Isaiah 43:28
Verse (Click for Chapter)
New International Version
So I disgraced the dignitaries of your temple; I consigned Jacob to destruction and Israel to scorn.

New Living Translation
That is why I have disgraced your priests; I have decreed complete destruction for Jacob and shame for Israel.

English Standard Version
Therefore I will profane the princes of the sanctuary, and deliver Jacob to utter destruction and Israel to reviling.

Berean Study Bible
So I will disgrace the princes of your sanctuary, and consign Jacob to destruction and Israel to reproach.

New American Standard Bible
"So I will pollute the princes of the sanctuary, And I will consign Jacob to the ban and Israel to revilement.

King James Bible
Therefore I have profaned the princes of the sanctuary, and have given Jacob to the curse, and Israel to reproaches.

Christian Standard Bible
So I defiled the officers of the sanctuary, and set Jacob apart for destruction and Israel for scorn.

Contemporary English Version
That's why I don't allow your priests to serve me; I let Israel be destroyed and your people disgraced.

Good News Translation
and your rulers profaned my sanctuary. So I brought destruction on Israel; I let my own people be insulted."

Holman Christian Standard Bible
So I defiled the officers of the sanctuary, and set Jacob apart for destruction and Israel for abuse."

International Standard Version
So I'll disgrace the leaders of the Temple, and I'll consign Jacob to total destruction and Israel to contempt.

NET Bible
So I defiled your holy princes, and handed Jacob over to destruction, and subjected Israel to humiliating abuse."

New Heart English Bible
Therefore I will profane the princes of the sanctuary; and I will make Jacob a curse, and Israel a reviling."

GOD'S WORD® Translation
That is why I will corrupt the leaders of the holy place. I will claim Jacob for destruction. I will set up Israel for ridicule.

JPS Tanakh 1917
Therefore I have profaned the princes of the sanctuary, And I have given Jacob to condemnation, And Israel to reviling.

New American Standard 1977
“So I will pollute the princes of the sanctuary; And I will consign Jacob to the ban, and Israel to revilement.

Jubilee Bible 2000
Therefore I have profaned the princes of the sanctuary and have set up Jacob as anathema, and Israel as a reproach.

King James 2000 Bible
Therefore I have profaned the princes of the sanctuary, and have given Jacob to the curse, and Israel to reproaches.

American King James Version
Therefore I have profaned the princes of the sanctuary, and have given Jacob to the curse, and Israel to reproaches.

American Standard Version
Therefore I will profane the princes of the sanctuary; and I will make Jacob a curse, and Israel a reviling.

Douay-Rheims Bible
And I have profaned the holy princes, I have given Jacob to slaughter, and Israel to reproach.

Darby Bible Translation
And I have profaned the princes of the sanctuary, and have given Jacob to the ban, and Israel to reproaches.

English Revised Version
Therefore I will profane the princes of the sanctuary, and I will make Jacob a curse, and Israel a reviling.

Webster's Bible Translation
Therefore I have profaned the princes of the sanctuary, and have given Jacob to the curse, and Israel to reproaches.

World English Bible
Therefore I will profane the princes of the sanctuary; and I will make Jacob a curse, and Israel an insult."

Young's Literal Translation
And I pollute princes of the sanctuary, And I give Jacob to destruction, and Israel to revilings!
Study Bible
Israel's Unfaithfulness
27Your first father sinned, and your spokesmen rebelled against Me. 28So I will disgrace the princes of your sanctuary, and consign Jacob to destruction and Israel to reproach.
Cross References
Psalm 79:4
We have become a reproach to our neighbors, a scorn and derision to those around us.

Isaiah 24:6
Therefore a curse has consumed the earth, and its inhabitants must bear the guilt; the earth's dwellers have been burned, and only a few survive.

Isaiah 34:5
When My sword has drunk its fill in the heavens, then it will come down upon Edom, on the people I have set apart for destruction.

Jeremiah 24:9
I will make them a horror and an offense to all the kingdoms of the earth, a disgrace, an object of scorn, ridicule, and cursing, wherever I have banished them.

Lamentations 2:2
Without pity the Lord has swallowed up all the dwellings of Jacob. In His wrath He has demolished the fortified cities of the Daughter of Judah. He brought to the ground and defiled her kingdom and its princes.

Ezekiel 5:15
So you will be a reproach and a taunt, a warning and a horror to the nations around you, when I execute judgments against you in anger, wrath, and raging fury. I, the LORD, have spoken.

Daniel 9:11
All Israel has transgressed Your law and turned away, refusing to obey Your voice; so the oath and the curse written in the Law of Moses, the servant of God, has been poured out on us because we have sinned against You.

Zechariah 5:3
Then he told me, "This is the curse that is going out over the face of all the land, for according to one side of the scroll, every thief will be removed; and according to the other side, everyone who swears falsely will be removed.

Zechariah 8:13
As you have been a curse among the nations, O house of Judah and house of Israel, so I will save you, and you will be a blessing. Do not be afraid; let your hands be strong."

Treasury of Scripture

Therefore I have profaned the princes of the sanctuary, and have given Jacob to the curse, and Israel to reproaches.

I have

Isaiah 47:6 I was wroth with my people, I have polluted my inheritance, and given …

2 Samuel 1:21 You mountains of Gilboa, let there be no dew, neither let there be …

Psalm 89:39 You have made void the covenant of your servant: you have profaned …

Lamentations 2:2,6,7 The LORD has swallowed up all the habitations of Jacob, and has not pitied…

Lamentations 4:20 The breath of our nostrils, the anointed of the LORD, was taken in …

princes. or, holy princes

Psalm 82:6,7 I have said, You are gods; and all of you are children of the most High…

and have

Isaiah 42:24,25 Who gave Jacob for a spoil, and Israel to the robbers? did not the …

Isaiah 65:15 And you shall leave your name for a curse to my chosen: for the Lord …

Deuteronomy 28:15-20 But it shall come to pass, if you will not listen to the voice of …

Deuteronomy 29:21-28 And the LORD shall separate him to evil out of all the tribes of Israel…

Psalm 79:4 We are become a reproach to our neighbors, a scorn and derision to …

Jeremiah 24:9 And I will deliver them to be removed into all the kingdoms of the …

Daniel 9:14 Therefore has the LORD watched on the evil, and brought it on us: …

Zechariah 8:13 And it shall come to pass, that as you were a curse among the heathen, …

Luke 21:21-24 Then let them which are in Judaea flee to the mountains; and let …

1 Thessalonians 2:16 Forbidding us to speak to the Gentiles that they might be saved, …

(28) I have profaned the princes of the sanctuary.--Better, holy princes. The title is given to the chief priests in 1Chronicles 24:5. In the exile their priestly functions were in abeyance. They were practically desecrated.

The curse.--The cherem, or ban, answering to the anathema. The state described answers to that of Hosea 3:4.

Verse 28. - Therefore I have profaned the princes of the sanctuary. The "princes of the sanctuary" (literally, "princes of holiness") are the principal members of the priesthood, who were carried into captivity with the rest of the people (2 Kings 25:18), and deprived of their functions, as a part of the punishment due to Israel for its sins. Israel itself was at the same time given to the curse of a severe bondage and to the reproaches of the neighboring nation.



Therefore I have profaned the princes of the sanctuary,.... Or will do it; the past tense for the future, common in prophetic writings; these are not Moses and Aaron, or the kings, but the priests of the temple, who had the care and government of things there, and therefore called "princes"; these, when this prophecy was fulfilled, were treated as common persons, and divested of their office, and laid aside; their priesthood and the honour of it were taken from them; sacrifices were abolished, and the law concerning them; this was more especially true when Jerusalem was destroyed, the temple burnt, and the daily sacrifice made to cease, by the Romans:

and have given Jacob to the curse, and Israel to reproaches; to be cursed and reproached, as the Jews are in all places to this day, wherever they be, and that very righteously, and in just retaliation for their behaviour to Christ, and their usage of his followers; for they both hung him upon the accursed tree, and imprecated his blood on them and their children, and anathematized, or delivered to an anathema (u), as the word here used signifies, and cast those who professed his name out of their synagogues, as well as reproached and blasphemed him, his person, offices, miracles, and doctrines; and therefore have been justly given up to the curse of God and man, and to be a taunt, proverb, and byword throughout the world, Jeremiah 24:9.

(u) "in anathema", Montanus; "anathemati", Junius & Tremellius, Piscator, Vitringa. 28. profaned the princes—(Ps 89:39; La 2:2, 6, 7). I have esteemed, or treated, them as persons not sacred. I have left them to suffer the same treatment as the common people, stripped of their holy office and in captivity.

princes of the sanctuary—"governors of" it (1Ch 24:5); directing its holy services; priests.

curse—Hebrew, cherim, a "solemn anathema," or "excommunication."

reproaches—(Ps 123:3, 4). 43:22-28 Those who neglect to call upon God, are weary of him. The Master tired not the servants with his commands, but they tired him with disobedience. What were the riches of God's mercy toward them? I, even I, am he who yet blotteth out thy transgressions. This encourages us to repent, because there is forgiveness with God, and shows the freeness of Divine mercy. When God forgives, he forgets. It is not for any thing in us, but for his mercies' sake, his promise' sake; especially for his Son's sake. He is pleased to reckon it his honour. Would man justify himself before God? The attempt is desperate: our first father broke the covenant, and we all have copied his example. We have no reason to expect pardon, except we seek it by faith in Christ; and that is always attended by true repentance, and followed by newness of life, by hatred of sin, and love to God. Let us then put him in remembrance of the promises he has made to the penitent, and the satisfaction his Son has made for them. Plead these with him in wrestling for pardon; and declare these things, that thou mayest be justified freely by his grace. This is the only way, and it is a sure way to peace.
Jump to Previous
Ban Chiefs Condemnation Consign Curse Delivered Destruction Dignitaries Disgrace Holy Israel Jacob Pollute Princes Profane Profaned Reproaches Reviling Revilings Sanctuary Scorn Shame Temple Unclean Utter
Jump to Next
Ban Chiefs Condemnation Consign Curse Delivered Destruction Dignitaries Disgrace Holy Israel Jacob Pollute Princes Profane Profaned Reproaches Reviling Revilings Sanctuary Scorn Shame Temple Unclean Utter
Links
Isaiah 43:28 NIV
Isaiah 43:28 NLT
Isaiah 43:28 ESV
Isaiah 43:28 NASB
Isaiah 43:28 KJV

Isaiah 43:28 Biblia Paralela
Isaiah 43:28 Chinese Bible
Isaiah 43:28 French Bible
Isaiah 43:28 German Bible

Alphabetical: and ban consign destruction dignitaries disgrace I Israel Jacob of pollute princes revilement sanctuary scorn So temple the to will your

OT Prophets: Isaiah 43:28 Therefore I will profane the princes (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Isaiah 43:27
Top of Page
Top of Page