Isaiah 20:5
 Isaiah 20:5 
New International Version (©2011)
Those who trusted in Cush and boasted in Egypt will be dismayed and put to shame.

New Living Translation (©2007)
Then the Philistines will be thrown into panic, for they counted on the power of Ethiopia and boasted of their allies in Egypt!

English Standard Version (©2001)
Then they shall be dismayed and ashamed because of Cush their hope and of Egypt their boast.

New American Standard Bible (©1995)
"Then they will be dismayed and ashamed because of Cush their hope and Egypt their boast.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And they shall be afraid and ashamed of Ethiopia their expectation, and of Egypt their glory.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Those who made Cush their hope and Egypt their boast will be dismayed and ashamed.

International Standard Version (©2012)
Then they will be dismayed and put to shame because of Cush, their hope, and Egypt, their jewel.

NET Bible (©2006)
Those who put their hope in Cush and took pride in Egypt will be afraid and embarrassed.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Then the people will be shattered and ashamed because Sudan was their hope and Egypt was their beauty.

King James 2000 Bible (©2003)
And they shall be afraid and ashamed of Ethiopia their hope, and of Egypt their glory.

American King James Version
And they shall be afraid and ashamed of Ethiopia their expectation, and of Egypt their glory.

American Standard Version
And they shall be dismayed and confounded, because of Ethiopia their expectation, and of Egypt their glory.

Douay-Rheims Bible
And they shall be afraid, and ashamed of Ethiopia their hope, and of Egypt their glory.

Darby Bible Translation
And they shall be terrified and ashamed of Ethiopia their confidence, and of Egypt their boast.

English Revised Version
And they shall be dismayed and ashamed, because of Ethiopia their expectation, and of Egypt their glory.

Webster's Bible Translation
And they shall be afraid and ashamed of Cush their expectation, and of Egypt their glory.

World English Bible
They will be dismayed and confounded, because of Ethiopia their expectation, and of Egypt their glory.

Young's Literal Translation
and they have been affrighted and ashamed of Cush their confidence, and of Egypt their beauty,

Matthew Henry's Concise Commentary

20:1-6 The invasion and conquest of Egypt and Ethiopia. - Isaiah was a sign to the people by his unusual dress, when he walked abroad. He commonly wore sackcloth as a prophet, to show himself mortified to the world. He was to loose this from his loins; to wear no upper garments, and to go barefooted. This sign was to signify, that the Egyptians and Ethiopians should be led away captives by the king of Assyria, thus stripped. The world will often deem believers foolish, when singular in obedience to God. But the Lord will support his servants under the most trying effects of their obedience; and what they are called upon to suffer for his sake, commonly is light, compared with what numbers groan under from year to year from sin. Those who make any creature their expectation and glory, and so put it in the place of God, will, sooner or later, be ashamed of it. But disappointment in creature-confidences, instead of driving us to despair, should drive us to God, and our expectation shall not be in vain. The same lesson is in force now; and where shall we look for aid in the hour of necessity, but to the Lord our Righteousness, throne of grace, and serving with each other in the same business of religion, should end all disputes, and unite the hearts of believers to each other in holy love.


Pulpit Commentary

Verse 5. - They shall be afraid and ashamed. Those who have resorted to Egypt and Ethiopia for aid shall be "ashamed" of their folly in doing so, and "afraid" of its consequences (see the last clause of ver. 6).


Gill's Exposition of the Entire Bible

And they shall be afraid and ashamed,.... That is, those that trusted and depended upon the Egyptians and Ethiopians, particularly the Jews after mentioned, shall be "afraid" that it will be their turn next, that they also shall be taken and carried captive; and they shall be "ashamed" that they have put their trust and confidence in those nations, and not in the Lord:

of Ethiopia their expectation; from whom they expected assistance and protection, particularly when Tirhakah king of Ethiopia went out against the king of Assyria, that he would have been a match for him, and have overcome him, and so have freed them from such a powerful enemy:

and of Egypt their glory; who was their ally, and a very potent one, and in whom they gloried; but now should be ashamed, when both those people on whom they relied were carried captive.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

5. they—the Philistine allies of Egypt who trusted in it for help against Assyria. A warning to the party among the Jews, who, though Judah was then the subordinate ally of Assyria, were looking to Egypt as a preferable ally (Isa 30:7). Ethiopia was their "expectation"; for Palestine had not yet obtained, but hoped for alliance with it. Egypt was their "glory," that is, boast (Isa 13:19); for the alliance with it was completed.


Isaiah 20:5 Parallel Commentaries

Isaiah 20:5 NIV
Isaiah 20:5 NLT
Isaiah 20:5 ESV
Isaiah 20:5 NASB
Isaiah 20:5 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


A Sign against Egypt and Ethiopia
4So shall the king of Assyria lead away the Egyptians prisoners, and the Ethiopians captives, young and old, naked and barefoot, even with their buttocks uncovered, to the shame of Egypt. 5And they shall be afraid and ashamed of Ethiopia their expectation, and of Egypt their glory. 6And the inhabitant of this isle shall say in that day, Behold, such is our expectation, where we flee for help to be delivered from the king of Assyria: and how shall we escape?

1 Corinthians 3:21 So then, no more boasting about human leaders! All things are yours,
2 Kings 18:21 Look, I know you are depending on Egypt, that splintered reed of a staff, which pierces the hand of anyone who leans on it! Such is Pharaoh king of Egypt to all who depend on him.
Isaiah 30:3 But Pharaoh's protection will be to your shame, Egypt's shade will bring you disgrace.
Isaiah 31:1 Woe to those who go down to Egypt for help, who rely on horses, who trust in the multitude of their chariots and in the great strength of their horsemen, but do not look to the Holy One of Israel, or seek help from the LORD.
Isaiah 36:9 How then can you repulse one officer of the least of my master's officials, even though you are depending on Egypt for chariots and horsemen?
Isaiah 37:9 Now Sennacherib received a report that Tirhakah, the king of Cush, was marching out to fight against him. When he heard it, he sent messengers to Hezekiah with this word:
Jeremiah 9:23 This is what the LORD says: "Let not the wise boast of their wisdom or the strong boast of their strength or the rich boast of their riches,
Jeremiah 9:24 but let the one who boasts boast about this: that they have the understanding to know me, that I am the LORD, who exercises kindness, justice and righteousness on earth, for in these I delight," declares the LORD.
Jeremiah 17:5 This is what the LORD says: "Cursed is the one who trusts in man, who draws strength from mere flesh and whose heart turns away from the LORD.
Jeremiah 46:25 The LORD Almighty, the God of Israel, says: "I am about to bring punishment on Amon god of Thebes, on Pharaoh, on Egypt and her gods and her kings, and on those who rely on Pharaoh.
Ezekiel 29:6 Then all who live in Egypt will know that I am the LORD. "'You have been a staff of reed for the people of Israel.
Ezekiel 29:7 When they grasped you with their hands, you splintered and you tore open their shoulders; when they leaned on you, you broke and their backs were wrenched.