Isaiah 30:3
 Isaiah 30:3 
New International Version (©2011)
But Pharaoh's protection will be to your shame, Egypt's shade will bring you disgrace.

New Living Translation (©2007)
But by trusting Pharaoh, you will be humiliated, and by depending on him, you will be disgraced.

English Standard Version (©2001)
Therefore shall the protection of Pharaoh turn to your shame, and the shelter in the shadow of Egypt to your humiliation.

New American Standard Bible (©1995)
"Therefore the safety of Pharaoh will be your shame And the shelter in the shadow of Egypt, your humiliation.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Therefore shall the strength of Pharaoh be your shame, and the trust in the shadow of Egypt your confusion.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
But Pharaoh's protection will become your shame, and refuge in Egypt's shadow your disgrace.

International Standard Version (©2012)
But Pharaoh's protection will become your shame, and sheltering in Egypt's shadow your longing.

NET Bible (©2006)
But Pharaoh's protection will bring you nothing but shame, and the safety of Egypt's protective shade nothing but humiliation.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
But Pharaoh's protection will be their shame, and the refuge in Egypt's shadow will be their disgrace.

King James 2000 Bible (©2003)
Therefore shall the strength of Pharaoh be your shame, and the trust in the shadow of Egypt your humiliation.

American King James Version
Therefore shall the strength of Pharaoh be your shame, and the trust in the shadow of Egypt your confusion.

American Standard Version
Therefore shall the strength of Pharaoh be your shame, and the refuge in the shadow of Egypt your confusion.

Douay-Rheims Bible
And the- strength of Pharao shall be to your confusion, and the confidence of the shadow of Egypt to your shame.

Darby Bible Translation
For to you the protection of Pharaoh shall be a shame, and the trust in the shadow of Egypt a confusion.

English Revised Version
Therefore shall the strength of Pharaoh be your shame, and the trust in the shadow of Egypt your confusion.

Webster's Bible Translation
Therefore shall the strength of Pharaoh be your shame, and the trust in the shade of Egypt your confusion.

World English Bible
Therefore the strength of Pharaoh will be your shame, and the refuge in the shadow of Egypt your confusion.

Young's Literal Translation
And the strength of Pharaoh Hath been to you for shame, And the trust in the shadow of Egypt confusion,

Matthew Henry's Concise Commentary

30:1-7 It was often the fault and folly of the Jews, that when troubled by their neighbours on one side, they sought for succour from others, instead of looking up to God. Nor can we avoid the dreadful consequences of adding sin to sin, but by making the righteousness of Christ our refuge, and seeking for the sanctification of the Holy Spirit. Men have always been prone to lean to their own understandings, but this will end in their shame and misery. They would not trust in God. They took much pains to gain the Egyptians. The riches so spent turned to a bad account. See what dangers men run into who forsake God to follow their carnal confidences. The Creator is the Rock of ages, the creature a broken reed; we cannot expect too little from man, or too much from God. Our strength is to sit still, in humble dependence upon God and his goodness, and quiet submission to his will.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Therefore shall the strength of Pharaoh be your shame,.... They should be disappointed of the help and assistance they expected from him, and so be ashamed of their ally, and of confidence in him:

and the trust in the shadow of Egypt your confusion; they should be confounded, when they should find themselves unsupported by the Egyptians, in whom they put their confidence; so all such that trust in the creature, or in an arm of flesh, sooner or later are ashamed and confounded; but those that trust in the Lord never are, neither in this world, nor in that to come.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

3. shame—disappointment. Egypt, weakened by its internal dissensions, can give no solid help.


Isaiah 30:3 Parallel Commentaries

Isaiah 30:3 NIV
Isaiah 30:3 NLT
Isaiah 30:3 ESV
Isaiah 30:3 NASB
Isaiah 30:3 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


The Worthless Treaty with Egypt
1Woe to the rebellious children, said the LORD, that take counsel, but not of me; and that cover with a covering, but not of my spirit, that they may add sin to sin: 2That walk to go down into Egypt, and have not asked at my mouth; to strengthen themselves in the strength of Pharaoh, and to trust in the shadow of Egypt! 3Therefore shall the strength of Pharaoh be your shame, and the trust in the shadow of Egypt your confusion.

2 Kings 18:21 Look, I know you are depending on Egypt, that splintered reed of a staff, which pierces the hand of anyone who leans on it! Such is Pharaoh king of Egypt to all who depend on him.
Psalm 108:12 Give us aid against the enemy, for human help is worthless.
Isaiah 20:5 Those who trusted in Cush and boasted in Egypt will be dismayed and put to shame.
Isaiah 20:6 In that day the people who live on this coast will say, 'See what has happened to those we relied on, those we fled to for help and deliverance from the king of Assyria! How then can we escape?'"
Isaiah 36:6 Look, I know you are depending on Egypt, that splintered reed of a staff, which pierces the hand of anyone who leans on it! Such is Pharaoh king of Egypt to all who depend on him.
Jeremiah 2:36 Why do you go about so much, changing your ways? You will be disappointed by Egypt as you were by Assyria.
Jeremiah 42:18 This is what the LORD Almighty, the God of Israel, says: 'As my anger and wrath have been poured out on those who lived in Jerusalem, so will my wrath be poured out on you when you go to Egypt. You will be a curse and an object of horror, a curse and an object of reproach; you will never see this place again.'
Jeremiah 42:22 So now, be sure of this: You will die by the sword, famine and plague in the place where you want to go to settle."
Hosea 10:6 It will be carried to Assyria as tribute for the great king. Ephraim will be disgraced; Israel will be ashamed of its foreign alliances.