Jeremiah 25:34
 Jeremiah 25:34 
New International Version (©2011)
Weep and wail, you shepherds; roll in the dust, you leaders of the flock. For your time to be slaughtered has come; you will fall like the best of the rams.

New Living Translation (©2007)
Weep and moan, you evil shepherds! Roll in the dust, you leaders of the flock! The time of your slaughter has arrived; you will fall and shatter like a fragile vase.

English Standard Version (©2001)
“Wail, you shepherds, and cry out, and roll in ashes, you lords of the flock, for the days of your slaughter and dispersion have come, and you shall fall like a choice vessel.

New American Standard Bible (©1995)
"Wail, you shepherds, and cry; And wallow in ashes, you masters of the flock; For the days of your slaughter and your dispersions have come, And you will fall like a choice vessel.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Howl, ye shepherds, and cry; and wallow yourselves in the ashes, ye principal of the flock: for the days of your slaughter and of your dispersions are accomplished; and ye shall fall like a pleasant vessel.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Wail, you shepherds, and cry out. Roll in the dust, you leaders of the flock. Because the days of your slaughter have come, you will fall and become shattered like a precious vase.

International Standard Version (©2012)
"Scream, you shepherds! Cry out! Roll in the dust, you leaders of the flock! Indeed, the time for your slaughter and your dispersion has arrived, and you will break like a choice vessel.

NET Bible (©2006)
Wail and cry out in anguish, you rulers! Roll in the dust, you who shepherd flocks of people! The time for you to be slaughtered has come. You will lie scattered and fallen like broken pieces of fine pottery.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Mourn, you shepherds, and cry. Roll in the dust, you leaders of the flock. The time has come for you to be slaughtered. The time has come for you to be scattered, and you will break like fine pottery.

King James 2000 Bible (©2003)
Wail, you shepherds, and cry; and wallow yourselves in the ashes, you leaders of the flock: for the days of your slaughter and of your dispersions are come; and you shall fall like a choice vessel.

American King James Version
Howl, you shepherds, and cry; and wallow yourselves in the ashes, you principal of the flock: for the days of your slaughter and of your dispersions are accomplished; and you shall fall like a pleasant vessel.

American Standard Version
Wail, ye shepherds, and cry; and wallow in ashes , ye principal of the flock; for the days of your slaughter and of your dispersions are fully come, and ye shall fall like a goodly vessel.

Douay-Rheims Bible
Howl, ye shepherds, and cry: and sprinkle yourselves with ashes, ye leaders of the flock: for the days of your slaughter and your dispersion are accomplished, and you shall fall like precious vessels.

Darby Bible Translation
Howl, ye shepherds, and cry; and wallow yourselves in the dust, noble ones of the flock: for the days of your slaughter are accomplished, and I will disperse you; and ye shall fall like a precious vessel.

English Revised Version
Howl, ye shepherds, and cry; and wallow yourselves in ashes, ye principal of the flock: for the days of your slaughter are fully come, and I will break you in pieces, and ye shall fall like a pleasant vessel.

Webster's Bible Translation
Howl, ye shepherds, and cry; and wallow yourselves in the ashes, ye principal of the flock: for the days of your slaughter and of your dispersions are accomplished; and ye shall fall like a pleasant vessel.

World English Bible
Wail, you shepherds, and cry; and wallow [in ashes], you principal of the flock; for the days of your slaughter and of your dispersions are fully come, and you shall fall like a goodly vessel.

Young's Literal Translation
Howl, ye shepherds, and cry, And roll yourselves, ye honourable of the flock, For full have been your days, For slaughtering, and for your scatterings, And ye have fallen as a desirable vessel.

Matthew Henry's Concise Commentary

25:30-38 The Lord has just ground of controversy with every nation and every person; and he will execute judgment on all the wicked. Who can avoid trembling when God speaks in displeasure? The days are fully come; the time fixed in the Divine counsels, which will make the nations wholly desolate. The tender and delicate shall share the common calamity. Even those who used to live in peace, and did nothing to provoke, shall not escape. Blessed be God, there is a peaceable habitation above, for all the sons of peace. The Lord will preserve his church and all believers in all changes; for nothing can separate them from his love.


Pulpit Commentary

Verse 34. - Wallow yourselves in the ashes. Supply rather, in the dust (comp. Micah 1:10), as more suitable to the figure (see on Jeremiah 6:26). The shepherds, and the principal (or, noble ones) of the flock, are, of course, merely different forms of expression for the rulers. The days of your slaughter and of your dispersions are accomplished; rather, your days for being slaughtered are fulfilled; and I will scatter you (or, dash you in pieces). This is the reading of an old and valuable manuscript at St. Petersburg, and is partly favored by the pointing; it is adopted by most modern critics, the form in the text being ungrammatical. Pleasant; or, precious (comp. Daniel 11:8, Authorized Version). Compare the figure in Jeremiah 22:28.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Howl, ye shepherds, and cry,.... The Targum is,

"howl, ye kings, and cry;''

and the rulers and governors of the nations before threatened with destruction are meant; who are here called upon to lamentation and mourning for the ruin and loss of their kingdoms; though Calvin thinks that this is an apostrophe to the Jewish nation, and the rulers of it. It is no uncommon thing in Scripture to call kings and civil magistrates shepherds; see Jeremiah 23:1;

and wallow yourselves in the ashes, ye principal of the flock; or "roll yourselves in dust", as a token of mourning; as being in the utmost distress, and incapable of helping themselves, and redressing the grievances of their people; and therefore lie down and tumble about as in the greatest anxiety and trouble, the Targum is,

"cover your heads with ashes, ye mighty of the people;''

meaning those who were in the highest posts of honour and profit; the chief as to authority and power, riches and wealth;

for the days of your slaughter and of your dispersions are accomplished; the time is come when they who were the fat of the flock, and were nourished up for slaughter, should be slain. The allusion to shepherds and sheep is still kept up; and such who should escape that, should be scattered up and down the world, as a flock of sheep is by the wolf, or any other beast of prey, when some are seized and devoured, and others dispersed; and this was not the case of the Jews only, but of other nations in their turn;

and ye shall fall like a pleasant vessel; a vessel of worth and value, and so desirable; as vessels of glass, of gems, or of earth, as of Venice glass, of alabaster, of China; which when they fall and are broken, become useless, and are irreparable; signifying hereby, that their desirableness and excellency would not secure them from destruction, and that their ruin would be irretrievable.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

34. shepherds—princes (Jer 22:22). Here he returns to the Jews and their rulers, using the same image as in Jer 25:30, "pasture" (see on [929]Jer 25:30).

wallow yourselves—Cover yourselves as thickly with ashes, in token of sorrow, as one who rolls in them (Jer 6:26; Eze 27:30) [Maurer].

principal—leaders. The Septuagint translates "rams," carrying out the image (compare Isa 14:9, Margin; Zec 10:3).

days of your slaughter … of … dispersions—rather, "your days for slaughter (that is, the time of your being slain), and your dispersions (not 'of your dispersions'), are accomplished (are come)."

pleasant vessel—Ye were once a precious vessel, but ye shall fall, and so be a broken vessel (see on [930]Jer 22:28). "Your past excellency shall not render you safe now. I will turn to your ignominy whatever glory I conferred on you" [Calvin].


Jeremiah 25:34 Parallel Commentaries

Jeremiah 25:34 NIV
Jeremiah 25:34 NLT
Jeremiah 25:34 ESV
Jeremiah 25:34 NASB
Jeremiah 25:34 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


The Cry of the Shepherds
34Howl, you shepherds, and cry; and wallow yourselves in the ashes, you principal of the flock: for the days of your slaughter and of your dispersions are accomplished; and you shall fall like a pleasant vessel. 35And the shepherds shall have no way to flee, nor the principal of the flock to escape. 36A voice of the cry of the shepherds, and an howling of the principal of the flock, shall be heard: for the LORD has spoiled their pasture. …

James 5:5 You have lived on earth in luxury and self-indulgence. You have fattened yourselves in the day of slaughter.
Isaiah 34:6 The sword of the LORD is bathed in blood, it is covered with fat-- the blood of lambs and goats, fat from the kidneys of rams. For the LORD has a sacrifice in Bozrah and a great slaughter in the land of Edom.
Isaiah 34:7 And the wild oxen will fall with them, the bull calves and the great bulls. Their land will be drenched with blood, and the dust will be soaked with fat.
Jeremiah 6:26 Put on sackcloth, my people, and roll in ashes; mourn with bitter wailing as for an only son, for suddenly the destroyer will come upon us.
Jeremiah 18:22 Let a cry be heard from their houses when you suddenly bring invaders against them, for they have dug a pit to capture me and have hidden snares for my feet.
Jeremiah 48:38 On all the roofs in Moab and in the public squares there is nothing but mourning, for I have broken Moab like a jar that no one wants," declares the LORD.
Jeremiah 50:27 Kill all her young bulls; let them go down to the slaughter! Woe to them! For their day has come, the time for them to be punished.
Ezekiel 27:30 They will raise their voice and cry bitterly over you; they will sprinkle dust on their heads and roll in ashes.
Hosea 8:8 Israel is swallowed up; now she is among the nations like something no one wants.
Zechariah 10:3 "My anger burns against the shepherds, and I will punish the leaders; for the LORD Almighty will care for his flock, the people of Judah, and make them like a proud horse in battle.
Zechariah 11:3 Listen to the wail of the shepherds; their rich pastures are destroyed! Listen to the roar of the lions; the lush thicket of the Jordan is ruined!

Accomplished Ashes Break Chiefs Choice Cries Cry Destruction Directions Dispersion Dust Fall Flock Fully Goodly Grief Help Howl Keepers Leaders Males Pieces Pleasant Precious Principal Rams Roll Shattered Sheep Shepherds Slaughter Slaughtered Time Vessel Wail Wallow Weep Yourselves


Jeremiah Chapter 25 Verse 34

Alphabetical: a and ashes be choice come cry days dispersions dust fall fine flock For has have in leaders like masters of pottery roll shattered shepherds slaughter slaughtered the time to vessel wail wallow Weep will you your

OT Prophets: Jeremiah 25:34 Wail you shepherds and cry (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Jeremiah 25:34 Bible Apps
Jeremiah 25:34 Bible Suite
Jeremiah 25:34 Biblia Paralela
Jeremiah 25:34 Chinese Bible
Jeremiah 25:34 French Bible
Jeremiah 25:34 German Bible