Verse (Click for Chapter) New International Version Leave this way, get off this path, and stop confronting us with the Holy One of Israel!” New Living Translation Forget all this gloom. Get off your narrow path. Stop telling us about your ‘Holy One of Israel.’” English Standard Version leave the way, turn aside from the path, let us hear no more about the Holy One of Israel.” Berean Standard Bible Get out of the way; turn off the road. Rid us of the Holy One of Israel!” King James Bible Get you out of the way, turn aside out of the path, cause the Holy One of Israel to cease from before us. New King James Version Get out of the way, Turn aside from the path, Cause the Holy One of Israel To cease from before us.” New American Standard Bible “Get out of the way, turn aside from the path, Stop speaking before us about the Holy One of Israel!” NASB 1995 “Get out of the way, turn aside from the path, Let us hear no more about the Holy One of Israel.” NASB 1977 “Get out of the way, turn aside from the path, Let us hear no more about the Holy One of Israel.” Legacy Standard Bible Get out of the way, turn aside from the path, Cease speaking before us about the Holy One of Israel.” Amplified Bible “Get out of the [true] way, turn aside from the path [of God], Stop bothering us with the Holy One of Israel.” Christian Standard Bible Get out of the way! Leave the pathway. Rid us of the Holy One of Israel.” Holman Christian Standard Bible Get out of the way! Leave the pathway. Rid us of the Holy One of Israel.” American Standard Version get you out of the way, turn aside out of the path, cause the Holy One of Israel to cease from before us. Aramaic Bible in Plain English And turn aside from the way and turn from the path, and cause The Holy One of Israel to cease from us!" Brenton Septuagint Translation and turn us aside from this way; remove from us this path, and remove from us the oracle of Israel. Contemporary English Version Stop telling us what God has said! We don't want to hear any more about the holy One of Israel. Douay-Rheims Bible Take away from me the way, turn away the path from me, let the Holy One of Israel cease from before us. English Revised Version get you out of the way, turn aside out of the path, cause the Holy One of Israel to cease from before us. GOD'S WORD® Translation Get out of our way! Stop blocking our path! Get the Holy One of Israel out of our sight.'" Good News Translation Get out of our way and stop blocking our path. We don't want to hear about your holy God of Israel." International Standard Version get out of the way, turn aside from the path, and stop confronting us with the Holy One of Israel." JPS Tanakh 1917 Get you out of the way, Turn aside out of the path, Cause the Holy One of Israel To cease from before us.' Literal Standard Version Turn aside from the way, | Decline from the path, | Cause the Holy One of Israel | To cease from before us.” Majority Standard Bible Get out of the way; turn off the road. Rid us of the Holy One of Israel!” New American Bible Turn aside from the way! Get out of the path! Let us hear no more of the Holy One of Israel!” NET Bible Turn aside from the way, stray off the path. Remove from our presence the Holy One of Israel." New Revised Standard Version leave the way, turn aside from the path, let us hear no more about the Holy One of Israel.” New Heart English Bible Get out of the way. Turn aside from the path. Cause the Holy One of Israel to cease from before us." Webster's Bible Translation Withdraw from the way, turn aside from the path, cause the Holy One of Israel to cease from before us. World English Bible Get out of the way. Turn away from the path. Cause the Holy One of Israel to cease from before us.” Young's Literal Translation Turn aside from the way, decline from the path, Cause to cease from before us the Holy One of Israel.' Additional Translations ... Audio Bible Context The Worthless Treaty with Egypt…10They say to the seers, “Stop seeing visions!” and to the prophets, “Do not prophesy to us the truth! Speak to us pleasant words; prophesy illusions. 11Get out of the way; turn off the road. Rid us of the Holy One of Israel!” 12Therefore this is what the Holy One of Israel says: “Because you have rejected this message, trusting in oppression and relying on deceit,… Cross References Acts 13:8 But Elymas the sorcerer (for that is what his name means) opposed them and tried to turn the proconsul from the faith. 2 Kings 19:22 Whom have you taunted and blasphemed? Against whom have you raised your voice and lifted your eyes in pride? Against the Holy One of Israel! Job 21:14 Yet they say to God: 'Leave us alone! For we have no desire to know Your ways. Micah 2:11 If a man of wind were to come and say falsely, "I will preach to you of wine and strong drink," he would be just the preacher for this people! Treasury of Scripture Get you out of the way, turn aside out of the path, cause the Holy One of Israel to cease from before us. you out Isaiah 29:21 That make a man an offender for a word, and lay a snare for him that reproveth in the gate, and turn aside the just for a thing of nought. Amos 7:13 But prophesy not again any more at Bethel: for it is the king's chapel, and it is the king's court. cause John 15:23,24 He that hateth me hateth my Father also… Romans 1:28,30 And even as they did not like to retain God in their knowledge, God gave them over to a reprobate mind, to do those things which are not convenient; … Romans 8:7 Because the carnal mind is enmity against God: for it is not subject to the law of God, neither indeed can be. Jump to Previous Cause Cease Decline Good Hear Holy Israel Leave Path Right Road Stop Turn Turning Way WithdrawJump to Next Cause Cease Decline Good Hear Holy Israel Leave Path Right Road Stop Turn Turning Way WithdrawIsaiah 30 1. The prophet threatens the people for their confidence in Egypt8. And contempt of God's word 18. God's mercies toward his church 27. God's wrath and the people's joy, in the destruction of Assyria (11) Cause the Holy One of Israel to cease from before us.--It would seem as if the iterated utterance of this Divine name by Isaiah caused a bitterness of irritation which was not roused by the more familiar "Lord," or even by "Jehovah." It made men feel that they stood face to face with an infinite holiness, and this they could not bear.Verse 11. - Cause the Holy One of Israel to cease from before us. "The Holy One of Israel" was one of Isaiah's most frequent names for the Almighty. He used it especially when rebuking Israel's unholiness (Isaiah 1:4; Isaiah 5:24, etc.). The irreligious Jews were weary of this constant iteration, and wished to hear no more concerning this "Holy One," whose very holiness was a reproach to them. Parallel Commentaries ... Hebrew Get outס֚וּרוּ (sū·rū) Verb - Qal - Imperative - masculine plural Strong's 5493: To turn aside of מִנֵּי־ (min·nê-) Preposition Strong's 4480: A part of, from, out of the way; דֶ֔רֶךְ (ḏe·reḵ) Noun - common singular Strong's 1870: A road, a course of life, mode of action leave הַטּ֖וּ (haṭ·ṭū) Verb - Hifil - Imperative - masculine plural Strong's 5186: To stretch out, spread out, extend, incline, bend the pathway. אֹ֑רַח (’ō·raḥ) Noun - common singular Strong's 734: A well-trodden road, a caravan Rid הַשְׁבִּ֥יתוּ (haš·bî·ṯū) Verb - Hifil - Imperative - masculine plural Strong's 7673: To repose, desist from exertion us of מִפָּנֵ֖ינוּ (mip·pā·nê·nū) Preposition-m | Noun - masculine plural construct | first person common plural Strong's 6440: The face the Holy קְד֥וֹשׁ (qə·ḏō·wōš) Adjective - masculine singular construct Strong's 6918: Sacred, God, an angel, a saint, a sanctuary One of Israel.” יִשְׂרָאֵֽל׃ (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc Links Isaiah 30:11 NIVIsaiah 30:11 NLT Isaiah 30:11 ESV Isaiah 30:11 NASB Isaiah 30:11 KJV Isaiah 30:11 BibleApps.com Isaiah 30:11 Biblia Paralela Isaiah 30:11 Chinese Bible Isaiah 30:11 French Bible Isaiah 30:11 Catholic Bible OT Prophets: Isaiah 30:11 Get out of the way (Isa Isi Is) |