Zephaniah 1:11
 Zephaniah 1:11 
New International Version (©2011)
Wail, you who live in the market district; all your merchants will be wiped out, all who trade with silver will be destroyed.

New Living Translation (©2007)
Wail in sorrow, all you who live in the market area, for all the merchants and traders will be destroyed.

English Standard Version (©2001)
Wail, O inhabitants of the Mortar! For all the traders are no more; all who weigh out silver are cut off.

New American Standard Bible (©1995)
"Wail, O inhabitants of the Mortar, For all the people of Canaan will be silenced; All who weigh out silver will be cut off.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Howl, ye inhabitants of Maktesh, for all the merchant people are cut down; all they that bear silver are cut off.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Wail, you residents of the Hollow, for all the merchants will be silenced; all those loaded with silver will be cut off.

International Standard Version (©2012)
"Wail, you who live in the market district, because all of the merchants will be crushed and all of their customers will be eliminated.

NET Bible (©2006)
Wail, you who live in the market district, for all the merchants will disappear and those who count money will be removed.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
"Howl, inhabitants of the Mortar, because all the merchants will be destroyed and all who handle money will be killed.

King James 2000 Bible (©2003)
Wail, you inhabitants of Maktesh, for all the merchant people are cut down; all they that trade with silver are cut off.

American King James Version
Howl, you inhabitants of Maktesh, for all the merchant people are cut down; all they that bear silver are cut off.

American Standard Version
Wail, ye inhabitants of Maktesh; for all the people of Canaan are undone; all they that were laden with silver are cut off.

Douay-Rheims Bible
Howl, ye inhabitants of the Morter. All the people of Chanaan is hush, all are cut off that were wrapped up in silver.

Darby Bible Translation
Howl, ye inhabitants of Maktesh; for all the people of Canaan are cut down, all they that are laden with silver are cut off.

English Revised Version
Howl, ye inhabitants of Maktesh, for all the people of Canaan are undone: all they that were laden with sliver are cut off.

Webster's Bible Translation
Howl, ye inhabitants of Maktesh, for all the merchant people are cut down; all they that bear silver are cut off.

World English Bible
Wail, you inhabitants of Maktesh, for all the people of Canaan are undone! All those who were loaded with silver are cut off.

Young's Literal Translation
Howl, ye inhabitants of the hollow place, For cut off hath been all the merchant people, Cut off have been all bearing silver.

Matthew Henry's Concise Commentary

1:7-13 God's day is at hand; the punishment of presumptuous sinners is a sacrifice to the justice of God. The Jewish royal family shall be reckoned with for their pride and vanity; and those that leap on the threshold, invading their neighbours' rights, and seizing their possessions. The trading people and the rich merchants are called to account. Secure and careless people are reckoned with. They are secure and easy; they say in their heart, the Lord will not do good, neither will he do evil; that is, they deny his dispensing rewards and punishments. But in the day of the Lord's judgment, it will clearly appear that those who perish, fall a sacrifice to Divine justice for breaking God's law, and because they have no interest by faith in the Redeemer's atoning sacrifice.


Pulpit Commentary

Verse 11.p - Maktesh; the Mortar; Septuagint, τὴν κατακεκομμένην, "her that is broken down." The word is found in Judges 15:19 of a hollow place in a rock, and it is here used in the sense of "valley," and probably refers to the Tyropoeum, or part of it, the depression that ran down the city, having Aera and Zion on its west side, and Moriah and Ophel on its east, and extended south as far as the pool of Siloam. It does not seem a very appropriate appellation for a lengthy valley like the Tyropceum, nor is there any trace of such a name being applied to it elsewhere. It may have been a name affixed to a certain locality where a bazaar was situated or certain special industries had their seat; or it may have been invented by Zephaniah to intimate the fate that awaited the evil merchants, that they should be, as it were, brayed in a mortar by their enemies. The merchant people; literally, people of Canaan. So Septuagint and Vulgate (comp. Hosea 12:7; Hist. of Susannah 56; Zechariah 14:21). The iniquitous traders are called "people of Canaan," because they acted like the heathens around them, especially the Phoenicians, who were unscrupulous and dishonest in their transactions. Are cut down; are silenced; Vulgate, conticuit (Isaiah 6:5; Hosea 10:7). They that bear (are laden with) silver. Those who have amassed wealth by trade and usury. The LXX. has, οι  ῾ἐηρμένοι ἀργυρίῳ "those who are elated with silver;" St. Jerome, involuti argento.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Howl, ye inhabitants of Maktesh,.... The name of a street in Jerusalem, as Aben Ezra; perhaps it lay low in the hollow of the city, and in the form of a mortar, from whence it might have its name, as the word (q) signifies; which is used both for a hollow place and for a mortar, Judges 15:19 unless it might be so called from such persons dwelling in it, that used mortars for spice, and other things. The Targum is,

"howl, all ye that dwell in the valley of Kidron;''

and Jerom thinks the valley of Siloah is intended, which is the same; which, Adrichomius (r) says, was broad, deep, and dark, and surrounded the temple in manner of a foss, or ditch; and was disposed in the form of a mortar, called in Hebrew "machtes"; in Latin, "pila"; in which merchants and tradesmen of all kinds dwelt. It is thought by others to be the same which Josephus (s) calls "the valley of the cheese mongers", which lay between the two hills Zion and Acra. The reason of their howling is,

for all the merchant people are cut down; either cut to pieces by the sword of the enemy, and become silent, as the word (t) sometimes signifies, and the Vulgate Latin version here renders it; become so by death, and laid in the silent grave, and no more concerned in merchandise; or else stripped of all their wealth and goods by the enemy, and so cut down, broke, and become bankrupt, and could trade no more. The word for merchant signifies a Canaanite; and the Targum paraphrases it thus,

"for all the people are broken, whose works are like the works of the people of the land of Canaan:''

all they that bear silver are cut off; that have large quantities of it, and carry it to market to buy goods with it as merchants; these shall be cut off, and so a great loss to trade, and a cause of howling and lamentation; or such that wear it in their garments, embroidered with it; or rather in their purses, who are loaded with this thick clay, abound with it. The Targum is,

"all that are rich in substance shall be destroyed.''

(q) "mortarii", Vatablus, Tigurine version; "cavi", Junius & Tremellius, Piscator; "loci concavi", Calvin. (r) Theatrum Terrae Sanctae, p. 163. (s) De Bello Jud. l. 5. c. 4. sect. 1.((t) "conticuit", V. L. "in silentium redactus est", Drusius.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

11. Maktesh—rather, "the mortar," a name applied to the valley of Siloam from its hollow shape [Jerome]. The valley between Zion and Mount Olivet, at the eastern extremity of Mount Moriah, where the merchants dwelt. Zec 14:21, "The Canaanite," namely, merchant [Chaldee Version]. The Tyropoon (that is, cheese-makers') valley below Mount Akra [Rosenmuller]. Better Jerusalem itself, so called as lying in the midst of hills (Isa 22:1; Jer 21:13) and as doomed to be the scene of its people being destroyed as corn or drugs are pounded in a mortar (Pr 27:22) [Maurer]. Compare the similar image of a "pot" (Eze 24:3, 6). The reason for the destruction is subjoined, namely, its merchant people's greediness of gain.

all the merchant people—literally, the "Canaanite people": irony: all the merchant people of Jerusalem are very Canaanites in greed for gain and in idolatries (see on [1168]Ho 12:7).

all … that bear silver—loading themselves with that which will prove but a burden (Hab 2:6).


Zephaniah 1:11 Parallel Commentaries

Zephaniah 1:11 NIV
Zephaniah 1:11 NLT
Zephaniah 1:11 ESV
Zephaniah 1:11 NASB
Zephaniah 1:11 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


The Day of the Lord
10And it shall come to pass in that day, said the LORD, that there shall be the noise of a cry from the fish gate, and an howling from the second, and a great crashing from the hills. 11Howl, you inhabitants of Maktesh, for all the merchant people are cut down; all they that bear silver are cut off. 12And it shall come to pass at that time, that I will search Jerusalem with candles, and punish the men that are settled on their lees: that say in their heart, The LORD will not do good, neither will he do evil. …

Job 27:16 Though he heaps up silver like dust and clothes like piles of clay,
Job 27:17 what he lays up the righteous will wear, and the innocent will divide his silver.
Hosea 9:6 Even if they escape from destruction, Egypt will gather them, and Memphis will bury them. Their treasures of silver will be taken over by briers, and thorns will overrun their tents.
Zephaniah 2:5 Woe to you who live by the sea, you Kerethite people; the word of the LORD is against you, Canaan, land of the Philistines. He says, "I will destroy you, and none will be left."
Zechariah 14:21 Every pot in Jerusalem and Judah will be holy to the LORD Almighty, and all who come to sacrifice will take some of the pots and cook in them. And on that day there will no longer be a Canaanite in the house of the LORD Almighty.