Malachi 2:8
Parallel Verses
New International Version
But you have turned from the way and by your teaching have caused many to stumble; you have violated the covenant with Levi," says the LORD Almighty.

New Living Translation
But you priests have left God's paths. Your instructions have caused many to stumble into sin. You have corrupted the covenant I made with the Levites," says the LORD of Heaven's Armies.

English Standard Version
But you have turned aside from the way. You have caused many to stumble by your instruction. You have corrupted the covenant of Levi, says the LORD of hosts,

New American Standard Bible
"But as for you, you have turned aside from the way; you have caused many to stumble by the instruction; you have corrupted the covenant of Levi," says the LORD of hosts.

King James Bible
But ye are departed out of the way; ye have caused many to stumble at the law; ye have corrupted the covenant of Levi, saith the LORD of hosts.

Holman Christian Standard Bible
You, on the other hand, have turned from the way. You have caused many to stumble by your instruction. You have violated the covenant of Levi," says the LORD of Hosts. "

International Standard Version
"But you priests turned aside from the way, and by your teaching you caused many to stumble. You have violated the covenant of Levi," says the LORD of the Heavenly Armies.

NET Bible
You, however, have turned from the way. You have caused many to violate the law; you have corrupted the covenant with Levi," says the LORD who rules over all.

GOD'S WORD® Translation
"But you have turned from the [correct] path and caused many to stumble over my teachings. You have corrupted the promise made to Levi," says the LORD of Armies.

JPS Tanakh 1917
But ye are turned aside out of the way; Ye have caused many to stumble in the law; Ye have corrupted the covenant of Levi, Saith the LORD of hosts.

New American Standard 1977
“But as for you, you have turned aside from the way; you have caused many to stumble by the instruction; you have corrupted the covenant of Levi,” says the LORD of hosts.

Jubilee Bible 2000
But ye are departed out of the way; ye have caused many to stumble in the law; ye have corrupted the covenant of Levi, said the LORD of the hosts.

King James 2000 Bible
But you have departed out of the way; you have caused many to stumble at the law; you have corrupted the covenant of Levi, says the LORD of hosts.

American King James Version
But you are departed out of the way; you have caused many to stumble at the law; you have corrupted the covenant of Levi, said the LORD of hosts.

American Standard Version
But ye are turned aside out of the way; ye have caused many to stumble in the law; ye have corrupted the covenant of Levi, saith Jehovah of hosts.

Douay-Rheims Bible
But you have departed out of the way, and have caused many to stumble at the law: you have made void the covenant of Levi, saith the Lord of hosts.

Darby Bible Translation
But ye are departed out of the way; ye have caused many to stumble at the law; ye have corrupted the covenant of Levi, saith Jehovah of hosts.

English Revised Version
But ye are turned aside out of the way; ye have caused many to stumble in the law; ye have corrupted the covenant of Levi, saith the LORD of hosts.

Webster's Bible Translation
But ye have departed out of the way; ye have caused many to stumble at the law; ye have corrupted the covenant of Levi, saith the LORD of hosts.

World English Bible
But you have turned aside out of the way. You have caused many to stumble in the law. You have corrupted the covenant of Levi," says Yahweh of Armies.

Young's Literal Translation
And ye, ye have turned from the way, Ye have caused many to stumble in the law, Ye have corrupted the covenant of Levi, Said Jehovah of Hosts.
Commentary
Matthew Henry Commentary
2:1-9 What is here said of the covenant of priesthood, is true of the covenant of grace made with all believers, as spiritual priests. It is a covenant of life and peace; it assures all believers of all happiness, both in this world and in that to come. It is an honour to God's servants to be employed as his messengers. The priest's lips should not keep knowledge from his people, but keep it for them. The people are all concerned to know the will of the Lord. We must not only consult the written word, but desire instruction and advice from God's messengers, in the affairs of our souls. Ministers must exert themselves to the utmost for the conversion of sinners; and even among those called Israelites, there are many to be turned from iniquity. Those ministers, and those only, are likely to turn men from sin, who preach sound doctrine, and live holy lives according to the Scripture. Many departed from this way; thus they misled the people. Such as walk with God in peace and righteousness, and turn others from sin, honour God; he will honour them, while those who despise him shall be lightly esteemed.
Study Bible
A Warning to Priests
7"For the lips of a priest should preserve knowledge, and men should seek instruction from his mouth; for he is the messenger of the LORD of hosts. 8"But as for you, you have turned aside from the way; you have caused many to stumble by the instruction; you have corrupted the covenant of Levi," says the LORD of hosts. 9"So I also have made you despised and abased before all the people, just as you are not keeping My ways but are showing partiality in the instruction.…
Cross References
Numbers 25:12
"Therefore say, 'Behold, I give him My covenant of peace;

Numbers 25:13
and it shall be for him and his descendants after him, a covenant of a perpetual priesthood, because he was jealous for his God and made atonement for the sons of Israel.'"

Nehemiah 13:29
Remember them, O my God, because they have defiled the priesthood and the covenant of the priesthood and the Levites.

Jeremiah 2:8
"The priests did not say, 'Where is the LORD?' And those who handle the law did not know Me; The rulers also transgressed against Me, And the prophets prophesied by Baal And walked after things that did not profit.

Jeremiah 18:15
'For My people have forgotten Me, They burn incense to worthless gods And they have stumbled from their ways, From the ancient paths, To walk in bypaths, Not on a highway,

Ezekiel 44:10
"But the Levites who went far from Me when Israel went astray, who went astray from Me after their idols, shall bear the punishment for their iniquity.

Hosea 4:6
My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I also will reject you from being My priest. Since you have forgotten the law of your God, I also will forget your children.

Zephaniah 3:4
Her prophets are reckless, treacherous men; Her priests have profaned the sanctuary. They have done violence to the law.
Treasury of Scripture

But you are departed out of the way; you have caused many to stumble at the law; you have corrupted the covenant of Levi, said the LORD of hosts.

ye are.

Psalm 18:21 For I have kept the ways of the LORD, and have not wickedly departed …

Psalm 119:102 I have not departed from your judgments: for you have taught me.

Isaiah 30:11 Get you out of the way, turn aside out of the path, cause the Holy …

Isaiah 59:13 In transgressing and lying against the LORD, and departing away from …

Jeremiah 17:5,13 Thus said the LORD; Cursed be the man that trusts in man, and makes …

Ezekiel 44:10 And the Levites that are gone away far from me, when Israel went …

Daniel 9:5,6 We have sinned, and have committed iniquity, and have done wickedly, …

Hebrews 3:12 Take heed, brothers, lest there be in any of you an evil heart of …

ye have caused.

Malachi 2:9 Therefore have I also made you contemptible and base before all the …

1 Samuel 2:17,24,30 Why the sin of the young men was very great before the LORD: for …

Isaiah 9:16 For the leaders of this people cause them to err; and they that are …

Jeremiah 18:15 Because my people has forgotten me, they have burned incense to vanity…

Jeremiah 23:11-15 For both prophet and priest are profane; yes, in my house have I …

Matthew 15:2-5 Why do your disciples transgress the tradition of the elders? for …

Luke 11:45,46 Then answered one of the lawyers, and said to him, Master, thus saying …

Romans 2:19-24 And are confident that you yourself are a guide of the blind, a light …

Romans 14:21 It is good neither to eat flesh, nor to drink wine, nor any thing …

stumble at. or, fall in. ye have corrupted.

Malachi 2:5,10 My covenant was with him of life and peace; and I gave them to him …

Leviticus 21:15 Neither shall he profane his seed among his people: for I the LORD …

Nehemiah 13:29 Remember them, O my God, because they have defiled the priesthood, …

Jump to Previous
Agreement Almighty Armies Caused Corrupted Covenant Departed Hard Hosts Instruction Law Numbers Stumble Teaching Turned Violated Way
Jump to Next
Agreement Almighty Armies Caused Corrupted Covenant Departed Hard Hosts Instruction Law Numbers Stumble Teaching Turned Violated Way
Links
Malachi 2:8 NIV
Malachi 2:8 NLT
Malachi 2:8 ESV
Malachi 2:8 NASB
Malachi 2:8 KJV

Malachi 2:8 Biblia Paralela
Malachi 2:8 Chinese Bible
Malachi 2:8 French Bible
Malachi 2:8 German Bible

Alphabetical: Almighty and as aside But by caused corrupted covenant for from have hosts instruction Levi LORD many of says stumble teaching the to turned violated way with you your

OT Prophets: Malachi 2:8 But you have turned aside out (Malachi Mal Ml) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Malachi 2:7
Top of Page
Top of Page