasion to show that the most untrained of the prophets possessed eloquence and literary skill ('De Doctr. Christ.,' 4:7).


Gill's Exposition of the Entire Bible

Therefore now shall they go captive with the first that go captive,.... That is, these men, who were the first and chief in the nation, who would not believe the day of Israel's captivity would ever come; or, however, had very distant apprehensions of it; but indulged and gratified their several senses of tasting, hearing, smelling, in a carnal way, and had no sympathy with and compassion upon their afflicted brethren; these should be the first the enemy should lay hold upon, and carry captive; as we find the royal family, the princes and nobles, the courtiers and chief tradesmen, were the first that were carried captive of the Jews, in Jeconiah's captivity, 2 Kings 24:12;

and the banquet of them that stretched themselves shall be removed; that stretched themselves upon couches, Amos 6:4; they shall have no more banquets or feasting bouts to attend to, by stretching themselves out, and lying upon couches at their ease; these shall be taken from them; and be glad of bread and water in an enemy's country, without a couch to recline upon. Some understand this of a funeral banquet, as in Jeremiah 16:5; and so the sense is, that when they die, they shall not have that honour done to their memory, as to have a funeral feast provided for those that attend their burial, as was customary. Kimchi interprets it, "the mourning of such shall draw nigh" (b); and according to his father, Joseph Kimchi, the word in the Arabic language signifies to lift up the voice, either in mourning or joy; and so may signify, that as all feasts, and the joy that attends them, should be removed, which is the sense of the Targum, instead of that, mourning should take place; or they should be deprived of the common ceremony at death of mourning men and women.

(b) "ad veniet", Munster; "appropinquabit", Mercerus; "veniet", Calvin. So R. Sol. Urbin. Ohel Moed, fol. 84. 2.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

7. Therefore … shall they go captive with the first—As they were first among the people in rank (Am 6:1), and anointed themselves "with the chief ointments" (Am 6:6), so shall they be among the foremost in going into captivity.

banquet—literally, the "merry-making shout of revellers"; from an Arabic root, "to cry out." In the Hebrew, marzeach; here, there is an allusion to mizraqu, "bowls" (Am 6:6).

them that stretched themselves—on luxurious couches (Am 6:4).


Amos 6:7 Parallel Commentaries

Amos 6:7 NIV
Amos 6:7 NLT
Amos 6:7 ESV
Amos 6:7 NASB
Amos 6:7 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Woe to the Complacent in Zion
5That chant to the sound of the viol, and invent to themselves instruments of music, like David; 6That drink wine in bowls, and anoint themselves with the chief ointments: but they are not grieved for the affliction of Joseph. 7Therefore now shall they go captive with the first that go captive, and the banquet of them that stretched themselves shall be removed.

1 Kings 20:16 They set out at noon while Ben-Hadad and the 32 kings allied with him were in their tents getting drunk.
Daniel 5:4 As they drank the wine, they praised the gods of gold and silver, of bronze, iron, wood and stone.
Daniel 5:30 That very night Belshazzar, king of the Babylonians, was slain,
Amos 7:11 For this is what Amos is saying: "'Jeroboam will die by the sword, and Israel will surely go into exile, away from their native land.'"
Amos 7:17 "Therefore this is what the LORD says: "'Your wife will become a prostitute in the city, and your sons and daughters will fall by the sword. Your land will be measured and divided up, and you yourself will die in a pagan country. And Israel will surely go into exile, away from their native land.'"