Isaiah 30:3
New International Version
But Pharaoh’s protection will be to your shame, Egypt’s shade will bring you disgrace.

New Living Translation
But by trusting Pharaoh, you will be humiliated, and by depending on him, you will be disgraced.

English Standard Version
Therefore shall the protection of Pharaoh turn to your shame, and the shelter in the shadow of Egypt to your humiliation.

Berean Standard Bible
But Pharaoh’s protection will become your shame, and the refuge of Egypt’s shade your disgrace.

King James Bible
Therefore shall the strength of Pharaoh be your shame, and the trust in the shadow of Egypt your confusion.

New King James Version
Therefore the strength of Pharaoh Shall be your shame, And trust in the shadow of Egypt Shall be your humiliation.

New American Standard Bible
“Therefore the safety of Pharaoh will be your shame, And the shelter in the shadow of Egypt, your humiliation.

NASB 1995
“Therefore the safety of Pharaoh will be your shame And the shelter in the shadow of Egypt, your humiliation.

NASB 1977
“Therefore the safety of Pharaoh will be your shame, And the shelter in the shadow of Egypt, your humiliation.

Legacy Standard Bible
Therefore the strong defense of Pharaoh will be your shame And the refuge in the shadow of Egypt, your dishonor.

Amplified Bible
“Therefore the safety and protection of Pharaoh will be your shame And the refuge in the shadow of Egypt, your humiliation and disgrace.

Christian Standard Bible
But Pharaoh’s protection will become your shame, and refuge in Egypt’s shadow your humiliation.

Holman Christian Standard Bible
But Pharaoh’s protection will become your shame, and refuge in Egypt’s shadow your disgrace.

American Standard Version
Therefore shall the strength of Pharaoh be your shame, and the refuge in the shadow of Egypt your confusion.

Contemporary English Version
"You will be disappointed, completely disgraced for trusting Egypt.

English Revised Version
Therefore shall the strength of Pharaoh be your shame, and the trust in the shadow of Egypt your confusion.

GOD'S WORD® Translation
But Pharaoh's protection will be their shame, and the refuge in Egypt's shadow will be their disgrace.

Good News Translation
But the king will be powerless to help them, and Egypt's protection will end in disaster.

International Standard Version
But Pharaoh's protection will become your shame, and sheltering in Egypt's shadow your longing.

Majority Standard Bible
But Pharaoh’s protection will become your shame, and the refuge of Egypt’s shade your disgrace.

NET Bible
But Pharaoh's protection will bring you nothing but shame, and the safety of Egypt's protective shade nothing but humiliation.

New Heart English Bible
Therefore the strength of Pharaoh will be your shame, and the refuge in the shadow of Egypt your confusion.

Webster's Bible Translation
Therefore shall the strength of Pharaoh be your shame, and the trust in the shade of Egypt your confusion.

World English Bible
Therefore the strength of Pharaoh will be your shame, and the refuge in the shadow of Egypt your confusion.
Literal Translations
Literal Standard Version
And the strength of Pharaoh "" Has been to you for shame, "" And the trust in the shadow of Egypt confusion,

Young's Literal Translation
And the strength of Pharaoh Hath been to you for shame, And the trust in the shadow of Egypt confusion,

Smith's Literal Translation
And the strength of Pharaoh was to you for shame, and the refuge in the shadow of Egypt for reproach.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And the- strength of Pharao shall be to your confusion, and the confidence of the shadow of Egypt to your shame.

Catholic Public Domain Version
And so, the strength of Pharaoh will be your confusion, and trust in the shadow of Egypt will be your disgrace.

New American Bible
Pharaoh’s protection shall become your shame, refuge in Egypt’s shadow your disgrace.

New Revised Standard Version
Therefore the protection of Pharaoh shall become your shame, and the shelter in the shadow of Egypt your humiliation.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Therefore shall the strength of Pharaoh be to your shame, and the shelter of the shadow of Egypt to your confusion.

Peshitta Holy Bible Translated
The strength of Pharaoh shall be shame to you, and the shelter of the shadow of Egypt for a covering
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Therefore shall the stronghold of Pharaoh turn to your shame, And the shelter in the shadow of Egypt to your confusion.

Brenton Septuagint Translation
For the protection of Pharaoh shall be to you a disgrace, and there shall be a reproach to them that trust in Egypt.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Worthless Treaty with Egypt
2They set out to go down to Egypt without asking My advice, to seek shelter under Pharaoh’s protection and take refuge in Egypt’s shade. 3But Pharaoh’s protection will become your shame, and the refuge of Egypt’s shade your disgrace. 4For though their princes are at Zoan and their envoys have arrived in Hanes,…

Cross References
Jeremiah 17:5
This is what the LORD says: “Cursed is the man who trusts in mankind, who makes mere flesh his strength and turns his heart from the LORD.

Psalm 146:3
Put not your trust in princes, in mortal man, who cannot save.

Hosea 5:13
When Ephraim saw his sickness and Judah his wound, then Ephraim turned to Assyria and sent to the great king. But he cannot cure you or heal your wound.

Ezekiel 29:6-7
Then all the people of Egypt will know that I am the LORD. For you were only a staff of reeds to the house of Israel. / When Israel took hold of you with their hands, you splintered, tearing all their shoulders; when they leaned on you, you broke, and their backs were wrenched.

2 Kings 18:21
Look now, you are trusting in Egypt, that splintered reed of a staff that will pierce the hand of anyone who leans on it. Such is Pharaoh king of Egypt to all who trust in him.

Isaiah 31:1
Woe to those who go down to Egypt for help, who rely on horses, who trust in their abundance of chariots and in their multitude of horsemen. They do not look to the Holy One of Israel; they do not seek the LORD.

Isaiah 20:5-6
Those who made Cush their hope and Egypt their boast will be dismayed and ashamed. / And on that day the dwellers of this coastland will say, ‘See what has happened to our source of hope, those to whom we fled for help and deliverance from the king of Assyria! How then can we escape?’”

Lamentations 4:17
All the while our eyes were failing as we looked in vain for help. We watched from our towers for a nation that could not save us.

Isaiah 36:6
Look now, you are trusting in Egypt, that splintered reed of a staff that will pierce the hand of anyone who leans on it. Such is Pharaoh king of Egypt to all who trust in him.

Jeremiah 2:36
How impulsive you are, constantly changing your ways! You will be disappointed by Egypt just as you were by Assyria.

Isaiah 31:3
But the Egyptians are men, not God; their horses are flesh, not spirit. When the LORD stretches out His hand, the helper will stumble, and the one he helps will fall; both will perish together.

Isaiah 36:9
For how can you repel a single officer among the least of my master’s servants when you depend on Egypt for chariots and horsemen?

2 Chronicles 28:16-21
At that time King Ahaz sent for help from the king of Assyria. / The Edomites had again come and attacked Judah and carried away captives. / The Philistines had also raided the cities of the foothills and the Negev of Judah, capturing and occupying Beth-shemesh, Aijalon, and Gederoth, as well as Soco, Timnah, and Gimzo with their villages. ...

Isaiah 7:9
The head of Ephraim is Samaria, and the head of Samaria is the son of Remaliah. If you do not stand firm in your faith, then you will not stand at all.’”

Isaiah 28:15
For you said, “We have made a covenant with death; we have fashioned an agreement with Sheol. When the overwhelming scourge passes through it will not touch us, because we have made lies our refuge and falsehood our hiding place.”


Treasury of Scripture

Therefore shall the strength of Pharaoh be your shame, and the trust in the shadow of Egypt your confusion.

the strength

Isaiah 30:5-7
They were all ashamed of a people that could not profit them, nor be an help nor profit, but a shame, and also a reproach…

Isaiah 20:5
And they shall be afraid and ashamed of Ethiopia their expectation, and of Egypt their glory.

Jeremiah 37:5-10
Then Pharaoh's army was come forth out of Egypt: and when the Chaldeans that besieged Jerusalem heard tidings of them, they departed from Jerusalem…

your confusion

Isaiah 45:16,17
They shall be ashamed, and also confounded, all of them: they shall go to confusion together that are makers of idols…

Jeremiah 17:5,6
Thus saith the LORD; Cursed be the man that trusteth in man, and maketh flesh his arm, and whose heart departeth from the LORD…

Romans 5:5
And hope maketh not ashamed; because the love of God is shed abroad in our hearts by the Holy Ghost which is given unto us.

Jump to Previous
Confusion Disgrace Egypt Egypt's Hope Humiliation Pharaoh Pharaoh's Protection Refuge Safety Shade Shadow Shame Shelter Strength Stronghold Trust Turn
Jump to Next
Confusion Disgrace Egypt Egypt's Hope Humiliation Pharaoh Pharaoh's Protection Refuge Safety Shade Shadow Shame Shelter Strength Stronghold Trust Turn
Isaiah 30
1. The prophet threatens the people for their confidence in Egypt
8. And contempt of God's word
18. God's mercies toward his church
27. God's wrath and the people's joy, in the destruction of Assyria














But Pharaoh’s protection
This phrase refers to the reliance of the Israelites on Egypt for security and support. In the historical context, Egypt was a powerful nation, and the Israelites often looked to it for military and political alliances. The Hebrew root for "protection" is "מָעוֹז" (ma'oz), which can also mean "refuge" or "stronghold." This indicates a misplaced trust in human power rather than divine protection. From a conservative Christian perspective, this serves as a reminder that true security comes from God alone, not from earthly powers or alliances.

will become your shame
The word "shame" in Hebrew is "בּוֹשׁ" (bosh), which conveys a sense of disgrace or humiliation. Historically, the Israelites' reliance on Egypt was not only politically unwise but also spiritually misguided, as it demonstrated a lack of faith in God's promises. This phrase warns of the inevitable disappointment and dishonor that come from trusting in worldly powers instead of God. It serves as a cautionary tale for believers to place their trust in God, who is unfailing and sovereign.

and the refuge of Egypt
Here, "refuge" is again "מָעוֹז" (ma'oz), emphasizing the false sense of security that Egypt represented. Egypt, with its impressive military and resources, seemed like a safe haven. However, the historical context shows that Egypt was often unreliable and self-serving. This highlights the futility of seeking refuge in anything other than God. For Christians, it underscores the importance of seeking spiritual refuge in Christ, who is the true and eternal stronghold.

your disgrace
The term "disgrace" in Hebrew is "חֶרְפָּה" (cherpah), which can also mean "reproach" or "scorn." This word conveys the deep sense of dishonor that results from misplaced trust. The Israelites' alliance with Egypt ultimately led to their downfall and ridicule among the nations. From a conservative Christian viewpoint, this serves as a powerful lesson on the consequences of turning away from God's guidance. It encourages believers to remain steadfast in their faith and to seek God's wisdom in all decisions, knowing that He alone is worthy of trust and will never lead to disgrace.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
But Pharaoh’s
פַּרְעֹ֖ה (par·‘ōh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 6547: Pharaoh -- a title of Egypt kings

protection
מָע֥וֹז (mā·‘ō·wz)
Noun - masculine singular construct
Strong's 4581: A place or means of safety, protection

will become
וְהָיָ֥ה (wə·hā·yāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

your shame,
לְבֹ֑שֶׁת (lə·ḇō·šeṯ)
Preposition-l | Noun - feminine singular
Strong's 1322: Shame, shameful thing

and the refuge
וְהֶחָס֥וּת (wə·he·ḥā·sūṯ)
Conjunctive waw, Article | Noun - feminine singular
Strong's 2622: Confidence

of Egypt’s
מִצְרַ֖יִם (miṣ·ra·yim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa

shadow
בְּצֵל־ (bə·ṣêl-)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 6738: A shadow

your disgrace.
לִכְלִמָּֽה׃ (liḵ·lim·māh)
Preposition-l | Noun - feminine singular
Strong's 3639: Insult, reproach, ignominy


Links
Isaiah 30:3 NIV
Isaiah 30:3 NLT
Isaiah 30:3 ESV
Isaiah 30:3 NASB
Isaiah 30:3 KJV

Isaiah 30:3 BibleApps.com
Isaiah 30:3 Biblia Paralela
Isaiah 30:3 Chinese Bible
Isaiah 30:3 French Bible
Isaiah 30:3 Catholic Bible

OT Prophets: Isaiah 30:3 Therefore the strength of Pharaoh will be (Isa Isi Is)
Isaiah 30:2
Top of Page
Top of Page