New International Version (©2011) "As for you, son of man, your people are talking together about you by the walls and at the doors of the houses, saying to each other, 'Come and hear the message that has come from the LORD.'New Living Translation (©2007) "Son of man, your people talk about you in their houses and whisper about you at the doors. They say to each other, 'Come on, let's go hear the prophet tell us what the LORD is saying!' English Standard Version (©2001) “As for you, son of man, your people who talk together about you by the walls and at the doors of the houses, say to one another, each to his brother, ‘Come, and hear what the word is that comes from the LORD.’ New American Standard Bible (©1995) "But as for you, son of man, your fellow citizens who talk about you by the walls and in the doorways of the houses, speak to one another, each to his brother, saying, 'Come now and hear what the message is which comes forth from the LORD.' King James Bible (Cambridge Ed.) Also, thou son of man, the children of thy people still are talking against thee by the walls and in the doors of the houses, and speak one to another, every one to his brother, saying, Come, I pray you, and hear what is the word that cometh forth from the LORD. Holman Christian Standard Bible (©2009) Now, son of man, your people are talking about you near the city walls and in the doorways of their houses. One person speaks to another, each saying to his brother, 'Come and hear what the message is that comes from the LORD!' International Standard Version (©2012) "Now as for you, Son of Man, your nation's children keep gathering together to talk about you beside the walls and at the doorway to their houses. Everyone tells one another, 'Please come! Let's go hear what the LORD has to say!' NET Bible (©2006) "But as for you, son of man, your people (who are talking about you by the walls and at the doors of the houses) say to one another, 'Come hear the word that comes from the LORD.' GOD'S WORD® Translation (©1995) "Son of man, your people are talking about you by the walls and in the doorways of their homes. They are saying to each other, 'Let's go and hear the word that has come from the LORD.' King James 2000 Bible (©2003) Also, you son of man, the children of your people still are talking against you by the walls and in the doors of the houses, and speak one to another, everyone to his brother, saying, Come, I pray you, and hear what is the word that comes forth from the LORD. American King James Version Also, you son of man, the children of your people still are talking against you by the walls and in the doors of the houses, and speak one to another, every one to his brother, saying, Come, I pray you, and hear what is the word that comes forth from the LORD. American Standard Version And as for thee, son of man, the children of thy people talk of thee by the walls and in the doors of the houses, and speak one to another, every one to his brother, saying, Come, I pray you, and hear what is the word that cometh forth from Jehovah. Douay-Rheims Bible And thou son of man: the children of thy people, that talk of thee by the walls, and in the doors of the houses, and speak one to another each men to his neighbour, saying: Come, and let us hear what is the word that cometh forth from the Lord. Darby Bible Translation And as for thee, son of man, the children of thy people keep talking of thee by the walls and in the doors of the houses, and speak one to another, every one to his brother, saying, Come, I pray you, and hear what is the word that cometh forth from Jehovah. English Revised Version And as for thee, son of man, the children of thy people talk of thee by the walls and in the doors of the houses, and speak one to another, everyone to his brother, saying, Come, I pray you, and hear what is the word that cometh forth from the LORD. Webster's Bible Translation Also, thou son of man, the children of thy people still are talking against thee by the walls and in the doors of the houses, and speak one to another, every one to his brother, saying, Come, I pray you, and hear what is the word that cometh forth from the LORD. World English Bible As for you, son of man, the children of your people talk of you by the walls and in the doors of the houses, and speak one to another, everyone to his brother, saying, Please come and hear what is the word that comes forth from Yahweh. Young's Literal Translation And thou, son of man, the sons of thy people who are speaking about thee, By the walls, and in openings of the houses, Have spoken one with another, each with his brother, Saying: Come in, I pray you, And hear what is the word that cometh out from Jehovah. | | Matthew Henry's Concise Commentary 33:30-33 Unworthy and corrupt motives often lead men to the places where the word of God is faithfully preached. Many come to find somewhat to oppose: far more come of curiosity or mere habit. Men may have their hearts changed. But whether men hear or forbear, they will know by the event that a servant of God has been among them. All who will not know the worth of mercies by the improvement of them, will justly be made to know their worth by the want of them. Pulpit CommentaryVerse 30. - The children of thy people. The words, like those of Ezekiel 14:1 and Ezekiel 20:1, 49, throw light on the prophet's relations to his people. Now that the long silence was broken, and the prophet spoke with greater freedom than he had ever done before, he acquired a fresh notoriety. The character of his last utterance, vindicating, as it might seem, the claim of the exiles to "possess the land," as against that of the remnant "in the wastes," may even have made him popular. The Authorized Version against is misleading; read, with the margin and the Revised Version, about. There was for the time no open hostility. They talked much, in places of private or public resort, of the prophet's new action. Each invited his neighbor to go and hear the prophet as he spake to them his message from Jehovah. And they came as the people cometh, in crowds, even as my people, the people of Jehovah, with reverent gestures and listening eagerly. Never before, we may well believe, had the prophet had so large or so promising a congregation. But he was taught to look below the surface and to read their thoughts, and there he read, as preachers of all ages have too often read after him, that they were hearers, and not doers (Matthew 7:24-27; James 1:23-25). In words they showed much love (the LXX. gives "falsehood"), spoke pleasant things, but the root-evil, the besetting sin, was still there. Their heart went after their covetousness (camp. Matthew 13:22; 2 Timothy 4:10). Gill's Exposition of the Entire BibleAlso, thou son of man,.... I have something to say to thee, and inform thee of, not only concerning the Jews in Judea, what they say, and what will befall them; but concerning those that are with thee, and what they say of thee, and what will be the issue of it: the children of thy people still are talking against thee; not the Lord's people, but his own people, which was the more cutting to him to hear of, and the more ungrateful in them; though indeed they were but children, who acted a weak part, and the less to be regarded; these spake against the prophet: they could not say he was no prophet, he had his credentials and commission from the Lord, which were well known, and many of his prophecies had been fulfilled; they could not speak against his doctrine, which was of God; nor against his conversation, which was agreeable to his character and office; but they said some things in a ludicrous and jocose manner, in a slighting and contemptuous way, as showed they had little reverence and respect for him, and were careless and indifferent about hearing him; at least had little regard to this matter, or the subject of his ministry, which they had no great value for: and this they did still; they had been long at it; it was their common talk and constant business, though the prophet knew nothing of it, and thought they had the greatest respect for him, speaking fair to his face, and behaving with decency towards him; but the Lord knew it, and resented it, and informs him of it: and this they did continually, from time to time, by the walls, and in the doors of the houses; privately and secretly; "by the walls", where they used to get together and sun themselves, and pass away their time, by talking against the prophet; and, when they did, would place themselves against the walls, that nobody might overhear them; and they would sometimes stand in the porches of their houses, and, as their neighbours and acquaintance passed by, would call them in, and hold a chat about the prophet; and jeer and laugh at him, and what he had said: and speak one to another, every man to his brother, saying, come, l pray you, and hear what is the word that cometh forth from the Lord; let us go and amuse ourselves for an hour or two with what the prophet says; perhaps we shall hear some new thing, which may be pleasing and diverting: for, not their spiritual profit did they seek, but to have their ears tickled, and their fancies pleased. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary30. Not only the remnant in Judea, but those at the Chebar, though less flagrantly, betrayed the same unbelieving spirit. talking against thee—Though going to the prophet to hear the word of the Lord, they criticised, in an unfriendly spirit, his peculiarities of manner and his enigmatical style (Eze 20:49); making these the excuse for their impenitence. Their talking was not directly "against" Ezekiel, for they professed to like his ministrations; but God's word speaks of things as they really are, not as they appear. by the walls—in the public haunts. In the East groups assemble under the walls of their houses in winter for conversation. in the doors—privately. what is the word—Their motive was curiosity, seeking pastime and gratification of the ear (2Ti 4:3); not reformation of the heart. Compare Johanan's consultation of Jeremiah, to hear the word of the Lord without desiring to do it (Jer 42:1-43:13).
Ezekiel 33:30 Parallel Commentaries Ezekiel 33:30 NIV Ezekiel 33:30 NLT Ezekiel 33:30 ESV Ezekiel 33:30 NASB Ezekiel 33:30 KJV Bible Hub: Online Parallel Bible | |
|  |  Explanation of Jerusalem's Fall …29Then shall they know that I am the LORD, when I have laid the land most desolate because of all their abominations which they have committed. 30Also, you son of man, the children of your people still are talking against you by the walls and in the doors of the houses, and speak one to another, every one to his brother, saying, Come, I pray you, and hear what is the word that comes forth from the LORD. 31And they come to you as the people comes, and they sit before you as my people, and they hear your words, but they will not do them: for with their mouth they show much love, but their heart goes after their covetousness. …

Isaiah 29:13 The Lord says: "These people come near to me with their mouth and honor me with their lips, but their hearts are far from me. Their worship of me is based on merely human rules they have been taught. Isaiah 58:2 For day after day they seek me out; they seem eager to know my ways, as if they were a nation that does what is right and has not forsaken the commands of its God. They ask me for just decisions and seem eager for God to come near them. Ezekiel 14:3 "Son of man, these men have set up idols in their hearts and put wicked stumbling blocks before their faces. Should I let them inquire of me at all? Ezekiel 20:3 "Son of man, speak to the elders of Israel and say to them, 'This is what the Sovereign LORD says: Have you come to inquire of me? As surely as I live, I will not let you inquire of me, declares the Sovereign LORD.' Ezekiel 20:31 When you offer your gifts--the sacrifice of your children in the fire--you continue to defile yourselves with all your idols to this day. Am I to let you inquire of me, you Israelites? As surely as I live, declares the Sovereign LORD, I will not let you inquire of me. Ezekiel 33:29 Then they will know that I am the LORD, when I have made the land a desolate waste because of all the detestable things they have done.'
|
|
|